| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
stárted on sârzdei |
Started on Thursday |
Começou na quinta-feira |
| 2 |
ét séven ór meibi êit |
At seven or maybe eight |
Às sete ou talvez às oito |
| 3 |
iú krésht ênt’u mai uârld uês a bûm |
You crashed into my world with a boom |
Você caiu no meu mundo, com um ‘boom’ |
| 4 |
iú keim ôuvâr és a guest |
You came over as a guest |
Você chegou como um hóspede |
| 5 |
ai séd ai laikt iú end ai kanfést |
I said I liked you and I confessed |
Eu disse que gostei de você e eu confesso |
| 6 |
bai t’en ôuklók ai uóz mêiken fan óv iú |
By ten o’clock I was making fun of you |
Às dez eu estava tirando sarro de você |
| 7 |
iú st’êid fór a uaiêl |
You stayed for a while |
Você ficou por um tempo |
| 8 |
zên léft uês a smáiâl |
Then left with a smile |
Em seguida, saiu com um sorriso |
| 9 |
ét líst ai meid iú répi |
At least I made you happy |
Pelo menos fiz você feliz |
| 10 |
iú mêik mi répi, t’u |
You make me happy, too |
Você me faz feliz, também |
| 11 |
êts kaindâ tchízi t’u sei bât |
It’s kinda cheesy to say but |
É um meio brega dizer, mas |
| 12 |
iôr évrisêng ai uant |
You’re everything I want |
Você é tudo que eu quero |
| 13 |
uen aim uês iú ól zâ rârt’ên staps |
When I’m with you all the hurting stops |
Quando estou com você tudo para de doer |
| 14 |
iôr zâ rend zét fêts mai glóv |
You’re the hand that fits my glove |
Você é a mão que se encaixa na minha luva |
| 15 |
end al névâr ripleis iú |
And I’ll never replace you |
E eu nunca vou te substituir |
| 16 |
kóz al névâr faind lóv sou trû |
Cause I’ll never find love so true |
Porque eu nunca vou encontrar um amor tão verdadeiro |
| 17 |
êts ounli bên srí deis |
It’s only been three days |
Faz apenas três dias |
| 18 |
iôr plêiên zâ uêirên guêim |
You’re playing the waiting game |
Você está brincando de esperar |
| 19 |
bên éktên kûl uen uêâr nat t’âguézâr |
Been acting cool when we’re not together |
Fingiu ser legal quando não estamos juntos |
| 20 |
ai drôuv iú roum from skûl |
I drove you home from school |
Eu te levei pra casa da escola |
| 21 |
uen aim uês iú ai fíl sou trû |
When I’m with you I feel so true |
Quando estou com você eu me sinto tão real |
| 22 |
ai uêsh zês fílên ûd lést fârévâr |
I wish this feeling would last forever |
Eu gostaria que essa sensação durasse para sempre |
| 23 |
ai stér ênt’u spêis |
I stare into space |
Eu olho para o espaço |
| 24 |
mai rárt stárts t’u reis |
My heart starts to race |
Meu coração começa a correr |
| 25 |
ét líst aiv gát iór pêktchâr |
At least I’ve got your picture |
Pelo menos eu tenho sua foto |
| 26 |
iú guêiv mi iestârd’êi |
You gave me yesterday |
Você me deu ontem |
| 27 |
êts kaindâ tchízi t’u sei bât |
It’s kinda cheesy to say but |
É um meio brega dizer, mas |
| 28 |
iôr évrisêng ai uant |
You’re everything I want |
Você é tudo que eu quero |
| 29 |
uen aim uês iú ól zâ rârt’ên staps |
When I’m with you all the hurting stops |
Quando estou com você tudo para de doer |
| 30 |
iôr zâ rend zét fêts mai glóv |
You’re the hand that fits my glove |
Você é a mão que se encaixa na minha luva |
| 31 |
end al névâr ripleis iú |
And I’ll never replace you |
E eu nunca vou te substituir |
| 32 |
kóz al névâr faind lóv sou trû |
Cause I’ll never find love so true |
Porque eu nunca vou encontrar um amor tão verdadeiro |
| 33 |
lûkên bék ét âs |
Lookin back at us |
Olhando a gente lá atrás |
| 34 |
t’u íârz end uêâr gouên strong |
Two years and we’re going strong |
Dois anos e estamos indo forte |
| 35 |
zét sei zét t’aim flais uen iór révên fan |
That say that time flies when your having fun |
Quer dizer que o tempo voa quando está divertido |
| 36 |
ai névâr uant t’u bi âloun âguén |
I never want to be alone again |
Eu nunca quero ficar sozinha novamente |
| 37 |
iôr évrisêng ai uant |
You’re everything I want |
Você é tudo que eu quero |
| 38 |
uen aim uês iú ól zâ rârt’ên staps |
When I’m with you all the hurting stops |
Quando estou com você tudo para de doer |
| 39 |
iôr zâ rend zét fêts mai glóv |
You’re the hand that fits my glove |
Você é a mão que se encaixa na minha luva |
| 40 |
nou, iôr évrisêng ai uant |
No, you’re everything I want |
Não, você é tudo que eu quero |
| 41 |
iôr évrisêng ai uant |
You’re everything I want |
Você é tudo que eu quero |
| 42 |
end al névâr ripleis iú |
And I’ll never replace you |
E eu nunca vou te substituir |
| 43 |
kóz aiv névâr félt lóv sou trû |
Cause I’ve never felt love so true |
Porque eu nunca senti amor tão verdadeiro |
Facebook Comments