Curso de Inglês gratuito

Million Years Ago – Adele

Como cantar a música Million Years Ago – Adele

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai ounli uanted t’u rév fan I only wanted to have fun Eu só queria me divertir
2 rnên t’u flai lârnên t’u rân Learning to fly, learning to run Aprender a voar, aprender a correr
3 ai let mai rárt dêssaid zâ uêi I let my heart decide the way Eu deixei meu coração decidir o caminho
4 uen ai uóz iang When I was young Quando eu era jovem
5 p daun ai mâstv ól uêiz noun Deep down I must have always known No fundo, eu devo ter sempre sabido
6 zét êz ûd bi ênévêt’âbâl That is would be inevitable que isso seria inevitável
7 t’u ârn mai straips aidv t’u pêi To earn my stripes I’d have to pay Para ganhar minhas listras que eu teria que pagar
8 endr mai sôl And bear my soul E carregar minha alma
9 ai nou aim nat zâ ounli uan I know I’m not the only one Eu sei que não sou a única
10 rúâl rígrets zâ sêngs zêiv dan Who regrets the things they’ve done Que lamenta as coisas que fizeram
11 sam t’aims ai djâst fíâl êts ounli mi Sometimes I just feel it’s only me Às vezes eu sinto que é só eu
12 rúâl ken spend zâ reflékxan zét zêi si Who can spend the reflection that they see Quem pode passar a imagem de que eles vêem
13 ai uêsh ai kûdv a lêrâl mór I wish I could live a little more Eu gostaria de poder viver um pouco mais
14 k âp t’u zâ skai nat djâst zâ flór Look up to the sky, not just the floor Olhe para o céu, e não apenas para o chão
15 ai fíâl laik mai laif êz fléxên bai I feel like my life is flashing by Eu sinto que minha vida está piscando
16 end ól ai ken dju êz uátch end krai And all I can do is watch and cry E tudo o que posso fazer é observar e chorar
17 ai mês zâ ér ai mês mai frends I miss the air, I miss my friends Eu sinto falta de ar, eu sinto falta dos meus amigos
18 ai mês mai mâzâr ai mês êt uen I miss my mother, I miss it when Sinto falta da minha mãe, eu sinto falta quando
19 laif uóz a párt’i t’u bi srôun Life was a party to be thrown A vida era uma festa para ser dada
20 t zét uóz a mêlian íârz âgôu But that was a million years ago Mas isso foi há milhões de anos atrás
21 uen ai uók âraund ól óv zâ stríts When I walk around all of the streets Quando eu ando por aí, todas as ruas
22 r ai gru âp end faund mai fít Where I grew up and found my feet Onde eu cresci e descobri meus pés
23 zêi kentk mi ên zâ ai They can’t look me in the eye Elas não podem me olhar nos olhos
24 êts laik zér skérd óv mi It’s like they’re scared of me É como se elas estivessem com medo de mim
25 ai trai t’u sênk óv sêngs t’u sei I try to think of things to say Eu tento pensar em coisas para dizer
26 laik a djôuk ór a mêmârí Like a joke or a memory Como uma piada ou uma memória
27 t zêi dont rékâgnaiz mi nau But they don’t recognize me now Mas elas não me reconhecem agora
28 ên zâ lait óv dei In the light of day À luz do dia
29 ai nou aim nat zâ ounli uan I know I’m not the only one Eu sei que não sou a única
30 rúâl rígrets zâ sêngs zêiv dan Who regrets the things they’ve done Quem lamenta as coisas que fizeram
31 sam t’aims ai djâst fíâl êts ounli mi Sometimes I just feel it’s only me Às vezes eu sinto que é só eu
32 rúâl névâr bikeim rúâl zêi sót zêid bi Who never became who they thought they’d be Quem nunca se tornou quem eles achavam que seria
33 ai uêsh ai kûdv a lêrâl mór I wish I could live a little more Eu gostaria de poder viver um pouco mais
34 k âp t’u zâ skai nat djâst zâ flór Look up to the sky, not just the floor Olhar para o céu, e não apenas para o chão
35 ai fíâl laik mai laif êz fléxên bai I feel like my life is flashing by Eu sinto que minha vida está piscando
36 end ól ai ken dju êz uátch end krai And all I can do is watch and cry E tudo o que posso fazer é observar e chorar
37 ai mês zâ ér ai mês mai frends I miss the air, I miss my friends Eu sinto falta de ar, eu sinto falta dos meus amigos
38 ai mês mai mâzâr ai mês êt uen I miss my mother, I miss it when Sinto falta da minha mãe, eu sinto falta quando
39 laif uóz a párt’i t’u bi srôun Life was a party to be thrown A vida era uma festa para ser dada
40 t zét uóz a mêlian íârz âgôu But that was a million years ago Mas isso foi há milhões de anos atrás
41 a mêlian íârz âgôu A million years ago Um milhão de anos atrás

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …