| 1 |
ai lóv iú mór zen uârds kûd sei |
I love you more than words could say |
Eu te amo mais do que palavras podem dizer |
| 2 |
uen iôr slípên aim âuêik |
When you’re sleeping I’m awake |
Quando você está dormindo estou acordado |
| 3 |
t’íars on mai pêlôu kêiz |
Tears on my pillow case |
Lágrimas no meu travesseiro caso |
| 4 |
ounli uan sêng mérârz ên zês laif |
Only one thing matters in this life |
Apenas uma assuntos coisa nesta vida |
| 5 |
uêl iú mêik êt t’u zâ ózâr said |
Will you make it to the other side |
Você vai fazer isso para o outro lado |
| 6 |
end dju iú bêlív ên brêdjêz |
And do you believe in bridges |
E você acredita em pontes |
| 7 |
ai nou uér iú ar ai si uér iôr kâmen from |
I know where you are, I see where you’re coming from |
Eu sei onde você está, eu ver onde você está vindo |
| 8 |
aiv bên zér maissélf pût mai fêis ên a men meid gád |
I’ve been there myself, put my faith in a man made god |
eu estive lá eu, coloquei minha fé em um homem feito deus |
| 9 |
ai nou uér iú ar |
I know where you are |
Eu sei onde você está |
| 10 |
rév iú évâr sin trû lóv |
Have you ever seen true love |
Você já viu o verdadeiro amor |
| 11 |
end dju iú nou uát êts meid óv |
And do you know what it’s made of |
E você sabe o que é feito |
| 12 |
end uér êt keim from? |
And where it came from? |
E de onde veio? |
| 13 |
ór kûd êt bi zâ uârld réz léft iú blaind |
Or could it be the world has left you blind |
Ou poderia ser o mundo o deixou cego |
| 14 |
end évridei iú pés êt bai iú dont ívân rékâgnaiz êt |
And everyday you pass it by, you don’t even recognize it |
E todos os dias você passá-lo por, você não precisa nem reconhecê-lo |
| 15 |
ai nou uér iú ar ai si uér iôr kâmen from |
I know where you are, I see where you’re coming from |
Eu sei onde você está, eu ver onde você está vindo |
| 16 |
aiv bên zér maissélf pût mai fêis ên a men meid gád |
I’ve been there myself, put my faith in a man made god |
eu estive lá eu, coloquei minha fé em um homem feito deus |
| 17 |
ai nou uér iú ar |
I know where you are |
Eu sei onde você está |
| 18 |
djízâs peid êt ól |
Jesus paid it all |
Jesus pagou tudo |
| 19 |
end êt êz uél on mai sôl |
And it is well on my soul |
E é bem em minha alma |
| 20 |
end uen zâ uórârz ráiz end zâ stárz fól from zâ skais |
And when the waters rise and the stars fall from the skies |
E quando as águas sobem e as estrelas caem do céu |
| 21 |
ai uêl nat bi âloun |
I will not be alone |
eu não vou estar sozinho |
| 22 |
nou ai uêl nat bi âloun |
No, I will not be alone |
Não, eu não vou estar sozinho |
| 23 |
ai nou uér iú ar ai si uér iôr kâmen from |
I know where you are, I see where you’re coming from |
Eu sei onde você está, eu ver onde você está vindo |
| 24 |
aiv bên zér maissélf pût mai fêis ên a men meid gád |
I’ve been there myself, put my faith in a man made god |
eu estive lá eu, coloquei minha fé em um homem feito deus |
| 25 |
ai nou uér iú ar |
I know where you are |
Eu sei onde você está |
Facebook Comments