I Miss You – 5 Seconds Of Summer

Como cantar a música I Miss You – 5 Seconds Of Summer

Ouça a Versão Original I Miss You – 5 Seconds Of Summer
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 râlôu zér zâ endjâl from mai naitr Hello there, the angel from my nightmare Olá lá, o anjo do meu pesadelo
2 zâ xédou ên zâ békgraund óv zâ mórg The shadow in the background of the morgue A sombra no fundo do necrotério
3 zâ ânssâspékt’ên vêktem óvrknâs ên zâ véli The unsuspecting victim of darkness in the valley A vítima insuspeita da escuridão no vale
4 uí kenv laik djék end séli êf uí uant We can live like Jack and Sally if we want Nós podemos viver como Jack e Sally se quisermos
5 r iú ken ól uêiz faind mi Where you can always find me Onde você sempre pode me encontrar
6 uêl rév ralôuin on krêsmâs We’ll have halloween on christmas Teremos halloween no natal
7 end ên zâ nait uêl uêsh zês névâr ends And in the night we’ll wish this never ends E na noite desejaremos que isso nunca acabe
8 uêl uêsh zês névâr ends We’ll wish this never ends Desejaremos que isso nunca acabe
9 ai mês iú ai mês iú ai mês iú ai mês iú I miss you, I miss you, I miss you, I miss you Eu sinto sua falta, eu sinto sua falta, eu sinto sua falta, eu sinto sua falta
10 r ar iú? end aim sou sóri Where are you? And I’m so sorry Onde você está? E eu estou tão arrependido
11 ai kenat slíp ai kenat drím t’ânáit I cannot sleep, I cannot dream tonight Eu não consigo dormir, eu não consigo sonhar essa noite
12 ai níd sambári end ól uêiz I need somebody and always Eu preciso de alguém e sempre
13 zês sêk streindj dárknâs This sick strange darkness Essa estranha e doente escuridão
14 kams krípên on sou rónt’en évri t’aim Comes creeping on so haunting every time Vem rastejando tão assustadora toda hora
15 end éz ai stérd ai kaunted And as I stared, I counted E enquanto eu olhava, eu contei
16 uébs from ól zâ spáidârs Webs from all the spiders Teias de todas as aranhas
17 kétchên sêngs end írên zér ênssaids Catching things and eating their insides Pegando coisas e comendo suas entranhas
18 laik endêssêjan t’u kól iú Like indecision to call you Como indecisão para chamar você
19 end ríârr vóis óv trízan And hear your voice of treason E ouvir sua voz de traição
20 uêl iú kam roum end stap zês pêin t’ânáit Will you come home and stop this pain tonight Você vai voltar para casa e parar esta dor esta noite
21 stap zês pêin t’ânáit Stop this pain tonight Parar esta dor esta noite
22 dont uêistr t’aim on mi iôr ólrêdi Don’t waste your time on me you’re already Não desperdice se tempo comigo você já é
23 zâ vóis ênssaid mai réd The voice inside my head A voz na minha cabeça
24 (ai mês iú ai mês iú) (I miss you, I miss you) (eu sinto sua falta, eu sinto sua falta)
25 dont uêistr t’aim on mi iôr ólrêdi Don’t waste your time on me you’re already Não desperdice se tempo comigo você já é
26 zâ vóis ênssaid mai réd The voice inside my head A voz na minha cabeça
27 (ai mês iú ai mês iú) (I miss you, I miss you) (eu sinto sua falta, eu sinto sua falta)
28 dont uêistr t’aim on mi iôr ólrêdi Don’t waste your time on me you’re already Não desperdice se tempo comigo você já é
29 zâ vóis ênssaid mai réd The voice inside my head A voz na minha cabeça
30 (ai mês iú ai mês iú) (I miss you I miss you) (eu sinto sua falta, eu sinto sua falta)
31 dont uêistr t’aim on mi iôr ólrêdi Don’t waste your time on me you’re already Não desperdice se tempo comigo você já é
32 zâ vóis ênssaid mai réd The voice inside my head A voz na minha cabeça
33 (ai mês iú ai mês iú) (I miss you I miss you) (eu sinto sua falta, eu sinto sua falta)
34 dont uêistr t’aim on mi iôr ólrêdi Don’t waste your time on me you’re already Não desperdice se tempo comigo você já é
35 zâ vóis ênssaid mai réd The voice inside my head A voz na minha cabeça
36 (ai mês iú ai mês iú) (I miss you I miss you) (eu sinto sua falta, eu sinto sua falta)
37 dont uêistr t’aim on mi iôr ólrêdi Don’t waste your time on me you’re already Não desperdice se tempo comigo você já é
38 zâ vóis ênssaid mai réd The voice inside my head A voz na minha cabeça
39 (ai mês iú ai mês iú) (I miss you I miss you) (eu sinto sua falta, eu sinto sua falta)

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …