1 |
aiv névâr réd zês fílên bifór |
I’ve never had this feeling before |
Eu nunca tive essa sensação antes |
2 |
aiv névâr uanted eniuan mór |
I’ve never wanted anyone more |
Eu nunca quis ninguém mais |
3 |
end samsên ên iór aiz t’éls mi |
And something in your eyes tells me |
E algo nos seus olhos me diz |
4 |
iú fíl zâ uêi zét ai dju |
You feel the way that I do |
Você sente a maneira que eu faço |
5 |
(ai fíl laik iú dju) |
(I feel like you do) |
( Eu sinto que você faz) |
6 |
êf iú ûd laik t’u stêi ríâr ól nait |
If you would like to stay here all night |
Se você gostaria de ficar aqui a noite toda |
7 |
iú nou zét ai ûd sei |
You know that I would say |
Você sabe que eu diria |
8 |
êts ól rait |
It’s all right |
Está tudo bem |
9 |
zou aim seiên iés |
Though I’m saying yes |
Embora eu estou dizendo sim |
10 |
ai kanfés |
I confess |
confesso |
11 |
aiv gát mór on mai maind |
I’ve got more on my mind |
Eu tenho mais em minha mente |
12 |
kóz ai uant mór óv iú |
‘Cause I want more of you |
Porque eu quero mais de você |
13 |
zen iór t’aim |
Than your time |
Que o seu tempo |
14 |
ól óv iú iór bári end sôl |
All of you, your body and soul |
Todos vocês, o corpo ea alma |
15 |
évri kaind óv lóv iú ken êksprés |
Every kind of love you can express |
Todo tipo de amor que você pode expressar |
16 |
ól zâ síkret dríms iúv névâr t’old |
All the secret dreams you’ve never told |
Todos os sonhos secretos que você nunca contou |
17 |
ai uant évrisêng |
I want everything |
Eu quero tudo |
18 |
end al t’eik nasên lés |
And I’ll take nothing less |
E eu vou levar nada menos |
19 |
ól óv iú és long és iú lêv |
All of you as long as you live |
Todos vocês, enquanto você viver |
20 |
évrisêng iúv névâr xérd bifór |
Everything you’ve never shared before |
Tudo o que você nunca compartilhou antes |
21 |
ai uant ól óv iú zét iú ken guêv |
I want all of you that you can give |
Eu quero tudo de você que você pode dar |
22 |
ól iór djóis end ól iór sórôus |
All your joys and all your sorrows |
Todas as suas alegrias e todas as suas tristezas |
23 |
iór tâd’eis end iór t’âmórôus |
Your todays and your tomorrows |
Seus hoje e seu amanhã |
24 |
rau ai long t’u fíl zâ uórms óv iór t’âtch |
How I long to feel the warmth of your touch |
Como eu anseio sentir o calor do seu toque |
25 |
end zên êf aim nat éskên t’u mâtch |
And then if I’m not asking too much |
E então, se eu não estou pedindo muito |
26 |
aid laik t’u spend mai laif uanderên sru |
I’d like to spend my life wandering through |
Eu gostaria de passar minha vida vagando |
27 |
ól zâ uândârs óv iú |
All the wonders of you |
Todas as maravilhas de você |
28 |
end uen uêâr laiên klouz ên zâ dark |
And when we’re lying close in the dark |
E quando estamos deitados perto no escuro |
29 |
sou klouz ai fíl ítch bít óv iór rárt |
So close I feel each beat of your heart |
Tão perto que eu sinto cada batida do seu coração |
30 |
ai uant iú t’u rivíâl uát iú fíl |
I want you to reveal what you feel |
Eu quero que você revele o que você sente |
31 |
ól iú rold díp ênssaid |
All you hold deep inside |
Tudo o que você segurar bem no fundo |
32 |
zér êz nasên ai uant iú t’u raid |
There is nothing I want you to hide |
Não há nada que eu queira que você esconda |
33 |
ól óv iú iór bári end sôl |
All of you, your body and soul |
Todos vocês, o corpo ea alma |
34 |
évrisêng iú uant zês lóv t’u bi |
Everything you want this love to be |
Tudo o que você desejar que este amor seja |
35 |
ai uant ól óv iú |
I want all of you |
Eu quero tudo de você |
36 |
ól zét iú ken guêv |
All that you can give |
Tudo o que você pode dar |
37 |
end ên rítchârn fór ól iór guêvên |
And in return for all your giving |
E em troca de tudo sua doação |
38 |
let mi guêv iú ól óv mi |
Let me give you all of me |
Deixe-me dar tudo de mim |
39 |
ól óv iú iór bári end sôl |
All of you, your body and soul |
Todos vocês, o corpo ea alma |
40 |
évri kaind óv lóv iú ken êksprés |
Every kind of love you can express |
Todo tipo de amor que você pode expressar |
41 |
ól zâ síkret dríms iúv névâr t’old |
All the secret dreams you’ve never told |
Todos os sonhos secretos que você nunca contou |
42 |
ai uant évrisêng (évrisêng) évrisêng |
I want everything (everything) everything |
Eu quero tudo (tudo ) tudo |
43 |
ól óv iú és long és iú lêv |
All of you as long as you live |
Todos vocês, enquanto você viver |
44 |
(és long és iú lêv) |
(As long as you live) |
( Contanto que você mora) |
45 |
évrisêng iú uant zês lóv t’u bi |
Everything you want this love to be |
Tudo o que você desejar que este amor seja |
46 |
ai uant ól óv iú |
I want all of you |
Eu quero tudo de você |
47 |
ól zét iú ken guêv |
All that you can give |
Tudo o que você pode dar |
48 |
ên rítchârn (ên rítchârn) ai uana guêv iú |
In return (in return) I wanna give you |
Em troca ( em troca ) Eu quero dar-lhe |
Facebook Comments