| 1 |
ai uana kól zâ stárz |
I wanna call the stars |
Eu quero chamar as estrelas |
| 2 |
daun from zâ skai |
Down from the sky |
Abaixo do céu |
| 3 |
ai uana lêv a dei |
I wanna live a day |
Eu quero viver um dia |
| 4 |
zét névâr dais |
That never dies |
Isso nunca morre |
| 5 |
ai uana tchêindj zâ uârld |
I wanna change the world |
Eu quero mudar o mundo |
| 6 |
ounli fór iú |
Only for you |
Só para você |
| 7 |
ól zâ êmpássêbâl |
All the impossible |
Tudo o impossível |
| 8 |
ai uana dju |
I wanna do |
Eu quero fazer |
| 9 |
ai uana rold iú klouz |
I wanna hold you close |
Eu quero te abraçar fechar |
| 10 |
andâr zâ rein |
Under the rain |
Sob a chuva |
| 11 |
ai uana kês iór smáiâl |
I wanna kiss your smile |
Eu quero beijar seu sorriso |
| 12 |
end fíl zâ pêin |
And feel the pain |
E sinto a dor |
| 13 |
ai nou uáts bíurêfâl |
I know what’s beautiful |
Eu sei o que é bonito |
| 14 |
lûkên ét iú |
Looking at you |
Olhando para você |
| 15 |
ên a uârld óv lais |
In a world of lies |
Em um mundo de mentiras |
| 16 |
iú ar zâ trus |
You are the truth |
Você é a verdade |
| 17 |
end beibi |
And baby |
e baby |
| 18 |
évrit’aim iú t’âtch mi |
Everytime you touch me |
Toda vez que você me toca |
| 19 |
ai bikam a rirou |
I become a hero |
Me tornar um herói |
| 20 |
al mêik iú seif |
I’ll make you safe |
Eu vou fazer você segura |
| 21 |
nou mérâr uér iú ar |
No matter where you are |
Não importa onde você está |
| 22 |
end brêng iú |
And bring you |
E trazê-lo |
| 23 |
évrisêng iú ésk fór |
Everything you ask for |
Tudo o que você pedir |
| 24 |
nasên êz âbâv mi |
Nothing is above me |
Nada está acima de mim |
| 25 |
aim xainên laik a kendâl ên zâ dark |
I’m shining like a candle in the dark |
Eu estou brilhando como uma vela no escuro |
| 26 |
uen iú t’él mi zét iú lóv mi |
When you tell me that you love me |
Quando você me diz que você me ama |
| 27 |
ai uana mêik iú si |
I wanna make you see |
Eu quero fazer você ver |
| 28 |
djâst uát ai uóz |
Just what I was |
Exatamente o que eu estava |
| 29 |
xou iú zâ lounlines |
Show you the loneliness |
Mostrar-lhe a solidão |
| 30 |
end uát êt dâz |
And what it does |
E o que ele faz |
| 31 |
iú uókt ênt’u mai laif |
You walked into my life |
Você entrou na minha vida |
| 32 |
t’u stap mai t’íars |
To stop my tears |
Para parar minhas lágrimas |
| 33 |
évrisêns ízi nau |
Everything’s easy now |
Fácil agora Tudo |
| 34 |
ai rév iú ríâr |
I have you here |
Eu tê-lo aqui |
| 35 |
end beibi |
And baby |
e baby |
| 36 |
évrit’aim iú t’âtch mi |
Everytime you touch me |
Toda vez que você me toca |
| 37 |
ai bikam a rirou |
I become a hero |
Me tornar um herói |
| 38 |
al mêik iú seif |
I’ll make you safe |
Eu vou fazer você segura |
| 39 |
nou mérâr uér iú ar |
No matter where you are |
Não importa onde você está |
| 40 |
end brêng iú |
And bring you |
E trazê-lo |
| 41 |
évrisêng iú ésk fór |
Everything you ask for |
Tudo o que você pedir |
| 42 |
nasên êz âbâv mi |
Nothing is above me |
Nada está acima de mim |
| 43 |
aim xainên laik a kendâl ên zâ dark |
I’m shining like a candle in the dark |
Eu estou brilhando como uma vela no escuro |
| 44 |
uen iú t’él mi zét iú lóv mi |
When you tell me that you love me |
Quando você me diz que você me ama |
| 45 |
ên a uârld uêzaut iú |
In a world without you |
Em um mundo sem você |
| 46 |
ai ûd ól uêis rangâr |
I would always hunger |
Eu sempre fome |
| 47 |
ól ai níd êz iór lóv t’u mêik mi strongâr |
All I need is your love to make me stronger |
Tudo que eu preciso é o seu amor para me tornar mais forte |
| 48 |
end beibi |
And baby |
e baby |
| 49 |
évrit’aim iú t’âtch mi |
Everytime you touch me |
Toda vez que você me toca |
| 50 |
ai bikam a rirou |
I become a hero |
Me tornar um herói |
| 51 |
al mêik iú seif |
I’ll make you safe |
Eu vou fazer você segura |
| 52 |
nou mérâr uér iú ar |
No matter where you are |
Não importa onde você está |
| 53 |
end brêng iú |
And bring you |
E trazê-lo |
| 54 |
évrisêng iú ésk fór |
Everything you ask for |
Tudo o que você pedir |
| 55 |
nasên êz âbâv mi |
Nothing is above me |
Nada está acima de mim |
| 56 |
aim xainên laik a kendâl ên zâ dark |
I’m shining like a candle in the dark |
Eu estou brilhando como uma vela no escuro |
| 57 |
uen iú t’él mi zét iú lóv mi |
When you tell me that you love me |
Quando você me diz que você me ama |
| 58 |
iú lóv mi |
You love me |
Você me ama |
| 59 |
uen iú t’él mi zét iú lóv mi |
When you tell me that you love me |
Quando você me diz que você me ama |
Facebook Comments