| 1 |
aim rénguên âraund, |
I’m hangin’ around, |
Estou andando por aí, |
| 2 |
ai nat pûrên daun zâ stêit aim ên |
I not puttin’ down the state I’m in |
Eu não estou passando pelo estado em que estou |
| 3 |
aiv névâr bên praud, |
I’ve never been proud, |
Nunca fui orgulhoso |
| 4 |
end nau aim âlaud t’u xéd mai skên |
And now I’m allowed to shed my skin |
E agora tenho permissão para descascar minha pele |
| – |
|
|
|
| 5 |
aim draivên âuêi, |
I’m driving away, |
Estou indo embora, |
| 6 |
ai nou êf ai stêi áiâl sêt end spên. |
I know if I stay I’ll sit and spin. |
Eu sei que se eu fico vou sentar e girar. |
| 7 |
êmédjen zâ dei, |
Imagine the day, |
Imagine o dia, |
| 8 |
aim draunên êf zêi ken ril mi ên |
I’m drowning if they can reel me in |
Estou me afogando se puderem me mexer |
| 9 |
pêk âp uér ai léft óff |
Pick up where I left off |
Pegar de onde deixei |
| – |
|
|
|
| 10 |
lets mêik a bét |
Lets make a bet |
Vamos fazer uma aposta |
| 11 |
uêl mêik a bárgân end kól zês trus |
We’ll make a bargain and call this truce |
Vamos fazer uma barganha e chamar essa trégua |
| 12 |
lets mêik a bét |
Let’s make a bet |
Vamos fazer uma aposta |
| 13 |
aim ên lós end uên ór luz uês iú |
I’m in loss and win or lose with you |
Estou perdendo e ganho ou perdendo com você |
| – |
|
|
|
| 14 |
ai si êt ól nau, |
I see it all now, |
Eu vejo tudo agora, |
| 15 |
aim t’eikên mai bau ên évrisêng |
I’m taking my bow in everything |
Eu estou tomando meu arco em tudo |
| 16 |
kams kréxên âraund, |
Comes crashing around, |
Vem morrendo, |
| 17 |
êts guérên t’u laud zâ spêis aim ên |
Its getting too loud the space I’m in |
Está ficando alto demais no espaço em que estou |
| – |
|
|
|
| 18 |
sou nau ai ken lív, |
So now I can leave, |
Então, agora posso sair, |
| 19 |
t’u píssês óv mi sam évêdens |
two pieces of me some evidence |
Duas peças de mim alguma evidência |
| 20 |
zâ uan zét rêlivs, |
The one that relieves, |
Aquele que alivia, |
| 21 |
zâ ózârz dêzíz laik médêssen |
the others disease like medicine |
As outras doenças como a medicina |
| 22 |
pêk âp uér ai léft óff |
Pick up where I left off |
Peguei onde deixei |
| – |
|
|
|
| 23 |
lets mêik a bét |
Lets make a bet |
Vamos fazer uma aposta |
| 24 |
uêl mêik a bárgân end kól zês trus |
We’ll make a bargain and call this truce |
Vamos fazer uma barganha e chamar essa trégua |
| 25 |
lets mêik a bét |
Let’s make a bet |
Vamos fazer uma aposta |
| 26 |
aim ên lós end uên ór luz |
I’m in loss and win or lose |
Estou perdendo e ganhando ou perdendo |
| – |
|
|
|
| 27 |
spikên ên t’ongs ai kent guét sru |
Speakin’ in tongues I can’t get through |
Falando em línguas, não consigo passar |
| 28 |
sênk óv ranên bât |
Think of runnin’ but |
Pense em correr mas |
| 29 |
aim t’áiârd óv ranên êntiú iú |
I’m tired of runnin’ into you |
Estou cansado de correr até você |
| 30 |
spikên ên t’ongs zâ uêi ai dju |
Speakin’ in tongues the way I do |
Falando em línguas do jeito que eu faço |
| 31 |
faund zét iú andârstend kuait uél |
Found that you understand quite well |
Achei que você entende bem |
| 32 |
kóz zéts iór lenguâdj t’u |
Cause that’s your language too |
Porque esse é o seu idioma também |
| – |
|
|
|
| 33 |
aim rénguên âraund, |
I’m hangin’ around, |
Estou andando por aí |
| 34 |
aim nat pûrên daun zâ stêit aim ên |
I’m not puttin’ down the state I’m in |
Não estou perdendo o estado em que estou |
| 35 |
ên lóv uês zâ saund, êts guérên t’u laud |
In love with the sound, its gettin’ too loud |
Apaixonado pelo som, está ficando muito alto |
Facebook Comments