| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ól al ken évâr bi t’u iú |
All I’ll can ever be to you |
Tudo o que posso ser para você |
| 2 |
êz a dárknes zét uí nou |
Is a darkness that we know |
É aquela escuridão que já conhecemos |
| 3 |
end zês rigrét ai gát âkâstamd t’u |
And this regret I got accustomed to |
Com esse arrependimento me acostumei |
| 4 |
uans êt uóz sou rait |
Once it was so right |
Umas vezes foi tão bom |
| 5 |
uen uí uâr ét áuâr rai |
When we were at our high |
Era tudo ótimo quando estávamos no auge |
| 6 |
uêirên fór iú ên zâ rôutél ét nait |
Waiting for you in the hotel at night |
Eu esperava por você no hotel toda noite |
| 7 |
ai niú ai rédnt mét mai métch |
I knew I hadn’t met my match |
Eu sabia que não tinha o par ideal |
| 8 |
bât évri moument uí kûd snétch |
But every moment we could snatch |
Mas a gente se via sempre que podia |
| 9 |
ai dont nou uai ai gát sou ât’étcht |
I don’t know why I got so attached |
Não sei por que me apeguei tanto |
| 10 |
êts mai rêsponssâbêlâti |
It’s my responsibility |
a responsabilidade é minha |
| 11 |
end iú dont ôu nasên t’u mi |
And you don’t owe nothing to me |
Você não me deve nada |
| 12 |
bât t’u uók âuêi ai rév nou kâpéssâti |
But to walk away I have no capacity |
Mas não sou capaz de ir embora |
| 13 |
rí uóks âuêi |
He walks away |
Ele vai embora |
| 14 |
zâ san gôuz daun |
The sun goes down |
O sol se põe |
| 15 |
êt t’eiks zâ dei bât aim grôun |
It takes the day but I’m grown |
Ele leva o dia embora mas eu sou crescidinha |
| 16 |
end ên iór uêi |
And in your way |
E do seu jeito |
| 17 |
ên zês blu xeid |
In this blue shade |
Neste tom triste |
| 18 |
mai t’íars drai on zér oun |
My tears dry on their own |
Minhas lágrimas secam sozinhas |
| 19 |
ai dont andârstend |
I don’t understand |
Eu não entendo |
| 20 |
uai dju ai strés a men |
Why do I stress a man |
Por que estresso um homem |
| 21 |
uen zérz sou mêni bêgâr sêngs ét rend |
When there’s so many bigger things at hand |
Quando há coisas tão mais importantes |
| 22 |
uí kûrâv névâr réd êt ól |
We could’ve never had it all |
Poderíamos não ter tido nada |
| 23 |
uí réd t’u rêt a uól |
We had to hit a wall |
Tínhamos que bater num muro |
| 24 |
sou zês êz en ênévêt’âbâl uêzdróâl |
So this is an inevitable withdrawal |
Por isso o afastamento é inevitável |
| 25 |
ívân êf ai stap uant’ên iú |
Even if I stop wanting you |
Mesmo se eu deixasse de querer você |
| 26 |
a pârspékt’êv pûchês trû |
a perspective pushes true |
Uma perspectiva verdadeira |
| 27 |
al bi sam nékst mens ózâr uôman sûn |
I’ll be some next man’s other woman soon |
Eu serei a mulher de outro cara em breve |
| 28 |
ai kûdent plei maissélf âguén |
I couldn’t play myself again |
Eu não deveria cair nessa de novo |
| 29 |
ai xûd djâst bi mai oun bést frend |
I should just be my own best friend |
Eu tinha que ser a minha melhor amiga |
| 30 |
nat fâk maissélf ên zâ réd uês stúpêd men |
Not fuck myself in the head with stupid men |
E não ficar louca por causa de caras idiotas |
| 31 |
rí uóks âuêi |
He walks away |
Ele vai embora |
| 32 |
zâ san gôuz daun |
The sun goes down |
O sol se põe |
| 33 |
rí t’eiks zâ dei bât aim grôun |
He takes the day but I’m grown |
Ele leva o dia embora Mas eu sou crescidinha |
| 34 |
end ên iór uêi |
And in your way |
E do seu jeito |
| 35 |
ên zês blu xeid |
In this blue shade |
Neste tom triste |
| 36 |
mai t’íars drai on zér oun |
My tears dry on their own |
Minhas lágrimas secam sozinhas |
| 37 |
sou uí ar rêstorí |
So we are history |
Nosso romance acabou |
| 38 |
iór xédou kóvârs mi |
Your shadow covers me |
a sua sombra me cobre |
| 39 |
zâ skai âbâv |
The sky above |
O céu é |
| 40 |
a blêiz |
a blaze |
Uma chama |
| 41 |
rí uóks âuêi |
He walks away |
Ele vai embora |
| 42 |
zâ san gôuz daun |
The sun goes down |
O sol se põe |
| 43 |
rí t’eiks zâ dei bât aim grôun |
He takes the day but I’m grown |
Ele leva o dia embora Mas eu sou crescidinha |
| 44 |
end ên iór uêi |
And in your way |
E do seu jeito |
| 45 |
ên zês blu xeid |
In this blue shade |
Neste tom triste |
| 46 |
mai t’íars drai on zér oun |
My tears dry on their own |
Minhas lágrimas secam sozinhas |
| 47 |
ai uêsh ai kûd sei nou rígrets |
I wish I could say no regrets |
Gostaria de dizer que não me arrependo |
| 48 |
end nou êmôuxânâl déts |
And no emotional debts |
Que não há divídas emocionais |
| 49 |
kóz és uí kês gûdbai zâ san séts |
Cause as we kiss goodbye the sun sets |
Porque quando a gente se despede o sol se põe |
| 50 |
sou uí ar rêstorí |
So we are history |
Nosso romance acabou |
| 51 |
iór xédou kóvârs mi |
Your shadow covers me |
a sua sombra me cobre |
| 52 |
zâ skai âbâv a blêiz zét ounli lóvârs si |
The sky above a blaze that only lovers see |
O céu é uma chama Que só os amantes vêem |
| 53 |
rí uóks âuêi |
He walks away |
Ele vai embora |
| 54 |
zâ san gôuz daun |
The sun goes down |
O sol se põe |
| 55 |
rí t’eiks zâ dei bât aim grôun |
He takes the day but I’m grown |
Ele leva o dia embora Mas eu sou crescidinha |
| 56 |
end ên iór uêi |
And in your way |
E do seu jeito |
| 57 |
ên mai blu xeid |
In my blue shade |
Neste tom triste |
| 58 |
mai t’íars drai on zér oun |
My tears dry on their own |
Minhas lágrimas secam sozinhas |
| 59 |
rí uóks âuêi |
He walks away |
Ele vai embora |
| 60 |
zâ san gôuz daun |
The sun goes down |
O sol se põe |
| 61 |
rí t’eiks zâ dei bât ai em grôun |
He takes the day but I am grown |
Ele leva o dia embora Mas eu sou crescidinha |
| 62 |
end ên iór uêi |
And in your way |
E do seu jeito |
| 63 |
mai díp xeid |
My deep shade |
Minha sombra profunda |
| 64 |
mai t’íars drai on zér oun |
My tears dry on their own |
Minhas lágrimas secam sozinhas |
| 65 |
rí uóks âuêi |
He walks away |
Ele vai embora |
| 66 |
zâ san gôuz daun |
The sun goes down |
O sol se põe |
| 67 |
rí t’eiks zâ dei bât aim grôun |
He takes the day but I’m grown |
Ele leva o dia embora Mas eu sou crescidinha |
| 68 |
end ên iór uêi |
And in your way |
E do seu jeito |
| 69 |
mai díp xeid |
My deep shade |
Minha sombra profunda |
| 70 |
mai t’íars drai |
My tears dry |
Minhas lágrimas secam |
Facebook Comments