1 |
kôld, kóz xi réz bên ríâr bifór |
Cold, ‘cause she has been here before |
Fria, porque ela já passou por isso |
2 |
xi dâzânt krai enimór |
She doesn’t cry anymore |
Ela não chora mais |
3 |
nou lûkên bék |
No looking back |
Não olha para trás |
4 |
nou, xi dâzânt gou t’u zâ bar |
No, she doesn’t go to the bar |
Não, ela não vai para o bar |
5 |
t’u mêni lóvârs xi skérd |
Too many lovers she scarred |
Muitos amantes ela amedrontou |
6 |
end zêi uant râr bék |
And they want her back |
E eles a querem de volta |
– |
|
|
|
7 |
xi lóvs kantrôl, xi uants êt râr uêi |
She loves control, she wants it her way |
Ela ama o controle, ela quer do jeito dela |
8 |
end zérz nou uêi xíl évâr stêi |
And there’s no way she’ll ever stay |
E não há como ela ficar |
9 |
ânlés iú guêv êt âp (guêv êt âp, guêv êt âp) |
unless you give it up (give it up, give it up) |
a não ser que você o entregue (o entregue, o entregue) |
10 |
xi lóvs kantrôl, xi uants êt râr uêi |
She loves control, she wants it her way |
Ela ama o controle, ela quer do jeito dela |
11 |
end ól êt t’eiks êz djâst uan t’eist, |
And all it takes is just one taste, |
E tudo que você precisa é experimentar |
12 |
iú uana guêv êt âp (guêv êt âp, guêv êt âp) |
you wanna give it up (give it up, give it up) |
e você quer entregar (entregar, entregar) |
– |
|
|
|
13 |
bôld, iú nou xi lêvs fór zâ srêl |
Bold, you know she lives for the thrill |
Ousada, você sabe que ela vive pela emoção |
14 |
iú nou xi lâsts fór zâ kêl |
You know she lusts for the kill |
Você sabe que ela deseja a matança |
15 |
sou zêi uont kam bék |
So they won’t come back |
Então eles não vão voltar |
16 |
nou, nou, nou, nou, nou, nou, nou, dont (dont) |
No, no, no, no, no, no, no, don’t (don’t) |
Não, não, não, não, não, não (não) |
17 |
dont iú trai teimên zâ storm (nou) |
Don’t you try taming the storm (no) |
Não tente parar a tempestade (não) |
18 |
dont sei iú révent bên uórnd (ôu) |
Don’t say you haven’t been warned (oh) |
Não diga que você não foi avisado (oh) |
19 |
kóz xi uont laik zét, laik zét |
‘Cause she won’t like that, like that |
Porque ela não vai gostar disso, gostar disso |
– |
|
|
|
20 |
kóz xi lóvs kantrôl, xi uants êt râr uêi |
‘Cause she loves control, she wants it her way |
Ela ama o controle, ela quer do jeito dela |
21 |
end zérz nou uêi xíl évâr stêi |
And there’s no way she’ll ever stay |
E não há como ela ficar |
22 |
ânlés iú guêv êt âp (guêv êt âp, guêv êt âp) |
unless you give it up (give it up, give it up) |
a não ser que você o entregue (o entregue, o entregue) |
23 |
xi lóvs kantrôl, xi uants êt râr uêi |
She loves control, she wants it her way |
Ela ama o controle, ela quer do jeito dela |
24 |
end ól êt t’eiks êz djâst uan t’eist, |
And all it takes is just one taste, |
E tudo que você precisa é experimentar |
25 |
iú uana guêv êt âp (guêv êt âp, guêv êt âp) |
you wanna give it up (give it up, give it up) |
e você quer entregar (entregar, entregar) |
– |
|
|
|
26 |
xi lóvs kantrôl (kantrôl, rêi!) |
She loves control (control, hey!) |
Ela ama o controle (controle, ei!) |
27 |
xi lóvs kantrôl (rêi!) |
She loves control (hey!) |
Ela ama o controle (ei!) |
– |
|
|
|
28 |
ôu, sei uat iú uant |
Oh, say what you want |
Oh, diga o que quiser |
29 |
bât zâ uêi xi kêls iú, meiks iú fíâl âlaiv |
But the way she kills you, makes you feel alive |
Mas a maneira como ela te mata, faz você se sentir vivo |
30 |
end iú nou zét êt fíâls rait |
And you know that it feels right |
E você sabe que a sensação é boa |
– |
|
|
|
31 |
xi lóvs kantrôl, xi uants êt râr uêi |
She loves control, she wants it her way |
Ela ama o controle, ela quer do jeito dela |
32 |
end zérz nou uêi xíl évâr stêi |
And there’s no way she’ll ever stay |
E não há como ela ficar |
33 |
ânlés iú guêv êt âp (guêv êt âp, guêv êt âp) |
unless you give it up (give it up, give it up) |
a não ser que você o entregue (o entregue, o entregue) |
34 |
xi lóvs kantrôl, xi uants êt râr uêi (xi lóvs, xi lóvs) |
She loves control, she wants it her way (she loves, she loves) |
Ela ama o controle, ela quer do jeito dela (ela ama, ela ama) |
35 |
end ól êt t’eiks êts djâst uan t’eist, |
And all it takes it’s just one taste, |
E tudo que você precisa é experimentar, |
36 |
iú uana guêv êt âp (guêv êt âp, guêv êt âp) |
you wanna give it up (give it up, give it up) |
você vai querer entregar (entregar, entregar) |
– |
|
|
|
37 |
xi lóvs kantrôl (kantrôl, rêi!) |
She loves control (control, hey!) |
Ela ama o controle (controle, ei!) |
38 |
xi lóvs, xi lóvs |
She loves, she loves |
Ela ama, ela ama |
39 |
xi lóvs, xi lóvs |
She loves, she loves |
Ela ama, ela ama |
40 |
ôu, iú nou zét xi lóvs êt |
Oh, you know that she loves it |
Oh, você sabe que ela ama |
41 |
xi kent lêv uêzaut êt, nou (xi lóvs kantrôl) |
She can’t live without it, no (she loves control) |
Ela não consegue viver sem isso, não (ela ama o controle) |
42 |
(kantrôl, rêi!) |
(Control, hey!) |
(Controle, ei!) |
43 |
(kantrôl, rêi!) |
(Control, hey!) |
(Controle, ei!) |
Facebook Comments