| 1 |
iór men on zâ rôud rí duên prôumôu |
Your man on the road, he doing promo |
Seu homem tá na estrada, ele tá trabalhando |
| 2 |
iú séd kíp áuâr bêznes on zâ lôu-lôu |
You said keep our business on the low-low |
Você disse que manteria a nossa parada por baixo |
| 3 |
ai djâst tráina guét iú aut zâ frend zôun |
I just tryna get you out the friendzone |
Eu só quero te tirar da “área da amizade” |
| 4 |
kóz iú lûk ívân bérâr zen zâ fôurôus |
Cause you look even better than the photos |
Porque você parece ainda melhor do que na fotos |
| 5 |
ai kent faind iór rauz send mi zâ ênfôu |
I can’t find your house, send me the info |
Não acho a sua casa, me envie o endereço |
| 6 |
draivên sru zâ guêited rézêdênxâl |
Driving through the gated residential |
Dirigindo pelo seu condomínio fechado |
| 7 |
faund aut ai uóz kâmen sent iór frends roum |
Found out I was coming, sent your friends home |
Soube que eu tava indo, mandou os amigos pra casa |
| 8 |
kíp on tráina raid êt bât iór frends nou |
Keep on tryna hide it but your friends know |
Tente esconder, mas seus amigos sabem |
| 9 |
ai ounli kól iú uen êts ráf pést faiv |
I only call you when it’s half past, five |
Eu só te ligo quando são cinco e meia |
| 10 |
zâ ounli t’aim zét áiâl bi bai iór said |
The only time that I’ll be by, your, side |
A única hora que eu vou estar ao seu lado |
| 11 |
ai ounli lóv iú uen iú t’âtch mi nat fíâl mi |
I only love you when you touch me, not feel me |
Eu só amo quando você me toca, não quando sente algo |
| 12 |
uen aim fâkt âp zéts zâ ríâl mi |
When I’m fucked up, that’s the real me |
Quando eu estou fodido, esse é o meu verdadeiro eu |
| 13 |
uen aim fâkt âp zéts zâ ríâl mi ié |
When I’m fucked up, that’s the real me, yeah |
Quando eu estou fodido, esse é o meu verdadeiro eu, sim |
| 14 |
ai ounli fâk iú uen êts ráf-pést faiv |
I only fuck you when it’s half-past, five |
Eu só te fodo quando são cinco e meia |
| 15 |
zâ ounli t’aim aid évâr kól iú main |
The only time i’d ever call you mine |
A única hora que eu posso te chamar de minha |
| 16 |
ai ounli lóv êt uen iú t’âtch mi nat fíâl mi |
I only love it when you touch me, not feel me |
Eu só te amo quando você me toca, não quando sente algo |
| 17 |
uen aim fâkt âp zéts zâ ríâl mi |
When I’m fucked up, that’s the real me |
Quando eu estou fodido, esse é o verdadeiro eu |
| 18 |
uen aim fâkt âp zéts zâ ríâl mi beibi |
When I’m fucked up, that’s the real me, baby |
Quando eu estou fodido, esse é o verdadeiro eu, baby |
| 19 |
aima let iú nou end kíp êt sêmpâl |
I’ma let you know and keep it simple |
Eu vou te contar logo e manter as coisas simples |
| 20 |
tráina kíp êt âp dont sím sou sêmpâl |
Tryna keep it up, don’t seem so simple |
Tô tentando manter assim, mas não parece tão simples |
| 21 |
kóz ai djâst fâkt t’u bêtchez fór ai só iú |
Cause I just fucked two bitches ‘fore I saw you |
Porque eu fodi duas vadias antes de ver você |
| 22 |
iú gon rév t’u dju êt ét mai t’empou |
You gon’ have to do it at my tempo |
Você tem que fazer isso no meu ritmo |
| 23 |
ól uêiz tráina send mi óff t’u rirréb |
Always tryna send me off to rehab |
Sempre tentam me mandar para a reabilitação |
| 24 |
uél zís drâgs gát mi fílên laik êts díkéf |
Well these drugs got me feeling like it’s decaf |
Bem essas drogas me fazem sentir descafeinado |
| 25 |
ai djâst uana lêv laif fór zâ moument |
I just wanna live life for the moment |
Eu só quero viver a vida nesse momento |
| 26 |
end ól zís mâzâr fâkârs uant a rêléps |
And all these motherfuckers want a relapse |
E todos esses filhos da puta querem uma recaída |
| 27 |
ai ounli kól iú uen êts ráf pést faiv |
I only call you when it’s half past, five |
Eu só te ligo quando são cinco e meia |
| 28 |
zâ ounli t’aim zét áiâl bi bai iór said |
