| 1 |
uókên daun tchuênti náins end park |
Walking down 29th and park |
Andando pela rua 29 e pelo parque |
| 2 |
ai só iú ên ânâzârs arms |
I saw you in another’s arms |
Eu te vi nos braços de outro |
| 3 |
ounli a mans uív bên âpart |
Only a month we’ve been apart |
Apenas um mês desde que nos separamos |
| 4 |
iú lûk répiâr |
You look happier |
Você parece mais feliz |
| 5 |
só iú uók ênssaid a bar |
Saw you walk inside a bar |
Vi você entrar em um bar |
| 6 |
rí séd samsên t’u mêik iú léf |
He said something to make you laugh |
Ele disse algo que te fez rir |
| 7 |
ai só zét bôus iór smáiâls uâr tchuais éz uaid éz áuârs |
I saw that both your smiles were twice as wide as ours |
Eu vi que seus sorrisos eram duas vezes maiores que os nossos |
| 8 |
ié iú lûk répiâr iú dju |
Yeah, you look happier, you do |
Sim, você parece mais feliz, você parece |
| 9 |
eint nôubári rârt iú laik ai rârt iú |
Ain’t nobody hurt you like I hurt you |
Ninguém nunca te machucou como eu te machuquei |
| 10 |
bât eint nôubári lóv iú laik ai dju |
But ain’t nobody love you like I do |
Mas ninguém te amou como eu amo |
| 11 |
prómês zét ai uêl nat t’eik êt pârssânâl beibi |
Promise that I will not take it personal, baby |
Prometo que não vou levar para o lado pessoal, amor |
| 12 |
êf iôr mûvên on uês samuan niu |
If you’re moving on with someone new |
Se você está seguindo em frente com alguém novo |
| 13 |
kóz beibi iú lûk répiâr iú dju |
‘Cause baby, you look happier, you do |
Pois, amor você parece mais feliz, você parece |
| 14 |
mai frends t’old mi uan dei áiâl fíâl êt t’u |
My friends told me one day I’ll feel it too |
Meus amigos me disseram que um dia eu também vou estar assim |
| 15 |
end ânt’êl zên áiâl smáiâl t’u raid zâ trus |
And until then I’ll smile to hide the truth |
E até lá, eu vou sorrir para esconder a verdade |
| 16 |
bât ai nou ai uóz répiâr uês iú |
But I know I was happier with you |
Mas eu sei que era mais feliz com você |
| 17 |
set on zâ kôrnâr óv zâ rûm |
Sat on the corner of the room |
Me sentei no canto da sala |
| 18 |
évrisêns rêmaindên mi óv iú |
Everything’s reminding me of you |
Tudo está me lembrando você |
| 19 |
nârssen en êmpti bórâl |
Nursing an empty bottle |
Segurando uma garrafa vazia |
| 20 |
end t’élên maissélf iôr répiâr |
and telling myself you’re happier |
e repetindo para mim mesmo que você está mais feliz |
| 21 |
arnt iú? |
Aren’t you? |
Não está? |
| 22 |
eint nôubári rârt iú laik ai rârt iú |
Ain’t nobody hurt you like I hurt you |
Ninguém te machucou como eu te machuquei |
| 23 |
bât eint nôubári níd iú laik ai dju |
But ain’t nobody need you like I do |
Mas ninguém precisou de você como eu preciso |
| 24 |
ai nou zét zérz ózârz zét dizârv iú |
I know that there’s others that deserve you |
Eu sei que há outros que merecem você |
| 25 |
bât mai dárlên ai em st’êl ên lóv uês iú |
But my darling, I am still in love with you |
Mas, meu amor, eu ainda estou apaixonado por você |
| 26 |
bât ai gués iú lûk répiâr iú dju |
But I guess you look happier, you do |
Mas acho que você parece mais feliz, você parece |
| 27 |
mai frends t’old mi uan dei aid fíâl êt t’u |
My friends told me one day I’d feel it too |
Meus amigos me disseram que um dia que vou sentir isso também |
| 28 |
end ai kûd trai t’u smáiâl t’u raid zâ trus |
And I could try to smile to hide the truth |
E eu poderia tentar sorrir para esconder a verdade |
| 29 |
bât ai nou ai uóz répiâr uês iú |
But I know I was happier with you |
Mas eu sei que eu era mais feliz com você |
| 30 |
beibi iú lûk répiâr iú dju |
Baby, you look happier, you do |
Amor, você parece mais feliz, você parece |
| 31 |
ai nou uan dei iúd fól fór samuan niu |
I know one day you’d fall for someone new |
Eu sei que um dia você se apaixonaria por alguém novo |
| 32 |
bât êf rí brêiks iór rárt laik lóvârs dju |
But if he breaks your heart like lovers do |
Mas se ele partir seu coração como os amantes fazem |
| 33 |
djâst nou zét áiâl bi uêit’ên ríâr fór iú |
Just know that I’ll be waiting here for you |
Saiba que estarei aqui esperando por você |
Facebook Comments