| 1 |
djéri êz ên zâ t’aun |
Jerry is in the town |
Jerry está na cidade |
| 2 |
ai sênk ai rév |
I think I have |
Acho que tenho |
| 3 |
a gûd aidia |
A good idea |
Uma boa idéia |
| 4 |
zét ai xûd dju zâ ópâzêt |
That I should do the opposite |
Que eu deveria fazer o oposto |
| 5 |
óv uarévâr êt êz ai fíâl |
Of whatever it is I feel |
De tudo que sinto |
| 6 |
êts bikóz ai rév a béd maind |
It’s because I have a bad mind |
É porque eu tenho uma mente má |
| 7 |
end ai rév gôld ên mai vêins |
And I have gold in my veins |
E eu tenho ouro nas minhas veias |
| 8 |
bât rí sés ai gát zâ píurêst rárt |
But he says I got the purest heart |
Mas ele diz que eu tenho o mais puro coração |
| 9 |
zét ríz évâr sin |
That he’s ever seen |
Que ele já viu |
| 10 |
uat gád guêv mi a brein fór? |
What God give me a brain for? |
Pra quê Deus me deu um cérebro? |
| 11 |
êf rí uont let mi iúz êt |
If he won’t let me use it |
Se ele não quer me deixar usa-lo |
| 12 |
uat gád guêv mi a plen fór? |
What God give me a plan for? |
Pra quê Deus me deu um plano? |
| 13 |
êf rí uont rélp mi dju êt |
If he won’t help me do it |
Se ele não quer me ajudar a fazê-lo |
| 14 |
iôr gona lóv mi |
You’re gonna love me |
Você vai me amar |
| 15 |
aim gona mêik iú |
I’m gonna make you |
Eu vou foder você |
| 16 |
iôr gona lóv mi |
You’re gonna love me |
Você vai me amar |
| 17 |
aim gona mêik iú |
I’m gonna make you |
Eu vou foder você |
| 18 |
uél ai ken t’él zét iôr zâ t’áip |
Well I can tell that you’re the type |
Bom eu posso dizer que você é o tipo |
| 19 |
t’u névâr trâst a bíuri kuín |
To never trust a Beauty Queen |
Que nunca confia em uma Rainha da Beleza |
| 20 |
bât ai uóz névâr vôutêd fór násên ên rai skûl |
But I was never voted for nothing in High School |
Mas nunca fui votada para nada na escola |
| 21 |
névâr mind ênisêng t’u êni bári |
Never meaned anything to anybody |
Nunca signifiquei alguma coisa para ninguém |
| 22 |
névâr évâr guêiv maissélf âuêi |
Never ever gave myself away |
Nunca deixei me levar |
| 23 |
bât ívân uen aim fâni |
But even when I’m funny |
Mas mesmo quando sou engraçada |
| 24 |
iú sênk aim éktên sou ai sei |
You think I’m acting so I say |
Você acha que estou atuando então eu digo |
| 25 |
uat gád guêv mi a brein fór? |
What God give me a brain for? |
Pra quê Deus me deu um cérebro? |
| 26 |
êf rí uont let mi iúz êt |
If he won’t let me use it |
Se ele não quer me deixar usa-lo |
| 27 |
uat gád guêv mi a plen fór? |
What God give me a plan for? |
Pra quê Deus me deu um plano? |
| 28 |
rí névâr rélps mi dju êt |
He never helps me do it |
Ele nunca me ajuda a fazê-lo |
| 29 |
iôr gona lóv mi |
You’re gonna love me |
Você vai me amar |
| 30 |
aim gona rév t’u mêik iú |
I’m gonna have to make you |
Eu vou ter que foder você |
| 31 |
iôr gona lóv mi |
You’re gonna love me |
Você vai me amar |
| 32 |
aim gona mêik iú |
I’m gonna make you |
Eu vou ter que foder você |
| 33 |
iú sei zét iú dont uant t’u bi rêpnât’aizt |
You say that you don’t want to be hypnotized |
Você diz que não quer ser hipnotizado |
| 34 |
bât beibi ai ai dont uana rêpnât’aiz iú |
But baby I, I don’t wanna hypnotize you |
Mas querido eu, eu não quero hipnotizar você |
| 35 |
zérz násên from iú zét ai uana t’eik |
There’s nothing from you that I wanna take |
Não há nada de você que eu queira |
| 36 |
ai djâst uana bi laik iú |
I just wanna be like you |
Só quero ser como você |
| 37 |
mêibi lóv iú djâst a lêrâl bêt |
Maybe love you just a little bit |
Talvez amo você apenas um pouquinho |
| 38 |
plíz ôu ôu ôu |
Please, oh oh oh |
Por favor, Oh oh oh. |
| 39 |
djêm aima dédêkêit zês rôl álbam t’u iú |
Jim I’mma dedicate this whole album to you |
Jim eu dediquei este album inteiro pra você |
| 40 |
iú t’old mi t’u guét mai uêi |
You told me to get my way, |
Você me disse pra pegar meu caminho, |
| 41 |
zéts êgzéktli uat aim gona dju |
that’s exactly what I’m gonna do |
e isso é exatamente o que eu vou fazer |
| 42 |
aim gona straik aut |
I’m gonna strike out |
Eu vou atacar |
| 43 |
rait nau |
Right now |
Agora |
| 44 |
aim stráiken aut rait nau |
I’m striking out right now |
Eu estou atacando agora |
| 45 |
uês zês song |
With this song |
Com essa canção |
| 46 |
bât ai kent rélp maissélf |
But I can’t help myself |
Mas eu não posso evitar |
| 47 |
ai kent dju rait fór long |
I can’t do right for long |
Não posso fazer certo por muito tempo |
| 48 |
iú nou zét |
You know that |
Você sabe disso |
| 49 |
uat gád guêv mi a brein fór? |
What God give me a brain for? |
Pra quê Deus me deu um cérebro? |
| 50 |
rí nous zét ai kent iúz êt |
He knows that I can’t use it |
Ele sabe que eu não posso usa-lo |
Facebook Comments