Such a Funny Night – Aphrodite’s Child
Aphrodite's Child, Inglês Médio
1,754 Views
Como cantar a música Such a Funny Night – Aphrodite’s Child
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| Nº |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ôu êts mórnên ên mai réd |
Oh, it’s morning in my head |
Oh, é de manhã na minha cabeça |
| 2 |
êts spênên raund |
It’s spinning ‘round |
É que dá voltas |
| 3 |
ai réd a gârl |
I had a girl |
Eu tinha uma menina |
| 4 |
uen ai keim ên |
When I came in |
Quando entrei |
| 5 |
zéts uen ai uôk âp |
That’s when i woke up |
Foi quando eu acordei |
| 6 |
xi uóz gon |
She was gone |
Ela se foi |
| 7 |
ôu êts mórnên ên mai réd |
Oh, it’s morning in my head |
Oh, é de manhã na minha cabeça |
| 8 |
êts spênên raund |
It’s spinning ‘round |
É que dá voltas |
| 9 |
ai réd a gârl |
I had a girl |
Eu tinha uma menina |
| 10 |
uen ai keim ên |
When i came in |
Quando entrei |
| 11 |
zéts uen ai uôk âp |
That’s when i woke up |
Foi quando eu acordei |
| 12 |
xi uóz gon |
She was gone |
Ela se foi |
| 13 |
ôu êts mórnên ên mai réd |
Oh, it’s morning in my head |
Oh, é de manhã na minha cabeça |
| 14 |
êts spênên raund |
It’s spinning ‘round |
É que dá voltas |
| 15 |
ai réd a gârl |
I had a girl |
Eu tinha uma menina |
| 16 |
uen ai keim ên |
When i came in |
Quando entrei |
| 17 |
zéts uen ai uôk âp |
That’s when i woke up |
Foi quando eu acordei |
| 18 |
xi uóz gon |
She was gone |
Ela se foi |
| 19 |
ôu êts mórnên ên mai réd |
Oh, it’s morning in my head |
Oh, é de manhã na minha cabeça |
| 20 |
êts spênên raund |
It’s spinning ‘round |
É que dá voltas |
| 21 |
ai réd a gârl |
I had a girl |
Eu tinha uma menina |
| 22 |
uen ai keim ên |
When i came in |
Quando entrei |
| 23 |
zéts uen ai uôk âp |
That’s when i woke up |
Foi quando eu acordei |
| 24 |
xi uóz gon |
She was gone |
Ela se foi |
Facebook Comments