The only time that I’ll be by, your, side |
A única hora que eu vou estar ao seu lado |
| 29 |
ai ounli lóv iú uen iú t’âtch mi nat fíâl mi |
I only love you when you touch me, not feel me |
Eu só amo quando você me toca, não quando sente algo |
| 30 |
uen aim fâkt âp zéts zâ ríâl mi |
When I’m fucked up, that’s the real me |
Quando eu estou fodido, esse é o meu verdadeiro eu, sim |
| 31 |
uen aim fâkt âp zéts zâ ríâl mi ié |
When I’m fucked up, that’s the real me, yeah |
Quando eu estou fodido, esse é o meu verdadeiro eu, sim |
| 32 |
ai ounli fâk iú uen êts ráf-pést faiv |
I only fuck you when it’s half-past, five |
Eu só te fodo quando são cinco e meia |
| 33 |
zâ ounli t’aim aid évâr kól iú main |
The only time i’d ever call you mine |
A única hora que eu posso te chamar de minha |
| 34 |
ai ounli lóv êt uen iú t’âtch mi nat fíâl mi |
I only love it when you touch me, not feel me |
Eu só te amo isso quando você me toca, não quando sente algo |
| 35 |
uen aim fâkt âp zéts zâ ríâl mi |
When I’m fucked up, that’s the real me |
Quando eu estou fodido, esse é o verdadeiro eu |
| 36 |
uen aim fâkt âp zéts zâ ríâl mi beibi |
When I’m fucked up, that’s the real me, baby |
Quando eu estou fodido, esse é o verdadeiro eu, baby |
| 37 |
rêlz rév aiz zís rêlz rév aiz |
Hills have eyes, these hills have eyes |
As colinas tem olhos, essas colinas têm olhos |
| 38 |
ru ar iú t’u djâdj ru ar iú t’u djâdj? |
Who are you to judge, who are you to judge? |
Quem é você pra julgar, quem é você pra julgar? |
| 39 |
raid iór lais gârl raid iór lais |
Hide your lies, girl hide your lies |
Esconda suas mentiras, garota esconda suas mentiras |
| 40 |
ru ar iú t’u djâdj ru ar iú? |
Who are you to judge, who are you? |
Quem é você pra julgar, quem é você? |
| 41 |
ai ounli kól iú uen êts ráf pést faiv |
I only call you when it’s half past, five |
Eu só te ligo quando são cinco e meia |
| 42 |
zâ ounli t’aim zét áiâl bi bai iór said |
The only time that I’ll be by, your, side |
A única hora que eu vou estar ao seu lado |
| 43 |
ai ounli lóv iú uen iú t’âtch mi nat fíâl mi |
I only love you when you touch me, not feel me |
Eu só te amo quando você me toca, não quando sente algo |
| 44 |
uen aim fâkt âp zéts zâ ríâl mi |
When I’m fucked up, that’s the real me |
Quando eu estou fodido, esse é o meu verdadeiro eu |
| 45 |
uen aim fâkt âp zéts zâ ríâl mi ié |
When I’m fucked up, that’s the real me, yeah |
Quando eu estou fodido, esse é o meu verdadeiro eu, sim |
| 46 |
ai ounli fâk iú uen êts ráf-pést faiv |
I only fuck you when it’s half-past, five |
Eu só te fodo quando são cinco e meia |
| 47 |
zâ ounli t’aim aid évâr kól iú main |
The only time i’d ever call you mine |
A única hora que eu posso te chamar de minha |
| 48 |
ai ounli lóv êt uen iú t’âtch mi nat fíâl mi |
I only love it when you touch me, not feel me |
Eu só te amo quando você me toca, não quando sente algo |
| 49 |
uen aim fâkt âp zéts zâ ríâl mi |
When I’m fucked up, that’s the real me |
Quando eu estou fodido, esse é o verdadeiro eu |
| 50 |
uen aim fâkt âp zéts zâ ríâl mi beibi |
When I’m fucked up, that’s the real me, baby |
Quando eu estou fodido, esse é o verdadeiro eu, baby |
| 51 |
Yenefikir, ewedeshalo |
Yenefikir, ewedeshalo |
Yenefikir, ewedeshalo |
| 52 |
Yenefikir, fikir, fikir |
Yenefikir, fikir, fikir |
Yenefikir, fikir, fikir |
| 53 |
Yenefikir, fikir, fikir, fikir |
Yenefikir, fikir, fikir, fikir |
Yenefikir, fikir, fikir, fikir |
| 54 |
Ewedeshalo, ewedeshalo |
Ewedeshalo, ewedeshalo |
Ewedeshalo, ewedeshalo |
| 55 |
Yenefikir, fikir, fikir |
Yenefikir, fikir, fikir |
Yenefikir, fikir, fikir |
| 56 |
Yenefikir, fikir, fikir, fikir |
Yenefikir, fikir, fikir, fikir |
Yenefikir, fikir, fikir, fikir |
Site simplesmente maravilhoso!!!!!
Simplesmente maravilhoso!!!