Curso de Inglês gratuito

All I Ask – Adele

Como cantar a música All I Ask – Adele

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uêl lív mai rárt ét zâ dór I will leave my heart at the door Vou deixar meu coração na porta
2 ai uont sei a uârd I won’t say a word Eu não vou dizer uma palavra
3 zêiv ól bênd bifór iú nou They’ve all been said before, you know Elas já foram ditas antes, você sabe
4 sou uai dont uí djâst plei pret’end So why don’t we just play pretend Então, por que não brincamos de fingir?
5 laik uêâr nat skérd óv uat êz kâmen nékst Like we’re not scared of what is coming next Como se não estivéssemos com medo do que está por vir
6 ór skérd óv révên násên léft or scared of having nothing left ou com medo de não ter mais nada sobrando
7 k dont guét mi rông Look, don’t get me wrong Olha, não me interprete mal
8 ai nou zér êz nou t’âmórou I know there is no tomorrow Eu sei que não há amanhã
9 ól ai ésk êz All I ask is Tudo que eu peço é
10 êf zês êz mai lést naits If this is my last night with you Se esta for a minha última noite com você
11 rold mi laik aimr zen djâst a frend Hold me like I’m more than just a friend Me abrace como se eu fosse mais do que uma amiga
12 guêv mi a mêmârí ai ken iúz Give me a memory I can use Dê-me uma memória que eu possa usar
13 t’eik mi bai zâ rend Take me by the hand Leve-me pela mão
14 uaiêl uí dju uat lóvârs dju while we do what lovers do enquanto nós fazemos o que os amantes fazem
15 êt mérârz rau zês ends It matters how this ends Não importa como isso termina
16 kóz uat êf ai névârv âguén? ‘Cause what if I never love again? Porque se eu nunca amar de novo?
17 ai dontdr ónâsti I don’t need your honesty Eu não preciso de sua honestidade
18 êts ólrêdi ênr aiz It’s already in your eyes Ela já está em seus olhos
19 end aimr mai aiz and I’m sure my eyes, e tenho certeza que os meus olhos
20 zêi spíkr mi they speak for me eles falam por mim
21 nou uan nous mi laik iú dju No one knows me like you do Ninguém me conhece como você
22 end sêns iôr zâ ounli uan zét mérârz And since you’re the only one that matters E já que você é o único que importa
23 t’él mi rúâl dju ai rân t’u? Tell me who do I run to? Diga-me para quem eu eu correr?
24 k dont guét mi rông Look, don’t get me wrong Olha, não me interprete mal
25 ai nou zér êz nou t’âmórou I know there is no tomorrow Eu sei que não há houvesse amanhã
26 ól ai ésk êz All I ask is Tudo que eu peço é
27 êf zês êz mai lést naits If this is my last night with you Se esta for a minha última noite com você
28 rold mi laik aimr zen djâst a frend Hold me like I’m more than just a friend Me abrace como se eu fosse mais do que uma amiga
29 guêv mi a mêmârí ai ken iúz Give me a memory I can use Dê-me uma memória que eu possa usar
30 t’eik mi bai zâ rend Take me by the hand Leve-me pela mão
31 uaiêl uí dju uat lóvârs dju while we do what lovers do enquanto nós fazemos o que os amantes fazem
32 êt mérârz rau zês ends It matters how this ends Não importa como isso termina
33 kóz uat êf ai névârv âguén? Cause what if I never love again? Porque se eu nunca amar de novo?
34 let zês bi áuâr léssan ênv Let this be our lesson in love Que esta seja a nossa lição de amor
35 let zês bi zâ uêi uí rêmembâr âs Let this be the way we remember us Que esta seja a nossa forma de lembrarmos de nós
36 ai dont uana bi krul ór ândjâst I don’t wanna be cruel or unjust Eu não quero ser cruel ou injusta
37 end ai eint éskênrrguêvnâs And I ain’t asking for forgiveness E eu não estou pedindo perdão
38 ól ai ésk êz All I ask is Tudo que eu peço é
39 êf zês êz mai lést naits If this is my last night with you Se esta for a minha última noite com você
40 rold mi laik aimr zen djâst a frend Hold me like I’m more than just a friend Me abrace como se eu fosse mais do que uma amiga
41 guêv mi a mêmârí ai ken iúz Give me a memory I can use Dê-me uma memória que eu possa usar
42 t’eik mi bai zâ rend Take me by the hand Leve-me pela mão
43 uaiêl uí dju uat lóvârs dju while we do what lovers do enquanto nós fazemos o que os amantes fazem
44 êt mérârz rau zês ends It matters how this ends Não importa como isso termina
45 kóz uat êf ai névârv âguén? ‘Cause what if I never love again? Porque se eu nunca amar de novo?

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …