Heartless – A Day To Remember

Como cantar a música Heartless – A Day To Remember

Ouça a Versão Original
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 r uans mai aiz ar oupen t’u iú For once my eyes are open to you Por uma vez, meus olhos estão abertos para você
2 end évrisêngvd And everything you’ve said E tudo o que você disse
3 r uans iórb óv lais êz ên zâ oupen For once your web of lies is in the open Pela primeira vez a sua teia de mentiras é a céu aberto
4 ai guêiv iú évrisêng ai réd I gave you everything I had, Eu te dei tudo que eu tinha,
5 ânt’êl ai rédsên léft until I had nothing left até que eu não tinha mais nada
6 nau iú ékt éz êf aim djâst a bârden Now you act as if I’m just a burden Agora você age como se eu fosse apenas um fardo
7 aiv fáinâli let gou let gou let gou I’ve finally let go, let go, let go Eu finalmente deixo ir, deixo ir, deixo ir
8 stêi sáilent ét lístr nau Stay silent at least for now Fique em silêncio pelo menos por enquanto
9 end let mi mûv on and let me move on e deixe-me seguir em frente
10 kóz aim sou dan plêiên ‘Cause I’m so done playing Porque eu não jogo mais
11 zís guêims uês mai rárt these games with my heart estes jogos com o meu coração
12 n âraund zâ uârld endkr Been around the world and back for you Já estive em todo o mundo e de volta para você
13 end nau êts t’aim t’u tchûs And now it’s time to choose E agora é hora de escolher
14 aivn sualôud bai zês rék I’ve been swallowed by this wreck Eu estive engolido por este naufrágio
15 zét iú kól iór laif that you call your life que você chama de sua vida
16 aim démêdjd from zâ ênssaid I’m damaged from the inside, Eu estou danificado no meu interior
17 aivn brouken I’ve been broken Eu estive quebrado
18 dont srét’ân mi uês uatsênk ai fíâl Don’t threaten me with what you think I feel Não me ameace com o que você acha que eu sinto
19 êf iú kûd ríd mai maind If you could read my mind Se você pudesse ler minha mente
20 d bi ên t’êars you’d be in tears você estaria em lágrimas
21 aimk óv zâ êkskiúzes I’m sick of the excuses Eu estou cansado das desculpas
22 iú rold âbâv mi you hold above me que você dizia para mim
23 aiv fáinâli kam t’u t’ârms uês uat ai em I’ve finally come to terms with what I am Eu finalmente decidi o que eu sou
24 aimsên ênr aiz I’m nothing in your eyes Eu não sou nada em seus olhos
25 end zês uêl nat tchêindj and this will not change e isto não mudará
26 aim lêven ên a drím I’m living in a dream Eu estou vivendo em um sonho
27 stêi sáilent ét lístr nau Stay silent at least for now Fique em silêncio pelo menos por enquanto
28 end let mi mûv on and let me move on e deixe-me seguir em frente
29 kóz aim sou dan plêiên ‘Cause I’m so done playing Porque não jogo mais
30 zís guêims uês mai rárt these games with my heart estes jogos com o meu coração
31 n âraund zâ uârld endkr Been around the world and back for you Já estive em todo o mundo e de volta para você
32 end nau êts t’aim t’u tchûs And now it’s time to choose E agora é hora de escolher
33 end áiâl klouz mai aiz And I’ll close my eyes E eu vou fechar meus olhos
34 end drím óv a bérâr t’aim and dream of a better time e sonhar com um melhor tempo
35 uen aim fáinâli pést zês When I’m finally past this Quando eu finalmente superar isso
36 end répi on mai oun and happy on my own e feliz sozinho
37 aiv dan ól ai ken I’ve done all I can Eu fiz tudo o que posso
38 end aiv st’êl bên kést âssaid and I’ve still been cast aside e eu ainda fui posto de lado
39 ól ai évâr uanted t’u bi uóz bi zâ uan All I ever wanted to be was be the one Tudo que eu sempre quis ser era ser o único
40 rúâl ûd uaip zôuz t’êars fromr aiz Who would wipe those tears from your eyes Quem iria limpar essas lágrimas dos seus olhos
41 t ai gués áiâl plei sékand bést But I guess I’ll play second best Mas eu acho que eu vou jogar o segundo melhor
42 t’u a uârld zét uêl névârr âbaut To a world that will never care about you Para um mundo que nunca se preocupa com você
43 uen uêl iú andârstend When will you understand, Quando você vai entender,
44 t’u zêmr djâst ânâzâr prêri feis? to them you’re just another pretty face? para eles você é apenas mais um rostinho bonito?
45 iú t’él mi zét iú kér You’ll tell me that you care Você vai me dizer que você se importa
46 end zên rân strêitk t’u rêm and then run straight back to him e, em seguida, correr em linha reta de volta para ele
47 ai ken ríârr vóis óv trízan I can hear your voice of treason Eu posso ouvir sua voz de traição
48 from a máiâl âuêi from a mile away a partir de uma milha de distância
49 iú névârd nou rau t’u uêspâr You never did know how to whisper Você nunca soube como sussurrar
50 trus Truth Verdade
51 r sâtch a láiar You’re such a liar Você é uma mentirosa
52 t’él mi zâ trus Tell me the truth Diga me a verdade
53 r sâtch a láiar You’re such a liar Você é uma mentirosa
54 t’él mi zâ trus Tell me the truth Diga me a verdade
55 r sâtch a láiar You’re such a liar Você é uma mentirosa
56 t’él mi zâ trus Tell me the truth Diga me a verdade
57 r sâtch a láiar You’re such a liar Você é uma mentirosa
58 t’él mi zâ trus Tell me the truth Diga me a verdade
59 dju zâ uârld a fêivâr Do the world a favor Faça um favor ao mundo
60 stap kât’en iór arms Stop cutting your arms Pare de cortar os braços
61 end slêtr srôut And slit your throat E corte sua garganta

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …