The Seventh Seal – Aphrodite’s Child
Aphrodite's Child, Inglês Médio
1,130 Views
Como cantar a música The Seventh Seal – Aphrodite’s Child
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| Nº |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
end uen zâ lem ôupend zâ nékst t’u sils |
And when the Lamb opened the next two seals |
E quando o Cordeiro abriu os próximos dois selos |
| 2 |
uí só zâ sôls |
We saw the souls |
Vimos as almas |
| 3 |
uí só zâ márrârs |
We saw the martyrs |
Vimos os mártires |
| 4 |
uí rârd zêm kráiên |
We heard them crying |
Ouvimo-los chorando |
| 5 |
uí rârd zêm xaut’ên |
We heard them shouting |
Ouvimos os gritos |
| 6 |
zêi uâr drést ên uait |
They were dressed in white |
Eles estavam vestidos de branco |
| 7 |
zêid bên t’old t’u uêit |
They’d been told to wait |
Eles haviam dito que esperar |
| 8 |
zâ san uóz blék |
The sun was black |
O sol era negro |
| 9 |
zâ mûn uóz réd |
The moon was red |
A lua estava vermelha |
| 10 |
zâ stárz uâr fólen |
The stars were falling |
As estrelas estavam caindo |
| 11 |
zâ ârs uóz tremblên |
The earth was trembling |
A terra tremia |
| 12 |
end zên a kraud |
And then a crowd |
E, em seguida, uma multidão |
| 13 |
êmpássêbâl t’u nâmbâr |
Impossible to number |
Impossível número |
| 14 |
kériên fláuârz |
Carrying flowers |
carregando flores |
| 15 |
xauted âmêd zâ rót les san |
Shouted amid the hotless sun |
Gritou em meio ao sol hotless |
| 16 |
zâ lait les mûn |
The lightless moon |
A lua sem luz |
| 17 |
zâ uênd les ârs |
The windless earth |
A terra sem vento |
| 18 |
zâ kólâr les skai |
The colourless sky |
O céu incolor |
| 19 |
rau mâtch longâr uêl uí sâfâr from rangâr? |
How much longer will we suffer from hunger? |
Quanto tempo mais vamos sofrer de fome? |
| 20 |
rau mâtch longâr uêl uí sâfâr from sârst? |
How much longer will we suffer from thirst? |
Quanto tempo mais vamos sofrer de sede? |
| 21 |
end uen zâ lem ôupend zâ sévens síl |
And when the Lamb opened the seventh seal |
E quando o Cordeiro abriu o sétimo selo |
| 22 |
sáilens kóvârd zâ skai |
Silence covered the sky |
O silêncio cobriu o céu |
Facebook Comments