| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
sou xi séd uáts zâ próblâm beibi |
So she said what’s the problem baby |
Então ela disse qual é o problema baby |
| 2 |
uáts zâ próblâm ai dont nou |
What’s the problem I don’t know |
Qual é o problema eu não sei |
| 3 |
uél meibi aim ên lóv (lóv) |
Well maybe I’m in love (love) |
Bem, talvez eu esteja apaixonado |
| 4 |
sênk âbaut êt évri t’aim |
Think about it every time |
Penso nisso todo tempo |
| 5 |
ai sênk âbaut êt |
I think about it |
Eu penso nisso |
| 6 |
kent stap sênkên baut êt |
Can’t stop thinking ‘bout it |
Não consigo parar de pensar nisso |
| 7 |
rau mâtch longâr uêl êt t’eik t’u kiâr zês |
How much longer will it take to cure this |
Quanto tempo mais levará para curar isto? |
| 8 |
djâst t’u kiâr êt kóz ai kent êgnor êt êf êts lóv (lóv) |
Just to cure it cause I can’t ignore it if it’s love (love) |
Apenas pra curar isso, pois eu não consigo ignorar isso se for amor |
| 9 |
meiks mi uana tchârn âraund |
Makes me wanna turn around |
Faz com que eu me vire e me encara |
| 10 |
end feis mi bât ai dont nou nasên baut lóv |
and face me but I don’t know nothing ‘bout love |
Mas eu não sei nada sobre amor |
| 11 |
kam on, kam on |
Come on, come on |
Venha, venha |
| 12 |
tchârn a lêrâl féstâr |
Turn a little faster |
Vire um pouco mais rápido |
| 13 |
kam on, kam on |
Come on, come on |
Venha, venha |
| 14 |
zâ uârld uêl fálou áft’âr |
The world will follow after |
O mundo virá logo atrás |
| 15 |
kam on, kam on |
Come on, come on |
Venha, venha |
| 16 |
kóz évribáris áft’âr lóv |
cause everybody’s after love |
Pois todos estão procurando amor |
| 17 |
sou ai séd aim a snou ból ranên |
So I said I’m a snowball running |
Então, eu disse, eu sou uma bola de neve correndo |
| 18 |
ranên daun ênt’u zâ spreng zéts kâmen ól zês lóv |
Running down into the spring that’s coming all this love |
Correndo até a primavera que esta trazendo todo esse amor |
| 19 |
mélt’ên andâr blu skais |
Melting under blue skies |
Derretendo debaixo do céu azul |
| 20 |
bélt’en aut sânlait |
Belting out sunlight |
Espalhando a luz do sol |
| 21 |
xêmeren lóv |
Shimmering love |
Amor cintilante |
| 22 |
uél beibi ai sârendâr |
Well baby I surrender |
Bem, baby, eu me rendo |
| 23 |
t’u zâ stróbéri ais krim |
To the strawberry ice cream |
Ao sorvete de morango |
| 24 |
névâr évâr end óv ól zês lóv |
Never ever end of all this love |
Nunca termine todo este amor |
| 25 |
uél ai dêdant min t’u dju êt |
Well I didn’t mean to do it |
Bem, eu não pretendia fazer isso |
| 26 |
bât zérz nou êskeipên iór lóv |
But there’s no escaping your love |
Mas não há escapatoria para seu amor |
| 27 |
zís lains óv láitnên |
These lines of lightning |
Essas linhas de relâmpagos |
| 28 |
min uêâr névâr âloun, |
Mean we’re never alone, |
Significam que nunca estaremos sozinhos |
| 29 |
névâr âloun, nou, nou |
Never alone, no, no |
Nunca sozinhos, não, não |
| 30 |
kam on, kam on |
Come on, Come on |
Venha venha |
| 31 |
mûv a lêrâl klôussâr |
Move a little closer |
Venha para mais perto |
| 32 |
kam on, kam on |
Come on, Come on |
Venha venha |
| 33 |
ai uant t’u ríâr iú uêspâr |
I want to hear you whisper |
Eu quero escutar você sussurrar |
| 34 |
kam on, kam on |
Come on, Come on |
Venha venha |
| 35 |
sérâl daun ênssaid mai lóv |
Settle down inside my love |
Acomode-se dentro do meu amor |
| 36 |
kam on, kam on |
Come on, come on |
Venha, venha |
| 37 |
djâmp a lêrâl ráiâr |
Jump a little higher |
Pule um pouco mais alto |
| 38 |
kam on, kam on |
Come on, come on |
Venha, venha |
| 39 |
êf iú fíl a lêrâl láit’âr |
If you feel a little lighter |
Se você se sentir um pouco mais leve |
| 40 |
kam on, kam on |
Come on, come on |
Venha, venha |
| 41 |
uí uâr uans |
We were once |
Era uma vez |
| 42 |
âpan a t’aim ên lóv |
Upon a time in love |
Nós apaixonados |
| 43 |
uêâr ékssêdentli ên lóv |
We’re accidentally in love |
Nos apaixonamos sem querer |
| 44 |
ékssêdentli ên lóv |
Accidentally in love (x7) |
Apaixonamos sem querer |
| 45 |
ékssêdentli |
Accidentally |
Sem Querer |
| 46 |
aim ên lóv, aim ên lóv |
I’m in Love, I’m in Love, |
Eu estou amando, eu estou amando |
| 47 |
aim ên lóv, aim ên lóv |
I’m in Love, I’m in Love, |
Eu estou amando, eu estou amando |
| 48 |
aim ên lóv, aim ên lóv |
I’m in Love, I’m in Love, |
Eu estou amando, eu estou amando |
| 49 |
ékssêdentli |
Accidentally (x 2) |
Sem querer |
| 50 |
kam on, kam on |
Come on, come on |
Venha, venha |
| 51 |
spên a lêrâl t’áit’âr |
Spin a little tighter |
Gire um pouco mais rápido |
| 52 |
kam on, kam on |
Come on, come on |
Venha, venha |
| 53 |
end zâ uârlds a lêrâl bráirâr |
And the world’s a little brighter |
E o mundo é um pouco mais claro |
| 54 |
kam on, kam on |
Come on, come on |
Venha, venha |
| 55 |
djâst guét iórsself ênssaid râr |
Just get yourself inside her |
Apenas entre dentro do amor dela |
| 56 |
lóv aim ên lóv |
Love I’m in love |
Amor Estou apaixonado |
Facebook Comments