| 1 |
aid névâr uêsh êni óv zês |
I’d never wish any of this |
Eu nunca desejaria nada disso |
| 2 |
on eniuan ór ênisêng |
on anyone or anything |
de alguém ou alguma coisa |
| 3 |
ó kam on |
Aw come on, |
Aw venha |
| 4 |
iú gára trai end lûk ét sêngs laik mi |
you gotta try and look at things like me |
você tem que tentar olhar as coisas como eu |
| 5 |
ai névâr níred ênisêng ai gát |
I never needed anything I got, |
Eu nunca precisei de qualquer coisa que eu tenho |
| 6 |
ai névâr kíp ênisêng ai rév |
I never keep anything I have, |
Eu nunca mantenho qualquer coisa que eu tenho |
| 7 |
uat dju ai rév? |
what do I have? |
o que eu tenho? |
| 8 |
môustli sêngs zérâl névâr lést |
Mostly things that’ll never last |
Principalmente coisas que nunca vão durar |
| 9 |
zên ai sênk bék |
Then I think back |
Então eu penso no passado |
| 10 |
ai rêmembâr uen ai fârst só zâ kantri |
I remember when I first saw the country |
Eu me lembro quando vi pela primeira vez o país |
| 11 |
ai rêmembâr slípên ên zâ ven |
I remember sleeping in the van |
Lembro-me de dormir na van |
| 12 |
séd gûdbai t’u frends end fémâli |
Said goodbye to friends and family |
Disse adeus aos amigos e à família |
| 13 |
kóz zêi kûd névâr andârstend |
cause they could never understand |
porque eles nunca poderiam entender |
| 14 |
ai rêmembâr djâmpên óff óv klêf t’óps |
I remember jumping off of cliff tops |
Lembro-me de saltar do penhasco |
| 15 |
ai rêmembâr plêiên uês nou uan zér |
I remember playing with no one there |
Lembro-me de jogar com ninguém lá |
| 16 |
ié ai niú êf ai bikeim sâkssesfâl |
Yeah I knew if I became successful |
Sim, eu sabia que se eu me tornasse bem-sucedido |
| 17 |
êt ûdânt tchêindj rúâl ai em kóz uér aiv bên |
it wouldn’t change who I am cause where I’ve been |
não iria mudar quem eu sou porque onde eu estive |
| 18 |
kóz uér aiv bên |
Cause where I’ve been |
Porque onde eu estive |
| 19 |
zêi uândâr uai ai raid maissélf from évri uan |
They wonder why I hide myself from everyone, |
Eles se perguntam por que eu me escondo de todo mundo |
| 20 |
from évrisêng men kam on |
from everything, man come on |
de tudo, cara, peraí |
| 21 |
iú ûdânt lést a dei éz mi |
You wouldn’t last a day as me |
Você não duraria um dia como eu |
| 22 |
évri uan lóvs mi fór mai pést |
Everyone loves me for my past, |
Todo mundo adora-me pelo meu passado |
| 23 |
bât zêi ól uêiz rêit mi ên zâ prézant |
but they always hate me in the present |
mas eles sempre me odeiam no presente |
| 24 |
uai kent iú djâst mít mi |
Why can’t you just meet me |
Por que você não pode simplesmente me encontrar |
| 25 |
sam uér ên zâ mêdâl? |
somewhere in the middle? |
em algum lugar no meio? |
| 26 |
êts ên zâ rárdest t’aims uí grôu zâ moust |
It’s in the hardest times we grow the most |
É nos momentos mais difíceis que crescemos mais |
| 27 |
ai rêmembâr uen ai fârst só zâ kantri |
I remember when I first saw the country |
Eu me lembro quando vi pela primeira vez o país |
| 28 |
ai rêmembâr slípên ên zâ ven |
I remember sleeping in the van |
Lembro-me de dormir na van |
| 29 |
séd gûdbai t’u frends end fémâli |
Said goodbye to friends and family |
Disse adeus aos amigos e à família |
| 30 |
kóz zêi kûd névâr andârstend |
cause they could never understand |
porque eles nunca poderiam entender |
| 31 |
ai rêmembâr djâmpên óff óv klêf t’óps |
I remember jumping off of cliff tops |
Lembro-me de saltar do penhasco. |
