| 1 |
ai uana lóv iú ênssaid aut |
I wanna love you inside out |
Eu quero amar você de dentro para fora |
| 2 |
uana lóv iú ênssaid aut |
Wanna love you inside out |
Quero amar você de dentro para fora |
| 3 |
beibi, guêv êt t’u mi, nou daut |
Baby, give it to me, no doubt |
Amor, me dê, sem dúvida |
| 4 |
kóz ai uana lóv iú ênssaid aut (ié ié ié) |
‘Cause I wanna love you inside out (yeah yeah yeah) |
Porque eu quero amar você de dentro para fora (sim, sim, sim) |
| 5 |
ai uana lóv iú ênssaid aut |
I wanna love you inside out |
Eu quero amar você de dentro para fora |
| 6 |
xou mi uat iór ênssaid baut (ié ié ié) |
Show me what your inside ‘bout (yeah yeah yeah) |
Me mostre o que você é por dentro (sim, sim, sim) |
| 7 |
ai dont uana nou nou uârd óv maus |
I don’t wanna know no word of mouth |
Eu não quero saber de palavras que saem da boca |
| 8 |
kóz ai uana lóv iú ênssaid aut |
‘Cause I wanna love you inside out |
Porque eu quero amar você de dentro para fora |
| 9 |
ôu ié, uana lóv iú ênssaid aut |
Oh yeah, wanna love you inside out |
Oh yeah, quero amar você de dentro para fora |
| 10 |
ôu, ai uana lóv iú ênssaid aut |
Oh, I wanna love you inside out |
Oh, eu quero te amar de dentro para fora |
| – |
|
|
|
| 11 |
lûk on zâ brait said |
Look on the bright side |
Olhe para o lado positivo |
| 12 |
iôr on zâ rait said |
You’re on the right side |
Você está no lado certo |
| 13 |
iôr uês zâ bést óv zâ bést, ié |
You’re with the best of the best, yeah |
Você está com a melhor dos melhores, sim |
| 14 |
aim t’ókên ól t’aim |
I’m talking all time |
Estou falando o tempo todo |
| 15 |
aim t’ókên uôrld uaid, |
I’m talking worldwide, |
Estou falando em todo o mundo, |
| 16 |
uôrld uaid (uôrld uaid, uôrld uaid) |
worldwide (worldwide, worldwide) |
em todo o mundo (em todo o mundo, em todo o mundo) |
| 17 |
dont iú uêist sam ózâr gârlz t’aim |
Don’t you waste some other girl’s time |
Não desperdice o tempo de outra garota |
| 18 |
(dont iú uêist sam ózâr gârlz t’aim) |
(Don’t you waste some other girl’s time) |
(Não desperdice o tempo de outra garota) |
| 19 |
kóz uans iú uér mai lóv |
‘Cause once you wear my love |
Porque uma vez que você tiver meu amor |
| 20 |
zér uêl névâr bi ênaf, névâr bi ênaf |
There will never be enough, never be enough |
Nunca será suficiente, nunca será suficiente |
| – |
|
|
|
| 21 |
kóz ai, ai uana lóv iú ênssaid aut |
‘Cause I, I wanna love you inside out |
Eu quero amar você de dentro para fora |
| 22 |
uana lóv iú ênssaid aut |
Wanna love you inside out |
Quero amar você de dentro para fora |
| 23 |
beibi, guêv êt t’u mi, nou daut |
Baby, give it to me, no doubt |
Amor, me dê, sem dúvida |
| 24 |
kóz ai uana lóv iú ênssaid aut |
‘Cause I wanna love you inside out |
Porque eu quero amar você de dentro para fora |
| 25 |
ai uana lóv iú ênssaid aut |
I wanna love you inside out |
Eu quero amar você de dentro para fora |
| 26 |
xou mi uat iór ênssaid baut |
Show me what your inside ‘bout |
Me mostre o que você é por dentro |
| 27 |
ai dont uana nou nou uârd óv maus |
I don’t wanna know no word of mouth |
Eu não quero saber de palavras que saem da boca |
| 28 |
kóz ai uana lóv iú ênssaid aut, ié |
‘Cause I wanna love you inside out, yeah |
Porque eu quero amar você de dentro para fora, sim |
| – |
|
|
|
| 29 |
gru âp ên sáus, sáus maiémi |
Grew up in South, South Miami |
Cresci no sul, no sul de Miami |
| 30 |
zéts uér ai uóz uen iú faund mi, ié |
That’s where I was when you found me, yeah |
Era lá que eu estava quando você me encontrou |
| 31 |
sót iú kûd gou on uêzaut mi |
Thought you could go on without me |
Você achou que poderia continuar sem mim |
| 32 |
nau iú kent si iú uêzaut mi |
Now you can’t see you without me |
Agora você não consegue se imaginar sem mim |
| 33 |
skai rai, skai rai |
Sky high, sky high |
Muito alto, muito alto |
| 34 |
ôu mai, ôu mai, ôu mai mai |
Oh my, oh my, oh my my |
Oh meu, oh meu, oh meu meu |
| 35 |
kóz uans iú uér mai lóv |
‘Cause once you wear my love |
Porque uma vez que você tiver meu amor |
| 36 |
zér uêl névâr bi ênaf, névâr bi ênaf |
There will never be enough, never be enough |
Nunca será suficiente, nunca será suficiente |
| – |
|
|
|
| 37 |
kóz ai, ai uana lóv iú ênssaid aut |
‘Cause I, I wanna love you inside out |
Eu quero amar você de dentro para fora |
| 38 |
uana lóv iú ênssaid aut |
Wanna love you inside out |
Quero amar você de dentro para fora |
| 39 |
beibi, guêv êt t’u mi, nou daut |
Baby, give it to me, no doubt |
Amor, me dê, sem dúvida |
| 40 |
kóz ai uana lóv iú ênssaid aut (rêi) |
‘Cause I wanna love you inside out (hey) |
Porque eu quero amar você de dentro para fora (ei) |
| 41 |
ai uana lóv iú ênssaid aut |
I wanna love you inside out |
Eu quero amar você de dentro para fora |
| 42 |
xou mi uat iór ênssaid baut |
Show me what your inside ‘bout |
Me mostre o que você é por dentro |
| 43 |
ai dont uana nou nou uârd óv maus |
I don’t wanna know no word of mouth |
Eu não quero saber de palavras que saem da boca |
| 44 |
kóz ai uana lóv iú ênssaid aut |
‘Cause I wanna love you inside out |
Porque eu quero amar você de dentro para fora |
| – |
|
|
|
| 45 |
De Miami a México, esta cosa se prendió, beibi |
De Miami a México, esta cosa se prendió, baby |
De Miami ao México, isso me pegou, querido |
| 46 |
djâst névâr let mi gou, |
Just never let me go, |
Apenas não me abandone, |
| 47 |
êf iú lóv mi let mi nou, beibi |
if you love me let me know, baby |
se você me ama me deixe saber, querido |
| 48 |
De Miami a México, esta cosa se prendió, beibi |
De Miami a México, esta cosa se prendió, baby |
De Miami ao México, isso me pegou, querido |
| 49 |
djâst névâr let mi gou, |
Just never let me go, |
Apenas não me abandone, |
| 50 |
êf iú lóv mi let mi nou, beibi |
if you love me let me know, baby |
se você me ama me deixe saber, querido |
| – |
|
|
|
| 51 |
ai uana lóv iú ênssaid aut |
I wanna love you inside out |
Eu quero amar você de dentro para fora |
| 52 |
uana lóv iú ênssaid aut |
Wanna love you inside out |
Quero amar você de dentro para fora |
| 53 |
beibi, guêv êt t’u mi, nou daut |
Baby, give it to me, no doubt |
Baby, me dê, sem dúvida |
| 54 |
kóz ai uana lóv iú ênssaid aut |
‘Cause I wanna love you inside out |
Porque eu quero amar você de dentro para fora |
| 55 |
ai uana lóv iú ênssaid aut |
I wanna love you inside out |
Eu quero amar você de dentro para fora |
| 56 |
xou mi uat iór ênssaid baut |
Show me what your inside ‘bout |
Me mostre o que você é por dentro |
| 57 |
ai dont uana nou nou uârd óv maus |
I don’t wanna know no word of mouth |
Eu não quero saber de palavras que saem da boca |
| 58 |
kóz ai uana lóv iú ênssaid aut (ié) |
‘Cause I wanna love you inside out (yeah) |
Porque eu quero amar você de dentro para fora (sim) |
Facebook Comments