| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
êf a men kûd bi rêz oun fent’âssi zên t’u ounli brid ên képt’êvêti |
If a man could be his own fantasy then to only breed in captivity |
Se um homem pode ser sua própria fantasia, em seguida, apenas para se reproduzir em cativeiro |
| 2 |
êz póintlâs |
Is pointless |
é inútil |
| 3 |
aiv bin duên uát ai laik, |
I’ve been doing what I like, |
Eu venho fazendo o que eu gosto, |
| 4 |
uen ai laik, rau ai laik êts djóilâs |
When I like, how I like it’s joyless |
Quando eu gosto, como eu gosto é triste |
| 5 |
ounli iú nou mi |
Only you know me |
Só você me conhece |
| 6 |
uát a uêist óv uór zês pís, beibi stéps end t’u mór slíps |
What a waste of war this peace, baby steps and two more sleeps |
Que desperdício de guerra esta paz, passos de bebê e mais dois dorme |
| 7 |
t’êl ai guét t’u sei sóri |
Till I get to say sorry |
Até eu começar a pedir desculpas |
| 8 |
ai guét rêstérêkâl, rêstórêkâls, óv lóv êts djâst kêmikal |
I get hysterical, historicals, of love it’s just chemical |
Eu fico histérico, livros históricos, de amor é apenas química |
| 9 |
guêv âs samsên t’u stap mi |
Give us something to stop me |
Dá-nos alguma coisa para me parar |
| 10 |
ounli iú |
Only you |
só você |
| 11 |
nou mi |
Know me |
Conheça-me |
| 12 |
sêns iú uent âuêi, mai rárt brêiks évridei |
Since you went away, my heart breaks everyday |
Desde que você foi embora, meu coração se parte todos os dias |
| 13 |
iú dont nou kóz iôr nat zér |
You don’t know ‘cause you’re not there |
Você não sabe porque você não está lá |
| 14 |
iú sêmpli faund zâ uârds t’u mêik ól módârn fílêns feid âuêi |
You simply found the words to make all modern feelings fade away |
Você simplesmente encontrou as palavras para fazer todos os sentimentos modernos desaparecer |
| 15 |
ounli iú |
Only you |
só você |
| 16 |
nou mi |
Know me |
Conheça-me |
| 17 |
aim duên fain end zâ san ófen xains |
I’m doing fine and the sun often shines |
Estou indo bem, o sol brilha muitas vezes |
| 18 |
uát ar iú sênkên |
What are you thinking? |
O que você está pensando? |
| 19 |
ai dan bruzd âp mai maind uês zês sândâr bârd uáin |
I done bruised up my mind with this thunderbird wine |
Eu fiz a minha mente ferido com este vinho thunderbird |
| 20 |
beibi, aim drênkên |
Baby, I’m drinking |
Baby, eu estou bebendo |
| 21 |
ounli iú |
Only you |
só você |
| 22 |
nou mi |
Know me |
Conheça-me |
| 23 |
sêns iú uent âuêi, mai rárt brêiks évridei |
Since you went away, my heart breaks everyday |
Desde que você foi embora, meu coração se parte todos os dias |
| 24 |
iú dont nou ‘kóz iôr nat zér |
You don’t know ‘cause you’re not there |
Você não sabe porque você não está lá |
| 25 |
iú sêmpli faund zâ uârds t’u mêik ól módârn fílêns feid âuêi |
You simply found the words to make all modern feelings fade away |
Você simplesmente encontrou as palavras para fazer todos os sentimentos modernos desaparecer |
| 26 |
ounli iú |
Only you |
só você |
| 27 |
nou mi |
Know me |
Conheça-me |
| 28 |
ounli iú |
Only you |
só você |
| 29 |
nou mi |
Know me |
Conheça-me |
| 30 |
sêns iú uent âuêi, mai rárt brêiks évridei |
Since you went away, my heart breaks everyday |
Desde que você foi embora, meu coração se parte todos os dias |
| 31 |
end iú dont nou ‘kóz iôr nat zér |
And you don’t know ‘cause you’re not there |
E você não sabe porque você não está lá |
| 32 |
iú sêmpli faund zâ uârds t’u mêik ól módârn fílêns feid âuêi |
You simply found the words to make all modern feelings fade away |
Você simplesmente encontrou as palavras para fazer todos os sentimentos modernos desaparecer |
| 33 |
ounli iú |
Only you |
só você |
| 34 |
nou mi |
Know me |
Conheça-me |
| 35 |
ounli iú |
Only you |
só você |
| 36 |
nou mi |
Know me |
Conheça-me |
| 37 |
ounli iú |
Only you |
só você |
| 38 |
ounli iú |
Only you |
só você |
| 39 |
ounli iú |
Only you |
só você |
| 40 |
nou mi (ounli iú nou mi) |
Know me (Only you know me) |
Conheça-me (Só você me conhece) |
| 41 |
ól zâ uêi |
All the way |
Todo caminho |
| 42 |
uêirên fór iú, |
Waiting for you, |
Esperando por você, |
| 43 |
ól mai laif |
All my life |
Toda a minha vida |
| 44 |
uêirên fór iú |
Waiting for you |
Esperando por você |
| 45 |
ól mai laif |
All my life |
Toda a minha vida |
| 46 |
uêirên fór iú |
Waiting for you |
Esperando por você |
Facebook Comments