Acadian Driftwood – Celine Dion (Dueto com Richard Zachary)

Como cantar a música Acadian Driftwood – Celine Dion (Dueto com Richard Zachary)

Ouça a Versão Original Acadian Driftwood – Celine Dion instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zâ uór uóz ôuvâr end zâ spêrêt brouken The war was over and the spirit broken a guerra acabou e o espírito foi quebrado
2 zâ rêlz uâr smôukên és zâ men uêsdru The hills were smoking as the men withdrew As colinas foram fumando como os homens se retiraram
3 uí stûd on zâ klêfs We stood on the cliffs Ficamos nos penhascos
4 ou, end uátcht zâ xêps Oh, and watched the ships Ah, e viu os navios
5 slouli sênkên t’u zér rândeivu Slowly sinking to their rendezvous afundando lentamente ao seu encontro
6 zêi saind a trit’i end áuâr rôums uâr t’eikên They signed a treaty and our homes were taken Eles assinaram um tratado e as nossas casas foram tomadas
7 vd uans fór seiken Loved ones forsaken Entes queridos abandonado
8 zêi dêdant guêv a dem They didn’t give a damn Eles não dão a mínima
9 traiên t’u reiz a fémâli Trying to raise a family Tentando criar uma família
10 end âp zâ énâmi End up the enemy Acabar o inimigo
11 ôuvâr uát uent daun on zâ pleins óv eibrârrem Over what went down on the plains of Abraham Sobre o que se passou nas planícies de Abraham
12 âkêidian drêft ûd Acadian driftwood troncos Acadian
13 djêpssi t’êl uênd Gypsy tail wind vento de cauda cigano
14 zêi kól mai roum zâ lend óv snou They call my home the land of snow Eles chamam a minha casa na terra de neve
15 kâneidian kôld frant mûvên ên Canadian cold front moving in frente fria canadense movendo dentro
16 t a uêi t’u raid What a way to ride Que maneira de montar
17 t a uêi t’u gou what a way to go que uma maneira de ir
18 sêilên aut óv zâ gâlf rédên fór seint piér Sailing out of the gulf heading for Saint Pierre Saindo do Golfo e indo para Saint Pierre
19 nasên t’u dêklér Nothing to declare Nada a declarar
20 évrisêng uí réd uóz gon everything we had was gone Tudo o que tínhamos foi embora
21 brouk daun âlóng zâ kôust Broke down along the coast Quebrado, ao longo da costa
22 t uát rârt zâ moust But what hurt the most Mas o que os mais prejudicados
23 uen zâ pípâl zér séd When the people there said Quando as pessoas de lá disse
24 iú bérâr mûv on You better move on É melhor você seguir em frente
25 âkêidian drêft ûd Acadian driftwood troncos Acadian
26 djêpssi t’êl uênd Gypsy tail wind vento de cauda cigano
27 zêi kól mai roum zâ lend óv snou They call my home the land of snow Eles chamam a minha casa na terra de neve
28 kâneidian kôld frant mûvên ên Canadian cold front moving in frente fria canadense movendo dentro
29 t a uêi t’u raid What a way to ride Que maneira de montar
30 t a uêi t’u gou what a way to go que uma maneira de ir
31 aiv uârkt ên zâ filds daun ên niú orlins I’ve worked in the fields down in New Orleans Eu trabalhei nos campos em New Orleans
32 êt uóz évâr grin âp ânt’êl zâ flâds It was ever green up until the floods Foi sempre verde até as enchentes
33 iú kûd kól êt en ôuman You could call it an omen Você poderia chamá-lo de um presságio
34 points iá uér iôr gouên Points ya where you’re going Pontos ya onde você está indo
35 t mai kampâs nórs Set my compass north Definir a minha bússola para o norte
36 ai gát uênt’âr ên mai blâd I got winter in my blood eu tenho o inverno no meu sangue
37 âkêidian drêft ûd Acadian driftwood troncos Acadian
38 djêpssi t’êl uênd Gypsy tail wind vento de cauda cigano
39 zêi kól mai roum zâ lend óv snou They call my home the land of snow Eles chamam a minha casa na terra de neve
40 kâneidian kôld frant mûvên ên Canadian cold front moving in frente fria canadense movendo dentro
41 t a uêi t’u raid What a way to ride Que maneira de montar
42 t a uêi t’u gou what a way to go que uma maneira de ir
43 J’arrive, Acadie* J’arrive, Acadie J’arrive, Acadie
44 J’arrive, Acadie* J’arrive, Acadie J’arrive, Acadie
45 J’arrive, Acadie* J’arrive, Acadie J’arrive, Acadie
46 J’arrive, Acadie* J’arrive, Acadie J’arrive, Acadie
47 J’arrive, Acadie* J’arrive, Acadie J’arrive, Acadie
48 J’arrive, Acadie* J’arrive, Acadie J’arrive, Acadie

*Francês

Facebook Comments

Veja Também

Short, Short Man – Gillette

Como cantar a música Short, Short Man – Gillette Ouça a Versão Original Short, Short …

Lord, I Need You – Matt Maher

Como cantar a música Lord, I Need You – Matt Maher Ouça a Versão Original …

Lips – The XX

Como cantar a música Lips – The XX Ouça a Versão Original Lips – The …

You Have Been Loved – George Michael

Como cantar a música You Have Been Loved – George Michael Ouça a Versão Original …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *