Leave All The Lights On – A Day To Remember

Como cantar a música Leave All The Lights On – A Day To Remember

Ouça a Versão Original
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 gués sêngs dêdant gou zâ uêi zét iú plénd Guess things didn’t go the way that you planned Acho que as coisas não vão do jeito que você planejou
2 ai mêst zâ deis uen iú ûd andârstend I missed the days when you would understand Eu sinto falta dos dias que você entenderia
3 zâ uêi zét ai em The way that I am A maneira que eu sou
4 iú rév mi fílên lounli end dêtétcht You have me feeling lonely and detached Você tem me sentindo solitário e distante.
5 évri t’aim aim mûvênrrd Every time I’m moving forward Toda vez que eu estou avançando
6 uí t’eik t’u stéps bék We take two steps back Nos damos dois passos para trás
7 ai níd t’u rév a moument t’u maissélf I need to have a moment to myself Eu preciso de um momento para mim
8 kaunti lains klíâr mai mainds sam pleis els County lines, clear my mind with someplace else Limpar a mente em algum lugar
9 bêssaidz zês stér uél Besides this stairwell Além dessas escadas
10 âloun end on zâ rôud aim ôuvâr uélmd Alone and on the road, I’m overwhelmed Sozinho e na estrada, eu estou sobrecarregado
11 ai níd t’u faind zâ dífârâns I need to find the difference Preciso encontrar a diferença
12 ên rau ai fíâl end rau ai félt in how I feel and how I felt em como me sinto e como me sentia
13 v ól zâ laits on Leave all the lights on Deixe todas as luzes acesa
14 end mêibi áiâl faind mai uêi bék roum And maybe I’ll find my way back home E talvez eu encontre meu caminho de volta para casa.
15 v ól zâ laits on Leave all the lights on, Deixe todas as luzes acesa
16 ai t’ûk zês draiv t’u bi âloun I took this drive to be alone Eu peguei a estrada pra ficar sozinho
17 v ól zâ laits on Leave all the lights on Deixe todas as luzes acesa
18 ai uêsh ai kûd guétk t’u zâ uêi sêngs uâr I wish I could get back to the way things were Eu gostaria de poder voltar para como as coisas eram
19 uen uí uâr iang révên fan sou sélf âxârd When we were young, having fun, so self assured Quando éramos jovens, se divertindo, tão seguros
20 t nau zéts ól a blâr But now that’s all a blur Mas agora tudo é um borrão
21 ai mês zâ uêi uí ól uêiz iúzd t’u t’ók I miss the way we always used to talk Eu sinto falta do jeito que nos conversávamos
22 nau uí t’ók auârssélvs ênrkâl Now we talk ourselves in circle Agora falamos em círculo
23 t’êl uí fârguét uai uí fót till we forget why we fought até esquecermos por que lutamos
24 v ól zâ laits on Leave all the lights on Deixe todas as luzes acesa
25 end mêibi áiâl faind mai uêi bék roum And maybe I’ll find my way back home E talvez eu encontre meu caminho de volta para casa.
26 v ól zâ laits on Leave all the lights on, Deixe todas as luzes acesa
27 ai t’ûk zês draiv t’u bi âloun I took this drive to be alone Eu peguei a estrada pra ficar sozinho
28 v ól zâ laits on Leave all the lights on, Deixe todas as luzes acesa
29 êf aim natrs lérên gou If I’m not worth letting go Se eu não valho a pena deixe pra lá
30 v ól zâ laits on Leave all the lights on Deixe todas as luzes acesa
31 êf iú st’êl kér ai níd t’u nou If you still care I need to know Se você ainda se importa eu preciso saber
32 v ól zâ laits on Leave all the lights on Deixe todas as luzes acesa
33 zês guéts mi sou daun daun daun This gets me so down down down Isso me deixa tão pra baixo, baixo, baixo
34 uai kent uí uârk êt aut? Why can’t we work it out? Por que não podemos resolver isso?
35 kent uí uârk êt aut? can’t we work it out? Não podemos resolver?
36 zês meiks mi sou daun daun daun This makes me so down down down Isto me faz tão para baixo, baixo, baixo.
37 aivn traiên t’u si I’ve been trying to see, Eu tenho tentado ver
38 êf iú uâr mentr mi if you were meant for me se você significava algo pra mim
39 iú guét mi sou daun daun daun You get me so down down down, Você me deixa tão pra baixo, baixo, baixo,
40 aim gona tchârn zês kar âraund I’m gonna turn this car around eu estou indo nesse carro por ai
41 djâst nou zét êts zâ lést t’aim Just know that it’s the last time, Apenas saiba que é a ultima vez
42 iá êts zâ lést t’aim Ya it’s the last time Sim é a ultima vez
43 v ól zâ laits on Leave all the lights on Deixe todas as luzes acesa
44 end mêibi áiâl faind mai uêi bék roum And maybe I’ll find my way back home E talvez eu encontre meu caminho de volta para casa.
45 v ól zâ laits on Leave all the lights on, Deixe todas as luzes acesa
46 ai t’ûk zês draiv t’u bi âloun I took this drive to be alone Eu peguei a estrada pra ficar sozinho
47 (daun daun daun) (down down down) (em baixo, baixo, baixo)
48 v ól zâ laits on Leave all the lights on, Deixe todas as luzes acesa
49 êf aim natrs lérên gou If I’m not worth letting go Se eu não valho a pena deixe pra lá
50 v ól zâ laits on Leave all the lights on, Deixe todas as luzes acesa
51 êf iú st’êl kérd ai níd t’u nou if you still cared I need to know se você ainda se importa eu preciso saber
52 (daun daun daun) (down down down) (em baixo, baixo, baixo)
53 v ól zâ laits on Leave all the lights on Deixe todas as luzes acesa
54 gués sêngs dêdant gou zâ uêi zét iú plénd Guess things didn’t go the way that you planned Acho que as coisas não vão do jeito que você planejou

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …