| 1 |
êf ai kûd flai |
If I could fly |
Se eu pudesse voar |
| 2 |
aid bi kâmen rait bék roum t’u iú |
I’d be coming right back home to you |
Eu voltaria para casa pra te encontrar |
| 3 |
ai sênk ai mait guêv âp évrisêng |
I think I might give up everything |
Eu acho que seria capaz de desistir de tudo |
| 4 |
djâst ésk mi t’u |
Just ask me to |
Se você me pedir |
| 5 |
pêi ât’enxan ai roup zét iú lêssan |
Pay attention, I hope that you listen |
Preste bem atenção, espero que você escute |
| 6 |
kóz ai let mai gard daun |
‘Cause I let my guard down |
Porque eu estou desprotegido |
| 7 |
rait nau aim kamplitli defénslês |
Right now I’m completely defenceless |
No momento, estou completamente sem defesa |
| 8 |
fór iór aiz ounli |
For your eyes only |
Apenas para os seus olhos |
| 9 |
ai xôud iú mai rárt |
I showed you my heart |
Eu mostrei meu coração |
| 10 |
fór uen iôr lounli fârguét rúâl iú ar |
For when you’re lonely, forget who you are |
Quando você estiver se sentindo sozinha, esqueça quem você é |
| 11 |
aim mêssên ráf óv mi uen uêâr âpart |
I’m missing half of me, when we’re apart |
sinto falta da minha metade quando não estamos juntos |
| 12 |
nau iú nou mi |
Now you know me |
Agora que você me conhece |
| 13 |
fór iór aiz ounli |
For your eyes only |
Apenas para os seus olhos |
| 14 |
aiv gát skárz |
I’ve got scars |
Eu possuo feridas |
| 15 |
ívân zou zêi kent ól uêiz bi sin |
Even though they can’t always be seen |
Por mais que elas não possam sempre ser vistas |
| 16 |
end pêin guéts rard |
And pain gets hard |
E a dor intensifica-se |
| 17 |
bât nau iôr ríâr |
But now you’re here |
Mas agora, que você está aqui |
| 18 |
end ai dont fíâl a sêng |
And I don’t feel a thing |
Eu não sinto nada |
| 19 |
pêi ât’enxan ai roup zét iú lêssan |
Pay attention, I hope that you listen |
Preste bem atenção, espero que você escute |
| 20 |
kóz ai let mai gard daun |
‘Cause I let my guard down |
Porque eu estou desprotegido |
| 21 |
rait nau aim kamplitli defénslês |
Right now I’m completely defenceless |
No momento, estou completamente sem defesa |
| 22 |
fór iór aiz ounli |
For your eyes only |
Apenas para os seus olhos |
| 23 |
ai xôud iú mai rárt |
I showed you my heart |
Eu mostrei meu coração |
| 24 |
fór uen iôr lounli fârguét rúâl iú ar |
For when you’re lonely, forget who you are |
Quando você estiver se sentindo sozinha, esqueça quem você é |
| 25 |
aim mêssên ráf óv mi uen uêâr âpart |
I’m missing half of me, when we’re apart |
sinto falta da minha metade quando não estamos juntos |
| 26 |
nau iú nou mi |
Now you know me |
Agora que você me conhece |
| 27 |
fór iór aiz ounli |
For your eyes only |
Apenas para os seus olhos |
| 28 |
ai ken fíâl iór rárt ênssaid óv main |
I can feel your heart inside of mine |
Posso sentir o seu coração dentro do meu |
| 29 |
ai fíâl êt ai fíâl êt |
I feel it, I feel it |
Eu sinto isso, eu sinto isso |
| 30 |
aiv bên gouên aut óv mai maind |
I’ve been going out of my mind |
Eu tenho estado louco |
| 31 |
ai fíâl êt ai fíâl êt |
I feel it, I feel it |
Eu sinto isso, eu sinto isso |
| 32 |
nou zét aim djâst uêist’ên t’aim |
Know that I’m just wasting time |
Sei que estou apenas perdendo tempo |
| 33 |
end ai roup iú dont rân from mi |
And I hope you don’t run from me |
E espero que você não se afaste de mim |
| 34 |
fór iór aiz ounli |
For your eyes only |
Apenas para os seus olhos |
| 35 |
ai xôud iú mai rárt |
I showed you my heart |
Eu mostrei meu coração |
| 36 |
fór uen iôr lounli fârguét rúâl iú ar |
For when you’re lonely, forget who you are |
Quando você estiver se sentindo sozinha, esqueça quem você é |
| 37 |
aim mêssên ráf óv mi uen uêâr âpart |
I’m missing half of me, when we’re apart |
sinto falta da minha metade quando não estamos juntos |
| 38 |
nau iú nou mi |
Now you know me |
Agora que você me conhece |
| 39 |
fór iór aiz ounli |
For your eyes only |
Apenas para os seus olhos |
| 40 |
fór iór aiz ounli |
For your eyes only |
Apenas para os seus olhos |
| 41 |
ai xôud iú mai rárt |
I showed you my heart |
Eu mostrei meu coração |
| 42 |
fór uen iôr lounli fârguét rúâl iú ar |
For when you’re lonely, forget who you are |
Quando você estiver se sentindo sozinha, esqueça quem você é |
| 43 |
aim mêssên ráf óv mi uen uêâr âpart |
I’m missing half of me, when we’re apart |
sinto falta da minha metade quando não estamos juntos |
| 44 |
nau iú nou mi |
Now you know me |
Agora que você me conhece |
| 45 |
fór iór aiz ounli |
For your eyes only |
Apenas para os seus olhos |
| 46 |
fór iú aiz ounli |
For you eyes only |
Apenas para os seus olhos |
| 47 |
iór aiz ounli |
Your eyes only |
Somente para os seus olhos |
Facebook Comments