| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
let mi t’eik iú far âuêi |
Let me take you far away |
Me deixe levá-lo longe |
| 2 |
iúd laik a rólêdei |
You’d like a holiday |
Você gostaria de um feriado |
| 3 |
let mi t’eik iú far âuêi |
Let me take you far away |
Me deixe levá-lo longe |
| 4 |
iúd laik a rólêdei |
You’d like a holiday |
Você gostaria de um feriado |
| 5 |
êkstcheindj zâ kôld deis fór zâ san |
Exchange the cold days for the sun |
Troque os dias frios pelos de sol |
| 6 |
gûd t’aims end fan |
Good times and fun |
Tempos bons e diversões |
| 7 |
let mi t’eik iú far âuêi |
Let me take you far away |
Me deixe levá-lo longe |
| 8 |
iúd laik a rólêdei |
You’d like a holiday |
Você gostaria de um feriado |
| 9 |
let mi t’eik iú far âuêi |
Let me take you far away |
Me deixe levá-lo longe |
| 10 |
iúd laik a rólêdei |
You’d like a holiday |
Você gostaria de um feriado |
| 11 |
let mi t’eik iú far âuêi |
Let me take you far away |
Me deixe levá-lo longe |
| 12 |
iúd laik a rólêdei |
You’d like a holiday |
Você gostaria de um feriado |
| 13 |
êkstcheindj iór trâbâls fór sam lóv |
Exchange your troubles for some love |
Troque suas dificuldades para um pouco de amor |
| 14 |
uerévâr iú ar |
Wherever you are |
Onde quer que você seja |
| 15 |
long en fór zâ san iú uêl kam |
Longing for the sun you will come |
Almejando o sol você virá |
| 16 |
t’u zâ áiland uêzaut neim |
To the island without name |
Para a ilha sem nome |
| 17 |
long en fór zâ san bi uélkam |
Longing for the sun be welcome |
Almejando o sol é bem-vindo |
| 18 |
on zâ áiland mêni máiâls âuêi from roum |
On the island many miles away from home |
Na ilha muitas milhas longe de casa |
| 19 |
bi uélkam on zâ áiland uêzaut neim |
Be welcome on the island without name |
Seja bem-vindo na ilha sem nome |
| 20 |
long en fór zâ san iú uêl kam |
Longing for the sun you will come |
Almejando o sol você virá |
| 21 |
bi uélkam on zâ áiland uêzaut neim |
Be welcome on the island without name |
Seja bem-vindo na ilha sem nome |
| 22 |
let mi t’eik iú far âuêi |
Let me take you far away |
Me deixe levá-lo longe |
| 23 |
iúd laik a rólêdei |
You’d like a holiday |
Você gostaria de um feriado |
| 24 |
let mi t’eik iú far âuêi |
Let me take you far away |
Me deixe levá-lo longe |
| 25 |
iúd laik a rólêdei |
You’d like a holiday |
Você gostaria de um feriado |
| 26 |
let mi t’eik iú far âuêi |
Let me take you far away |
Me deixe levá-lo longe |
| 27 |
iúd laik a rólêdei |
You’d like a holiday |
Você gostaria de um feriado |
| 28 |
êkstcheindj iór trâbâls fór sam lóv |
Exchange your troubles for some love |
Troque suas dificuldades para um pouco de amor |
| 29 |
uerévâr iú ar |
Wherever you are |
Onde quer que você seja |
| 30 |
long en fór zâ san iú uêl kam |
Longing for the sun you will come |
Almejando o sol você virá |
| 31 |
t’u zâ áiland uêzaut neim |
To the island without name |
Para a ilha sem nome |
| 32 |
long en fór zâ san bi uélkam |
Longing for the sun be welcome |
Almejando o sol é bem-vindo |
| 33 |
on zâ áiland mêni máiâls âuêi from roum |
On the island many miles away from home |
Na ilha muitas milhas longe de casa |
| 34 |
bi uélkam on zâ áiland uêzaut neim |
Be welcome on the island without name |
Seja bem-vindo na ilha sem nome |
| 35 |
long en fór zâ san iú uêl kam |
Longing for the sun you will come |
Almejando o sol você virá |
| 36 |
bi uélkam on zâ áiland uêzaut neim |
Be welcome on the island without name |
Seja bem-vindo na ilha sem nome |
Facebook Comments