| 32 |
ai rêmembâr plêiên uês nou uan zér |
I remember playing with no one there |
Lembro-me de jogar com ninguém lá |
| 33 |
ié ai niú êf ai bikeim sâkssesfâl |
Yeah I knew if I became successful |
Sim, eu sabia que se eu me tornasse bem-sucedido |
| 34 |
êt ûdânt tchêindj rúâl ai em kóz uér aiv bên |
it wouldn’t change who I am cause where I’ve been |
não iria mudar quem eu sou porque onde eu estive |
| 35 |
kóz uér aiv bên |
Cause where I’ve been |
Porque onde eu estive |
| 36 |
spídên âp t’u slôu daun |
Speeding up, to slow down |
Acelerarando para desacelerar |
| 37 |
said glensses âraund zês kraud ól ét mi |
Side glances around this crowd all at me |
olhares de lado em volta desta multidão para mim |
| 38 |
zér mâst bi samsên ai kent si sou t’él mi |
There must be something I can’t see, so tell me |
Deve haver algo que eu não posso ver, então me diga |
| 39 |
rold mi âp rélp mi aut |
Hold me up, help me out |
Apoia-me, ajuda-me |
| 40 |
éz ai sârkâl âraund uat meiks mi répi |
As I circle around what makes me happy |
Enquanto eu ando por aí, o que me faz feliz |
| 41 |
zér êzent uan pleis zét ai ken bi uêzaut lívên |
There isn’t one place that I can be without leaving |
Não é um lugar que eu posso estar sem sair |
| 42 |
zês êz mai laif |
This is my life |
Esta é a minha vida |
| 43 |
ai rêmembâr uen ai fârst só zâ kantri |
I remember when I first saw the country |
Eu me lembro quando vi pela primeira vez o país |
| 44 |
ai rêmembâr slípên ên zâ ven |
I remember sleeping in the van |
Lembro-me de dormir na van |
| 45 |
séd gûdbai t’u frends end fémâli |
Said goodbye to friends and family, |
Disse adeus aos amigos e à família |
| 46 |
zêi kûd névâr andârstend |
they could never understand |
eles nunca poderiam entender |
| 47 |
zêi dont andârstend |
They don’t understand |
Eles não entendem |
| 48 |
zêi dont andârstend |
They don’t understand |
Eles não entendem |
| 49 |
ai rêmembâr djâmpên óff óv klêf t’óps |
I remember jumping off of cliff tops |
Lembro-me de saltar do penhasco |
| 50 |
ai rêmembâr plêiên uês nou uan zér |
I remember playing with no one there |
Lembro-me de jogar com ninguém lá |
| 51 |
ié ai niú êf ai bikeim sâkssesfâl |
Yeah I knew if I became successful |
Sim, eu sabia que se eu me tornasse bem-sucedido |
| 52 |
êt ûdânt tchêindj rúâl ai em |
it wouldn’t change who I am |
não iria mudar quem eu sou |
| 53 |
ai rêmembâr zâ kôust óv kélâfórnia |
I remember the coast of California |
Lembro-me da costa da Califórnia |
| 54 |
ai rêmembâr trâks staps krós zâ lend |
I remember trucks stops cross the land |
Lembro-me de paradas de caminhões cruzarem a terra |
| 55 |
névâr képt t’u mêni áidâls |
Never kept too many idols |
Nunca mantive muitos ídolos |
| 56 |
kóz uí uâr bêzi biên zêm |
cause we were busy being them |
porque estávamos ocupados sendo eles |
| 57 |
ai rêmembâr uêikên âp ên djordjia |
I remember waking up in Georgia |
Lembro-me de acordar na Geórgia |
| 58 |
ai rêmembâr kuêren mai lést djób |
I remember quitting my last job |
Lembro-me de deixar o meu último trabalho |
| 59 |
ié ai niú êf ai bikeim sâkssesfâl |
Yeah I knew if I became successful |
Sim, eu sabia que se eu me tornasse bem-sucedido |
| 60 |
êt ûdânt tchêindj rúâl ai uóz uér aiv bên |
it wouldn’t change who I was, where I’ve been |
não iria mudar quem eu era, onde eu estive |
| 61 |
kóz uér aiv bên |
Cause where I’ve been |
Porque onde eu estive |
Facebook Comments