Here I Am – Tom Odell

Como cantar a música Here I Am – Tom Odell

Ouça a Versão Original Here I Am – Tom Odell
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai sót ai uóz ôuvâr I thought I was over you Eu pensei que eu tinha superado você
2 ai pût aut zâ flêim I put out the flame Que eu apaguei a chama
3 d t’ânáit ûd bi dêfârent Said tonight would be different disse esta noite seria diferente
4 ai ûdântd t’u plei iór guêims I wouldn’t need to play your games Eu não precisa jogar seus jogos
5 ai uók péstr t’áuâr blók I walk past your tower block eu passo pelo quarteirão do seu prédio
6 só a flêk ên zâ blainds Saw a flick in the blinds Vi um movimento nas cortinas
7 ai séd t’ânáit ûd bi dêfârent I said tonight would be different eu disse esta noite seria diferente
8 end zét ai ûdk on bai And that I would walk on by E que eu passaria reto
9 t ríâr ai em But here I am Mas aqui estou eu
10 ranên âp zâ sévens flór Running up the seventh floor Correndo até o sétimo andar
11 nókên zâ êlévansr Knocking the eleventh door Batendo na décima primeira porta
12 aima sêk óv traiên I’ma sick of trying Eu sou cansado de tentar
13 aima sêk óv traiên I’ma sick of trying Eu sou cansado de tentar
14 beibi kûdv mi samr Baby could love me some more Querida poderia me amar um pouco mais
15 beibi kûdv mi samr Baby could love me some more Querida poderia me amar um pouco mais
16 t’old maissélf éz a prêzânâr Told myself as a prisoner Disse-me como um prisioneiro
17 end aiv brouken mai tcheins And I’ve broken my chains E eu quebrei minhas correntes
18 zét ai kûd bi eniuan That I could be anyone Que eu poderia ser qualquer um
19 aid rân a sáuzand máiâls âuêi I’d run a thousand miles away Eu correria mil milhas de distância
20 end ai êmédjen âmérika And I imagine America E imagino América
21 samr a far Somewhere a far Em algum lugar um longe
22 sampleis uér zâ mêmâris Someplace where the memories algum lugar onde as memórias
23 zêi kûdentt mai rárt They couldn’t cut my heart Eles não poderiam cortar meu coração
24 t ríâr ai em But here I am Mas aqui estou eu
25 ranên âp zâ sévens flór Running up the seventh floor Correndo até o sétimo andar
26 nókên zâ êlévansr Knocking the eleventh door Batendo na décima primeira porta
27 aima sêk óv traiên I’ma sick of trying Eu sou cansado de tentar
28 aima sêk óv traiên I’ma sick of trying Eu sou cansado de tentar
29 beibi kûdentv mi samr Baby couldn’t love me some more Querida não poderia me amar um pouco mais
30 beibi kûdentv mi samr Baby couldn’t love me some more Querida não poderia me amar um pouco mais
31 beibi kûd iú lóv mi samr? Baby could you love me some more? Querida você poderia me amar um pouco mais?
32 beibi kûd iú lóv mi samr? Baby could you love me some more? Querida você poderia me amar um pouco mais?
33 kóz aim gouên aut mai réd ríâr, dárlên Cause I’m going out my head here, darling Por que eu estou perdendo a cabeça aqui, querida
34 gouên aut mai réd ríâr, dárlên Going out my head here, darling perdendo a cabeça aqui, querida
35 gouên aut mai réd ríâr, dárlên Going out my head here, darling perdendo a cabeça aqui, querida
36 gouên aut mai réd ríâr, dárlên Going out my head here, darling perdendo a cabeça aqui, querida
37 t ríâr ai em But here I am Mas aqui estou eu
38 ranên âp zâ sévens flór Running up the seventh floor Correndo até o sétimo andar
39 nókên zâ êlévansr Knocking the eleventh door Batendo na décima primeira porta
40 seiên uat aivd bifór Saying what I’ve said before Dizendo o que eu já disse antes
41 beibi kûd iú lóv mi samr? Baby could you love me some more? Querida você poderia me amar um pouco mais?
42 (aim gouên aut mai réd ríâr, dárlên, (I’m going out my head here, darling, (Vou perder a cabeça aqui, querida,
43 aim gouên aut mai réd ríâr, dárlên) I’m going out my head here, darling) vou perder a cabeça aqui, querida)
44 beibi kûd iú lóv mi samr? Baby could you love me some more? Querida você poderia me amar um pouco mais?
45 (aim gouên aut mai réd ríâr, dárlên, (I’m going out my head here, darling, (Vou perder a cabeça aqui, querida,
46 aim gouên aut mai réd ríâr, dárlên) I’m going out my head here, darling) vou perder a cabeça aqui, querida)
47 aim gouên aut mai réd ríâr, dárlên I’m going out my head here, darling Vou perder a cabeça aqui, querida
48 aim gouên aut mai réd I’m going out my head Vou perder a cabeça

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …