Across The River Thames – Elton John

Como cantar a música Across The River Thames – Elton John

Ouça a Versão Original
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 d t’eist ét t’aims aiv sam t’aims lékt Good taste at times I’ve sometimes lacked Bom gosto por vezes, eu de vez em quando, faltava
2 ai uont dinai zâ trus I won’t deny the truth Eu não vou negar a verdade
3 ai gát drést âp éz dánâldk I got dressed up as Donald Duck Eu me vestia como Donald Duck
4 mêiken âpr mai rêprésts Making up for my repressed youth compensando pela minha juventude reprimida
5 dêskôu bóls end spéndeks pénts Disco balls and spandex pants Bolas de discoteca e calças spandex
6 on kuéstchânâbâl frends On questionable friends No amigos questionáveis
7 dêskôu daid Disco died Discoteca morreu
8 t rau zâ fóg st’êl rôuld âkrós zâ rêvâr tems but how the fog still rolled across the River Thames mas como o nevoeiro ainda rolava pelo rio Tamisa
9 snárlen zêi djâst keim âlóng Snarling they just came along Rosnando eles só vieram juntos
10 endt âs t’u zâ kuêk And cut us to the quick E nos cortaram rapidamente
11 kóld âs a bântch óv dáinâssórs Called us a bunch of dinosaurs Nos chamaram um grupo de dinossauros
12 end guêiv âs a lôud óv st’êks And gave us a load of sticks E deu-nos uma carga de varas
13 t’old âs zét zâ t’aims uóz tchendjên Told us that the times was changing Disse-nos que os tempos estava mudando
14 end ól gûd sêngs mâst end And all good things must end E todas as coisas boas devem acabar
15 t aim st’êl ríâr But I’m still here Mas eu ainda estou aqui
16 end zâ fóg st’êl rôls âkrós zâ rêvâr tems and the fog still rolls across the River Thames e a névoa ainda rola através do rio Tamisa
17 nélssans on rêz kólam Nelson’s on his column Nelson está em sua coluna
18 rêivans ar ên zâ t’áuâr Ravens are in the Tower Os corvos estão na Torre
19 g ben névâr lóst rêz vóis Big Ben never lost his voice Big Ben nunca perdeu sua voz
20 tchaims on évri áuâr Chimes on every hour Toca em cada hora
21 end zâ fóg st’êl rôls óff zâ rêvâr tems And the fog still rolls off the River Thames E o nevoeiro ainda rola do Rio Tamisa
22 zâ fórkést kóls fór rein The forecast calls for rain A previsão é de chuva
23 landan brêdj eint fólen daun London Bridge ain’t falling down London Bridge não está caindo
24 end sam sêngs névâr tchêindj And some things never change E algumas coisas nunca mudam
25 zâ blék-fêist bóiz uâr rôldên t’áit The black-faced boys were holding tight Os meninos de cara preta estavam aguentando
26 end sátchârs ên a nus And Thatcher’s in a noose E Thatcher está em um laço
27 rt t’íst biand bilif Hair got teased beyond belief Cabelo foi motivo de chacota
28 ên zâ êidj óv zâ golden gûs In the age of the golden goose Na era do ganso de ouro
29 zâ niú rôumént’êks kleimd zâ srôun The new romantics claimed the throne Os novos românticos reivindicaram o trono
30 end uí uâr uandârên uen And we were wondering when E nós estávamos querendo saber quando
31 t zêi lóst zér kraun But they lost their crown Mas eles perderam a coroa
32 end zâ fóg st’êl rôuld âkrós zâ rêvâr tems and the fog still rolled across the River Thames e a névoa ainda rolou pelo rio Tamisa
33 g bôld lérârz skrímên aut Big bold letters screaming out As letras corajosas grandes gritando
34 a skéndâl ên zâ rauz A scandal in the house Um escândalo na casa
35 dógs uêzaut zér vôukâl kords Dogs without their vocal chords Cães sem suas cordas vocais
36 ríârs gouên sáus Careers going south Carreiras indo para o sul
37 uat zâ ai kent si zâ ai envents What the eye can’t see the eye invents O que o olho não pode ver, os olhos inventam
38 zâ trus uóz ment t’u bend The truth was meant to bend A verdade era para dobrar
39 tsên tchêindjt But nothing changed Mas nada mudou
40 end zâ fóg st’êl rôuld âkrós zâ rêvâr tems and the fog still rolled across the River Thames e a névoa ainda rolou pelo rio Tamisa
41 nélssans on rêz kólam Nelson’s on his column Nelson está em sua coluna
42 rêivans ar ên zâ t’áuâr Ravens are in the Tower Os corvos são na Torre
43 g ben névâr lóst rêz vóis Big Ben never lost his voice Big Ben nunca perdeu sua voz
44 tchaims on évri áuâr Chimes on every hour Toca em cada hora
45 end zâ fóg st’êl rôls óff zâ rêvâr tems And the fog still rolls off the River Thames E o nevoeiro ainda rola fora do Rio Tamisa
46 zâ fórkést kóls fór rein The forecast calls for rain A previsão é de chuva
47 landan brêdj eint fólen daun London Bridge ain’t falling down London Bridge não está caindo
48 end sam sêngs névâr tchêindj And some things never change E algumas coisas nunca mudam
49 nélssans on rêz kólam Nelson’s on his column Nelson está em sua coluna
50 rêivans ar ên zâ t’áuâr Ravens are in the Tower Os corvos são na Torre
51 g ben névâr lóst rêz vóis Big Ben never lost his voice Big Ben nunca perdeu sua voz
52 tchaims on évri áuâr Chimes on every hour Toca em cada hora
53 end zâ fóg st’êl rôls óff zâ rêvâr tems And the fog still rolls off the River Thames E o nevoeiro ainda rola fora do Rio Tamisa
54 zâ fórkést kóls fór rein The forecast calls for rain A previsão é de chuva
55 landan brêdj eint fólen daun London Bridge ain’t falling down London Bridge não está caindo
56 end sam sêngs névâr tchêindj And some things never change E algumas coisas nunca mudam

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …