Stranger In Moscow – Michael Jackson

Como cantar a música Stranger In Moscow – Michael Jackson

Ouça a Versão Original Stranger In Moscow – Michael Jackson
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uóz uanderên ên zâ rein I was wandering in the rain Eu estava vagando na chuva
2 mésk óv laif fílên ênssêin Mask of life, feeling insane Máscara da vida, sentimento insano
3 suêft end sádan fól from greis Swift and sudden fall from grace Veloz e repentina queda de graça
4 sâni deis sím far âuêi Sunny days seem far away Dias ensolarados parecem distantes
5 krêmlens xédou bêlêrâlên mi Kremlings shadow belittling me Sombra de Kremlin depreciando-me
6 stálêns t’um uont let mi bi Stalings tomb won’t let me be O túmulo de Stalin não me deixa ser
7 on end on end on êt keim On and on and on it came Adiante e adiante e adiante ele veio
8 uêsh zâ rein ûd djâst let mi bi Wish the rain would just let me be Queria que a chuva pudesse apenas me deixar ser
9 rau dâz êt fíl How does it feel Qual a sensação
10 (rau dâz êt fíl) (How does it feel) Qual a sensação
11 rau dâz êt fíl How does it feel Qual a sensação
12 rau dâz êt fíl How does it feel Qual a sensação
13 uenr âloun When you’re alone Quando você esta sozinho
14 endr kôld ênssaid And you’re cold inside E você esta frio por dentro
15 ríâr âbendand ên mai fêim Here abandoned in my fame Aqui abandonado na minha fama
16 armâguédan óv zâ brein Armageddon of the brain Armagedom do cérebro
17 kêi dji bi uóz dóguen mi KGB was dogging me KGB esteve me interrogando
18 t’eik mai neim end djâst let mi bi Take my name and just let me be Pegue meu nome e me deixe apenas ser
19 zên a bégâr bói kóld mai neim Then a begger boy called my name Então um menino pedinte chamou meu nome
20 répi deis uêl draun zâ pêin Happy days will drown the pain Dias felizes irão afogar a dor
21 on end on end on êt keim On and on and on it came Adiante e adiante e adiante ele veio
22 ên zâ rein end âguén end âguén In the rain, and again, and again Na chuva, e novamente e novamente
23 t’eik mai neim end djâst let mi bi Take my name and just let me be Pegue meu nome e me deixe apenas ser
24 rau dâz êt fíl How does it feel Qual a sensação
25 (rau dâz êt fíl) (How does it feel) Qual a sensação
26 rau dâz êt fíl How does it feel Qual a sensação
27 rau dâz êt fíl How does it feel Qual a sensação
28 (rau dâz êt fíl) (How does it feel) Qual a sensação
29 rau dâz êt fíl How does it feel Qual a sensação
30 (rau dâz êt fíl nau) (How does it feel now) (Qual a sensação. agora)
31 rau dâz êt fíl How does it feel Qual a sensação
32 rau dâz êt fíl How does it feel Qual a sensação
33 uenr âloun When you’re alone Quando você esta sozinho
34 endr kôld ênssaid And you’re cold inside E você esta frio por dentro
35 rau dâz êt fíl How does it feel Qual a sensação
36 (rau dâz êt fíl) (How does it feel) Qual a sensação
37 rau dâz êt fíl How does it feel Qual a sensação
38 rau dâz êt fíl How does it feel Qual a sensação
39 rau dâz êt fíl How does it feel Qual a sensação
40 rau dâz êt fíl How does it feel Qual a sensação
41 (rau dâz êt fíl nau) (How does it feel now) (Qual a sensação. agora)
42 rau dâz êt fíl How does it feel Qual a sensação
43 rau dâz êt fíl How does it feel Qual a sensação
44 uenr âloun When you’re alone Quando você esta sozinho
45 endr kôld ênssaid And you’re cold inside E você esta frio por dentro
46 laik a streindjâr ên máskôu Like a stranger in Moscow Como um estranho em Moscou
47 (lórd ai mâst sei) (Lord I must say) (Senhor eu preciso dizer)
48 laik a streindjâr ên máskôu Like a stranger in Moscow Como um estranho em Moscou
49 (lórd ai mâst sei) (Lord I must say) (Senhor eu preciso dizer)
50 uêâr t’ókên dêindjâr We’re talking danger Estamos conversando sob perigo
51 uêâr t’ókên dêindjâr beibi We’re talking danger baby Estamos conversando sob perigo baby
52 laik a streindjâr ên máskôu Like a stranger in Moscow Como um estranho em Moscou
53 uêâr t’ókên dêindjâr We’re talking danger Estamos conversando sob perigo
54 uêâr t’ókên dêindjâr beibi We’re talking danger baby Estamos conversando sob perigo baby
55 laik a streindjâr ên máskôu Like a stranger in Moscow Como um estranho em Moscou
56 aim lêven lounli I’m living lonely Eu estou vivendo solitário
57 aim lêven lounli beibi I’m living lonely, baby Eu estou vivendo solitário baby
58 a streindjâr ên máskôu A stranger in Moscow Um estranho em Moscou

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …