Company Way – Nick Jonas

Como cantar a música Company Way – Nick Jonas

Ouça a Versão Original
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 mêstâr t’uêmbâl Mr Twimble Sr. Twimble
2 iés? Yes? Sim?
3 vns zês kampâni a long t’aim révent iú? You’ve been with this company a long time, haven’t you? Você está com esta empresa há muito tempo, não é?
4 a long long t’aim A long, long time Um longo, longo tempo
5 djâst lést mans Just last month Justamente no mês passado
6 ai bikeim a kôrâr óv a sentchâri men I became a quarter of a century man eu me tornei um homem de um quarto de século
7 ó zéts bíurêfâl dji a kôrâr óv a sentchâri Aww, that’s beautiful, gee, a quarter of a century oh, isso é lindo! Nossa, um quarto de século
8 a kôrâr óv a sentchâri A quarter of a century Um quarto de século
9 end rau longv iú bên ên zâ mêâl rum? And how long have you been in the mailroom? E quanto tempo você esteve na sala de correspondência?
10 tchuênti faiv íârz iép 25 years, yep! 25 anos, sim
11 êt t’eiks a kombênêixan óv skêl It takes a combination of skill, É preciso uma combinação de habilidade,
12 dêplôumâssi end bôld kóxan diplomacy and bold caution diplomacia e cautela ousada
13 uen ai djóind zês fârm When I joined this firm Quando entrei nesta empresa
14 éz a brésh iang men As a brash young man Como um jovem impetuoso
15 uél ai séd t’u maissélf nau brésh iang men Well I said to myself now brash young man Bem, eu disse a mim mesmo, agora jovem impetuoso
16 dont guét êni aidíâs uél ai stâk t’u zét Don’t get any ideas, well, I stuck to that Não tenha idéias, bem, eu segui à risca
17 end réventd uan ên íârz And haven’t had one in years E não tive uma em anos
18 a iú plei êt seif Ah, you play it safe Ah, você joga no lado seguro
19 ai plei êt zâ kampâni uêi I play it the company way Eu toco do jeito da empresa
20 uerévâr zâ kampâni puts mi Wherever the company puts me Onde quer que a empresa me coloca
21 zér áiâl stêi There I’ll stay Lá eu vou ficar
22 t uáts iór point óv víu? But what’s your point of view? Mas qual é o seu ponto de vista?
23 ai rév nou point óv víu I have no point of view Eu não tenho nenhum ponto de vista
24 sâpôuzên zâ kampâni sênks Supposing the company thinks Supondo que a empresa pensa
25 ai sênk sou t’u I think so too Eu penso assim também
26 nau uat ûd iú sei êf zêi pût Now, what would you say if they put you Agora, o que você diria se eles te colocassem
27 ai ûdânt sei I wouldn’t say Eu não diria
28 r fêicen zâ kampâni feis You’re facing the company face Você está de frente para o rosto da empresa
29 êt smáiâls ét êgzékiârêvs It smiles at executives Ele sorri para executivos
30 zên gôuz bék ên pleis then goes back in place depois volta para o lugar
31 zâ kampâni fârnêtchâr The company furniture Os móveis da empresa
32 ôu êt sut mi fain Oh, it suits me fine Oh, ele se adapta bem a mim
33 zâ kampâni lérârd The company letterhead O papel timbrado da empresa
34 a vélantain A Valentine Um Valentim
35 êz zér ênisêngr âguenst? Is there anything you’re against? Existe alguma coisa que você é contra?
36 ânêmplóiment Unemployment Desemprego
37 uen zêi uant brêliant sênkên When they want brilliant thinking Quando eles querem pensamento brilhante
38 from êmploís from employees dos empregados
39 zét êz nou kanssârn óv main That is no concern of mine Isso não é da minha conta
40 sâpôuz a men óv djíniâs mêik sudjéstians Suppose a man of genius make suggestions Suponha que um homem gênio faça sugestões
41 uáts zét djíniâs guét sâdjéstêd t’u rêzain? What’s that genius get suggested to resign? O que é esse gênio que sugeriu a demitir-se?
42 sou iú plei êt zâ kampâni uêi? So, you play it the company way? Então, você joga da maneira da empresa?
43 ôu kampâni pólâssi êz bai mi ou kei Oh, company policy is by me ok Oh, a política da empresa é ok para mim
44 iúâl névâr ráiz âp t’u zâ t’ap You’ll never rise up to the top Você nunca vai subir até o topo
45 t zérz uan sêng klêâr But there’s one thing clear Mas há uma coisa clara
46 ruévâr zâ kampâni fáiârs Whoever the company fires Quem quer que a empresa demita
47 ai uêl st’êl bi ríâr I will still be here Eu ainda vou estar aqui
48 ôu iú sârt’anli faund a roum Oh, you certainly found a home Oh, você certamente encontrou um lar
49 êts kôuzi It’s cozy É acolhedor
50 r brein êz a kampâni brein Your brain is a company brain Seu cérebro é um cérebro da empresa
51 zâ kampâni uasht êt The company washed it A empresa lavou-o
52 nau ai kent kamplein Now I can’t complain Agora eu não posso reclamar
53 zâ kampâni mégâzin The company magazine A revista da empresa
54 nou uat stáiâl uat pântch Know what style, what punch Saiba qual estilo, o título
55 zâ kampâni réstârant The company restaurant O restaurante empresa
56 évri dei seim lantch Every day same lunch Todos os dias, mesmo almoço
57 zér rérâk sénuêtch êts delêxâs Their hattock sandwich, it’s delicious O seu sanduíche hattock, é delicioso
58 ai mâst trai êt I must try it eu devo experimentar
59 ârli ên zâ uík Early in the week No início da semana
60 dju iú rév êni rábis? Do you have any hobbies? Você tem algum hobby?
61 aiv a rábi ai plei djên uês mêstâr bret I’ve a hobby, I play gin with Mr Bratt Eu tenho um hobby, eu jogo gin com o Sr. Bratt
62 end dju iú plei êt náisli? And do you play it nicely? E você joga bem?
63 plei êt náisli st’êl rí blêtssês mi on évri guêim laik zét Play it nicely, still he blitzes me on every game like that! Jogo bem, ele ainda me ataca em cada jogo como esse
64 uai? Why? Por quê?
65 kóz ai plei êt zâ kampâni uêi ‘Cause I play it the company way Porque eu jogo do jeito da empresa
66 êgzékiât’êv pólâssi êz bai mi ou kei Executive policy is by me ok Política executiva é ok, por mim
67 rau ken iú guét êniuér? How can you get anywhere? Como você pode chegar em algum lugar?
68 djuniârv nou fíâr Junior have no fear Júnior não tem medo
69 ruévâr zâ kampâni fáiârs Whoever the company fires Quem quer que a empresa demita
70 ai uêl st’êl bi ríâr I will still be here Eu ainda estarei aqui
71 iú uêl st’êl bi ríâr You will still be here Você ainda estará aqui
72 íâr áft’âr íâr áft’âr fêskâl Year, after year, after fiscal Ano após ano, após fiscal
73 névâr t’eik a rêskâl íâr Never take a risko year Nunca aceite um ano de risco

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …