N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
al t’él iú uát uêâr gona dju |
I’ll tell you what we’re gonna do |
Eu vou te dizer o que iremos fazer |
2 |
uát iú níd t’u nou |
What you need to know |
O que você precisa saber |
3 |
uát iú gára guét, t’u guét uér iú uana gou |
What you gotta get, to get where you wanna go |
O que é preciso para chegar aonde você quer ir |
4 |
névâr évâr mês êt nau |
Never ever miss it now |
Nunca errar uma palavra |
5 |
kíp iór ai on ól dêsplêis |
Keep your eye on all displays |
Manter os olhos nas telas |
6 |
uen iú faind iór stáiêl |
When you find your style |
Quando encontrar seu estilo |
7 |
évri deis a rólêdei |
Every day’s a holiday |
Todos os dias serão diversão |
8 |
al xou iú rau t’u uârk êt |
I’ll show you how to work it |
Eu vou te mostrar como trabalhar |
9 |
t’u faind zâ fêt zéts pârfekt |
To find the fit that’s perfect |
Para encontrar a forma perfeita |
10 |
iú nou zét iú dizârv êt |
You know that you deserve it |
Você sabe que você merece |
11 |
uôu uôu uôu |
Whoa Whoa Whoa |
Whoa, whoa, whoa |
12 |
zês êz zâ gûd laif |
This is the good life |
Essa é a boa vida |
13 |
t’eik a gûd lûk rév ênisêng iú uant |
Take a good look have anything you want |
Se vista bem e tenha tudo que quiser |
14 |
zês êz zâ gûd laif |
This is the good life |
Essa é a boa vida |
15 |
dáinen uês iór frends ét zâ fênci réstârant |
Dining with your friends at the fancy restaurant |
Jantar com seus amigos no restaurante chique |
16 |
lêven zâ gûd laif |
Living the good life |
Vivendo a boa vida |
17 |
uí rév sâtch a gûd t’aim |
We have such a good time |
Nós nos divertimos |
18 |
ai nou |
I know |
Eu sei |
19 |
gréb a lêrâl gútchi bég |
Grab a little Gucci bag |
Pegue uma bolsinha Gucci |
20 |
end sam prada xûs |
And some Prada shoes |
E uns sapatos Prada |
21 |
ríâr t’eik mai krédêt kárd |
Here Take my credit card |
Aqui, pegue meu cartão de crédito |
22 |
zêr ól ríâr t’u uêit on iú |
They’re all here to wait on you |
Eles estão todos aqui te esperando |
23 |
djêmi tchu kóls aut iór neim |
Jimmy Choo calls out your name |
Jimmy Choo te chama pelo nome |
24 |
di end dji on évri uól |
D and G on every wall |
D & G por todos os lados |
25 |
uen iú kent dêssaid |
When you can’t decide |
Quando você não se decidir |
26 |
zéts ou kei djâst bai zêm ól |
That’s ou kei just buy them all |
Tudo bem, é só comprar tudo |
27 |
zérz nou bérâr fílên |
There’s no better feeling |
Não tem melhor sentimento |
28 |
zérz nasên mór âpílen |
There’s nothing more appealing |
Não há nada mais atraente |
29 |
êts iórz from flór t’u sílên |
It’s yours from floor to ceiling |
a porta, frente, chão, o teto |
30 |
uôu uôu uôu |
Whoa Whoa Whoa |
Whoa, whoa, whoa |
31 |
zês êz zâ gûd laif |
This is the good life |
Essa é a boa vida |
32 |
t’eik a gûd lûk rév ênisêng iú uant |
Take a good look have anything you want |
Se vista bem e tenha tudo que quiser |
33 |
zês êz zâ gûd laif |
This is the good life |
Essa é a boa vida |
34 |
dáinen uês iór frends ét zâ fênci réstârant |
Dining with your friends at the fancy restaurant |
Jantar com seus amigos no restaurante chique |
35 |
lêven zâ gûd laif |
Living the good life |
Vivendo a boa vida |
36 |
uí rév sâtch a gûd t’aim |
We have such a good time |
Nós nos divertimos |
37 |
ai nou |
I know |
Eu sei |
38 |
kent bi slôu |
Can’t be slow |
Não tem moleza |
39 |
névâr stap |
Never stop |
não dá pra parar |
40 |
fêl zôuz bégs âp t’u zâ t’ap |
Fill those bags up to the top |
Enchas as sacolas até a boca |
41 |
tchârn âraund |
Turn around |
Dê uma volta |
42 |
trai êt on |
Try it on |
experimente |
43 |
nau óff t’u zâ rér sâlón |
Now off to the hair salon |
Agora vá para o cabeleireiro |
44 |
dont níd sêiâls |
Don’t need sales |
Não preciso de vendas |
45 |
al djâst pêi |
I’ll just pay |
Eu vou pagar |
46 |
zérz nou níd fór lêiâuei |
There’s no need for layaway |
Não há necessidade de pagamento em prestações |
47 |
slaid iór pléstêk |
Slide your plastic |
Deslize o plástico |
48 |
flésh iór késh |
Flash your cash |
Flash o seu dinheiro |
49 |
brênguên âp a t’âtch óv klés |
Bringin up a touch of class |
Trazendo um toque de classe |
50 |
zês êz zâ gûd laif |
This is the good life |
Essa é a boa vida |
51 |
t’eik a gûd lûk rév ênisêng iú uant |
Take a good look have anything you want |
Se vista bem e tenha tudo que quiser |
52 |
zês êz zâ gûd laif |
This is the good life |
Essa é a boa vida |
53 |
dáinen uês iór frends ét zâ fênci réstârant |
Dining with your friends at the fancy restaurant |
Jantar com seus amigos no restaurante chique |
54 |
lêven zâ gûd laif |
Living the good life |
Vivendo a boa vida |
55 |
uí rév sâtch a gûd t’aim |
We have such a good time |
Nós nos divertimos |
56 |
ai nou |
I know |
Eu sei |
57 |
zâ gûd laif |
The good life |
boa vida |
58 |
aim lêven zâ gûd laif |
I’m living the good life |
Eu estou vivendo boa vida |
59 |
zâ gûd laif |
The good life |
boa vida |
60 |
aim lêven zâ gûd laif |
I’m living the good life |
Eu estou vivendo boa vida |
61 |
zâ gûd laif |
The Good Life |
boa vida |
Facebook Comments