1 |
bêli rêipt ól nait âbaut rêz súissaid |
Billy rapped all night about his suicide |
Billy falou a noite toda sobre seu suicídio |
2 |
rau ríd kêk êt ên zâ réd uen rí uóz tchuênti-faiv |
How he’d kick it in the head when he was twenty-five |
Como ele iria disparar na cabeça quando ele tinha 25 |
3 |
dont uana stêi âlaiv uen iôr tchuênti-faiv |
Don’t wanna stay alive when you’re twenty-five |
Falou rápido, não queria ficar vivo quando tiver 25 |
4 |
uêndis stílen klôusz from ânlókt kars |
Wendy’s stealing clothes from unlocked cars |
E Wendy roubando roupas de carros destrancados |
5 |
end frédis gát spóts |
And Freddy’s got spots |
E freddie ficou com manchas, |
6 |
from rêpen óff zâ stárz from rêz feis |
from ripping off the stars from his face |
por ter espremido espinhas de seu rosto |
7 |
a fanki lêrâl bôut reis |
A funky little boat race |
Interessante corrida de barcos |
8 |
zâ télâvêjan men êz kreizi |
The television man is crazy |
O cara da televisão está louco |
9 |
seiên uêâr djuvânáiâl dêlênkuant reks |
Saying we’re juvenile delinquent wrecks |
Dizendo que nós somos jovens delinquentes |
10 |
men ai níd a ti vi uen aiv gát ti-réks |
Man, I need a TV when I’ve got T-Rex |
Cara, eu preciso da tv quando eu tenho t. rex |
11 |
rêi brózâr iú guést |
Hey, brother, you guessed |
Ei, irmão você adivinhou |
12 |
aim a dûd |
I’m a dude |
Eu sou um cara |
13 |
ól zâ iang dûds |
All the young dudes |
Todos os caras jovens |
14 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
15 |
bûga-lu dûds |
Booga-loo, dudes |
Os caras de boogaloo |
16 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
17 |
ól zâ iang dûds |
All the young dudes |
Todos os caras jovens |
18 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
19 |
bûga-lu dûds |
Booga-loo, dudes |
Os caras de boogaloo |
20 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
21 |
nau djêmis lûkên suít |
Now Jimmy’s looking sweet, |
Jimmy está com boa aparência |
22 |
zou rí drésses laik a kuín |
though he dresses like a queen |
embpra ele se veste como uma rainha |
23 |
rí ken kêk laik a míul |
He can kick like a mule, |
Mas ele pode chutar como uma mula, |
24 |
êts a ríâl min tim |
it’s a real mean team |
é realmente um time de homens |
25 |
uí ken lóv uí ken lóv |
We can love, we can love |
Mas nós podemos amar, sim, podemos amar |
26 |
end mai brózârs bék ét roum |
And my brother’s back at home |
E meu irmão está lá em casa |
27 |
uês rêz bít’âls end rêz stouns |
with his Beatles and his Stones |
com seus Beatles e seus stones |
28 |
uí névâr gát êt óff on zét revâluxan stâf |
We never got it off on that revolution stuff |
Ele nunca entrou no papo de revolução |
29 |
uat a drég t’u mêni snégs |
What a drag, too many snags |
Que droga, muitos obstáculos |
30 |
uél ai drânk a lót óv uáin end aim fílên fain |
Well, I drunk a lot of wine and I’m feeling fine |
Bem, eu bebi muito vinho, e eu estou me sentindo bem |
31 |
gona reis sam két t’u béd |
Gonna race some cat to bed |
Devo levar alguma gata pra cama |
32 |
êz zês kankrít ól âraund ór êz êt ên mai réd? |
Is this concrete all around, or is it in my head? |
Isso é de verdade ao meu redor ou é só em minha cabeça? |
33 |
ôu brózâr iú guést |
Oh, brother, you guessed |
Oh, irmão, você sabe |
34 |
aim a dûd |
I’m a dude |
Eu sou um cara |
35 |
ól zâ iang dûds |
All the young dudes |
Todos os caras jovens |
36 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
37 |
bûga-lu dûds |
Booga-loo, dudes |
Os caras de boogaloo |
38 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
39 |
ól zâ iang dûds |
All the young dudes |
Todos os caras jovens |
40 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
41 |
bûga-lu dûds |
Booga-loo, dudes |
Os caras de boogaloo |
42 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
43 |
ól zâ iang dûds |
All the young dudes |
Todos os caras jovens |
44 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
45 |
bûga-lu dûds |
Booga-loo, dudes |
Os caras de boogaloo |
46 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
47 |
ól zâ iang dûds |
All the young dudes |
Todos os caras jovens |
48 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
49 |
bûga-lu dûds |
Booga-loo, dudes |
Os caras de boogaloo |
50 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
51 |
ól zâ iang dûds |
All the young dudes |
Todos os caras jovens |
52 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
53 |
bûga-lu dûds |
Booga-loo, dudes |
Os caras de boogaloo |
54 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
55 |
ól zâ iang dûds |
All the young dudes |
Todos os caras jovens |
56 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
57 |
bûga-lu dûds |
Booga-loo, dudes |
Os caras de boogaloo |
58 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
59 |
ól zâ iang dûds |
All the young dudes |
Todos os caras jovens |
60 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
61 |
bûga-lu dûds |
Booga-loo, dudes |
Os caras de boogaloo |
62 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
63 |
ól zâ iang dûds |
All the young dudes |
Todos os caras jovens |
64 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
65 |
bûga-lu dûds |
Booga-loo, dudes |
Os caras de boogaloo |
66 |
kéri zâ niuz |
Carry the news |
Levando as novidades |
Facebook Comments