Dynamite – Lana Del Rey

Como cantar a música Dynamite – Lana Del Rey

Ouça a Versão Original Dynamite – Lana Del Rey instrumental” exact=”true” max=”1″]
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 frentch vanêla ais krim djâst zâ uêi ai laik French vanilla ice cream, just the way i like Sorvete francês de baunilha, bem do jeito que eu gosto
2 drepen onr uênd skrin ai kent guét a bait Dripping on your windscreen, i can’t get a bite Escorrendo em seu pára-brisas, não consigo uma mordida
3 gués uí kûd bi mór zen frends kóz zês kês uont end Guess we could be more than friends, ‘cause this kiss won’t end Acho que poderíamos ser mais que amigos, porque este beijo não vai acabar
4 end iú gát mi tremblên And you got me trembling E você me deixa tremendo
5 r dáinâmait aim rédi t’u blou You’re dynamite, i’m ready to blow Você é dinamite, estou pronta para explodir
6 t’eik mi aut t’ânáit Take me out tonight Tire-me daqui esta noite
7 r dáinâmait aim rédi t’u gou You’re dynamite, i’m ready to go Você é dinamite, estou pronta para ir
8 t’âtch mi t’u êgnait Touch me to ignite Toque-me para acender
9 bói iôr uan sêng rókên on mai rárt strêngs Boy, you’re one thing, rocking on my heartstrings Garoto, você é uma coisa, balançando as cordas do meu coração
10 ai ken si zâ stárz kâlaid I can see the stars collide Eu posso ver as estrelas colidirem
11 beibi rold mi t’áit Baby, hold me tight Baby, me abrace forte
12 ôu iôr dáinâmait Oh, you’re dynamite Oh, você é dinamite
13 spídên sru zâ uêist lend spárklên ên zâ laits Speeding through the wasteland, sparkling in the lights Acelerando pelo deserto, brilhando nas luzes
14 rôl âp zâ bórdkrâlêkt dêlait Roll up the boardwalk, derelict delight Enrole o calçadão, abandonado prazer
15 aiz ar on mai drés âguén Eyes are on my dress again Os olhos estão em meu vestido de novo
16 ai nou rau zês ends I know how this ends Eu sei como isto termina
17 bói iôr ól âdrenâlin Boy, you’re all adrenaline Garoto, você é toda a adrenalina
18 r dáinâmait aim rédi t’u blou You’re dynamite, i’m ready to blow Você é dinamite, estou pronta para explodir
19 t’eik mi aut t’ânáit Take me out tonight Tire-me daqui esta noite
20 r dáinâmait aim rédi t’u gou You’re dynamite, i’m ready to go Você é dinamite, estou pronta para ir
21 t’âtch mi t’u êgnait Touch me to ignite Toque-me para acender
22 bói iôr uan sêng rókên on mai rárt strêngs Boy, you’re one thing, rocking on my heartstrings Garoto, você é uma coisa, balançando as cordas do meu coração
23 ai ken si zâ stárz kâlaid I can see the stars collide Eu posso ver as estrelas colidirem
24 beibi rold mi t’áit Baby, hold me tight Baby, me abrace forte
25 ôu iôr dáinâmait Oh, you’re dynamite Oh, você é dinamite
26 ríz nat laik ózâr gaiz ai kent apolodjaiz He’s not like other guys, i can’t apologize Ele não é como os outros caras, eu não posso me desculpar
27 rt mai bári uants endt mai rárt dêssaids For what my body wants and what my heart decides Pelo que meu corpo quer e o que meu coração decide
28 kóz aim sou klouz t’u zâ ríâl sêng ‘cause i’m so close to the real thing Porque estou tão perto da coisa real
29 ié aim sou klouz t’u zâ ríâl sêng Yeah, i’m so close to the real thing Sim, estou tão perto da coisa real
30 aim sou klouz t’u zâ ríâl sêng ai kûd ólmoust dai I’m so close to the real thing i could almost die Estou tão perto da coisa real que eu poderia quase morrer
31 sei êt êzent ôuvâr sei êts natd nait Say it isn’t over, say it’s not goodnight Diga que não acabou, diga que não é boa noite
32 mêibi uí kûd gou samr end start a pêlôu fait Maybe we could go somewhere and start a pillow fight Talvez pudéssemos ir a algum lugar e começar uma briga de travesseiros
33 r dáinâmait aim rédi t’u blou You’re dynamite, i’m ready to blow Você é dinamite, estou pronta para explodir
34 t’eik mi aut t’ânáit Take me out tonight Tire-me daqui esta noite
35 r dáinâmait aim rédi t’u gou You’re dynamite, i’m ready to go Você é dinamite, estou pronta para ir
36 t’âtch mi t’u êgnait Touch me to ignite Toque-me para acender
37 bói iôr uan sêng rókên on mai rárt strêngs Boy, you’re one thing, rocking on my heartstrings Garoto, você é uma coisa, balançando as cordas do meu coração
38 ai ken si zâ stárz kâlaid I can see the stars collide Eu posso ver as estrelas colidirem
39 beibi rold mi t’áit Baby, hold me tight Baby, me abrace forte
40 ôu iôr dáinâmait Oh, you’re dynamite Oh, você é dinamite

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …