| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
âraiv ét séven zâ pleis fíls gûd |
Arrive at seven the place feels good |
Cheguei às sete, o lugar parecia bom |
| 2 |
nou t’aim t’u kól iú t’âdêi |
No time to call you today |
Sem tempo de te ligar hoje |
| 3 |
ânkórs t’êl êlévan zân tchainís fud |
Encores till eleven then Chinese food |
Repeti até as onze, depois da comida chinesa |
| 4 |
bék t’u zâ rôutél âguén |
Back to the hotel again |
De volta ao hotel novamente |
| 5 |
ai kól iór nambâr zâ lain eint fri |
I call your number the line ain’t free |
Eu ligo pra você, está ocupado |
| 6 |
aid laik t’u t’él iú kam t’u mi |
I’d like to tell you come to me |
Eu queria te dizer “Venha para mim” |
| 7 |
a nait uêzaut iú sims laik a lóst drím |
a night without you seems like a lost dream |
Uma noite sem você parece um sonho perdido |
| 8 |
lóv ai kent t’él iú rau ai fíl |
Love I can’t tell you how I feel |
Amor, eu não consigo te dizer como eu me sinto |
| 9 |
ól uêis sam uér |
Always somewhere |
Sempre em algum lugar |
| 10 |
mês iú uér aiv bên |
Miss you where I’ve been |
Sinto sua falta onde eu estiver |
| 11 |
al bi bék t’u lóv iú âguén |
I’ll be back to love you again (2x) |
Eu estarei de volta pra te amar de novo |
| 12 |
ânâzâr mórnên ânâzâr pleis |
Another morning another place |
Outra manhã, outro lugar |
| 13 |
zâ ounli dei óff êz far âuêi |
The only day off is far away |
O único dia de folga está longe |
| 14 |
bât évri sêri réz sin mi ên zâ end |
But every city has seen me in the end |
Mas toda cidade tem me visto no fim |
| 15 |
end brêngs mi t’u iú âguén |
And brings me to you again |
E me leva à você de novo |
| 16 |
ól uêis sam uér |
Always somewhere |
Sempre em algum lugar |
| 17 |
mês iú uér aiv bên |
Miss you where I’ve been |
Sinto sua falta onde eu estiver |
| 18 |
al bi bék t’u lóv iú âguén |
I’ll be back to love you again (2x) |
Eu estarei de volta pra te amar de novo |
Peco toda essa informação em pdf