| 1 |
ai sênk âbaut iú ól zâ t’aim |
I think about you all the time |
Eu penso em você a toda hora |
| 2 |
uan lûk mai nís guét uík prékt’êkli dai |
One look my knees get weak practically die |
Um olhar, meus joelhos enfraquecem e quase morro |
| 3 |
sou rard t’u slíp uen aim sou klouz t’u zês drím |
So hard to sleep when I’m so close to this dream |
Tão difícil de dormir quando eu estou tão perto de |
| 4 |
kâmen trû |
coming true |
tornar esse sonho realidade |
| 5 |
trû trû |
True true |
Realidade realidade |
| 6 |
rau dju ai t’él t’él iú |
How do I tell, tell you |
Como eu digo, digo pra você |
| 7 |
uen |
When |
Quando |
| 8 |
ai kent spík |
I can’t speak |
Eu não posso falar |
| 9 |
aim térêfaid kóz êf ai |
I’m terrified ‘cos if I |
Eu estou aterrorizada porque se eu |
| 10 |
sei zâ rông sêng |
Say the wrong thing |
Disser a coisa errada |
| 11 |
iú mait si rau rard aim traiên |
You might see how hard I’m trying |
Você poderá ver como é difícil e eu estou tentando |
| 12 |
êz zês meid âp ór trû lóv |
Is this made up or true love |
Isso é inventado ou é amor verdadeiro? |
| 13 |
êz zês trû lóv |
Is this true love |
Isso é amor verdadeiro? |
| 14 |
êz zês trû lóv |
Is this true love |
Isso é amor verdadeiro? |
| 15 |
uók bai end aim a nârvâs rék |
Walk by and I’m a nervous wreck |
Eu ando e estou uma pilha de nervos |
| 16 |
zâ uêi iú smél |
The way you smell |
O seu cheiro |
| 17 |
zâ uêi iú drés |
The way you dress |
O seu jeito de se vestir |
| 18 |
(sou pârfekt) |
(so perfect) |
(tão perfeito) |
| 19 |
mai t’ong êz t’áiârd kóz ai kent |
My tongue is tired cos I can’t |
Minha língua trava porque não consigo |
| 20 |
trenslêit zís fílêns ênssaid |
Translate these feelings inside |
Traduzir o que sinto por dentro |
| 21 |
ai-ai-ôu |
I-I-oh |
Eu-eu-oh |
| 22 |
ai kent spík |
I can’t speak |
Eu não posso falar |
| 23 |
aim térêfaid kóz êf ai |
I’m terrified cos if I |
Eu estou aterrorizada porque se eu |
| 24 |
sei zâ rông sêng |
Say the wrong thing |
Disser a coisa errada |
| 25 |
iú mait si rau rard aim traiên |
You might see how hard I’m trying |
Você poderá ver como é difícil e eu estou tentando |
| 26 |
êz zês meid âp ór trû lóv |
Is this made up or true love |
Isso é inventado ou é amor verdadeiro? |
| 27 |
êz zês trû lóv |
Is this true love |
Isso é amor verdadeiro? |
| 28 |
êz zês trû lóv |
Is this true love |
Isso é amor verdadeiro? |
| 29 |
ai uant t’u t’él iú mai síkrâts end t’él iú |
I want to tell you my secrets and tell you |
Eu quero contar pra você meus segredos e te dizer |
| 30 |
évrisêng |
everything |
tudo |
| 31 |
mai rárt êz rêissen aim uêit’ên fór sam t’aim from iú |
My heart is racing I’m waiting for some time from you |
Meu coração está correndo, eu estou esperando um tempo seu |
| 32 |
rau dju ai sei iôr t’u mai (trû lóv) |
How do I say you’re too my (true love) |
Como dizer que você também é meu (verdadeiro amor) |
| 33 |
t’él mi iú fíâl êt t’u mai (trû lóv) |
Tell me you feel it too my (true love) |
Diga que você também sente isso (verdadeiro amor) |
| 34 |
ai kent spík |
I can’t speak |
Eu não posso falar |
| 35 |
aim térêfaid kóz êf ai |
I’m terrified cos if I |
Eu estou aterrorizada porque se eu |
| 36 |
sei zâ rông sêng |
Say the wrong thing |
Disser a coisa errada |
| 37 |
iú mait si rau rard aim traiên |
You might see how hard I’m trying |
Você poderá ver como é difícil e eu estou tentando |
| 38 |
êz zês meid âp ór trû lóv |
Is this made up or true love |
Isso é inventado ou é amor verdadeiro? |
| 39 |
êz zês trû lóv |
Is this true love |
Isso é amor verdadeiro? |
| 40 |
êz zês trû lóv |
Is this true love |
Isso é amor verdadeiro? |
Facebook Comments