| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
aim djâst a stép âuêi |
I’m just a step away |
Eu estou apenas um passo de distância |
| 2 |
aim a djâst a brés âuêi |
I’m a just a breath away |
Estou a um suspiro de distância |
| 3 |
lûzên mai fêis t’âdêi |
Losin my faith today |
Perder a minha fé hoje |
| 4 |
fólen óff zâ édj t’âdêi |
Fallin off the edge today |
Caindo de vez |
| 5 |
ai em djâst a men |
I am just a man |
Eu sou apenas um homem |
| 6 |
nat sûpâr ríumen |
Not superhuman |
Não um superhomen |
| 7 |
aim nat sûpâr ríumen |
I’m not superhuman |
Eu não sou superhomem |
| 8 |
samuan sêiv mi from zâ rêit |
Someone save me from the hate |
Alguém me salve do ódio |
| 9 |
êts djâst ânâzâr uór |
It’s just another war |
É apenas mais uma guerra |
| 10 |
djâst ânâzâr fémâli t’órn |
Just another family torn |
Apenas outra familia destruida |
| 11 |
fólen from mai fêis t’âdêi |
Falling from my faith today |
perdendo minha fé hoje |
| 12 |
djâst a stép from zâ édj |
Just a step from the edge |
a um passo do precipício |
| 13 |
djâst ânâzâr dei ên zâ uârld uí lêv |
Just another day in the world we live |
Apenas um outro dia no mundo em que vivemos |
| 14 |
ai níd a rirou t’u sêiv mi nau |
I need a hero to save me now |
Preciso de um herói para me salvar agora |
| 15 |
ai níd a rirou |
I need a hero |
Eu preciso de um herói |
| 16 |
sêiv mi nau |
Save me now |
Salve-me agora |
| 17 |
ai níd a rirou t’u sêiv mai laif |
I need a hero to save my life |
Preciso de um herói para salvar a minha vida |
| 18 |
a rirou uêl sêiv mi |
a hero will save me |
Um herói irá me salvar |
| 19 |
djâst ên t’aim |
Just in time |
Bem há tempo |
| 20 |
aiv gára fait t’âdêi |
I’ve gotta fight today |
Eu tenho que lutar hoje |
| 21 |
t’u lêv ânâzâr dei |
To live another day |
Para viver outro dia |
| 22 |
spíken mai maind t’âdêi |
Speakin my mind today |
Falando o que penso |
| 23 |
mai vóis uêl bi rârd t’âdêi |
My voice will be heard today |
minha voz será ouvida hoje |
| 24 |
aiv gára mêik a stend |
I’ve gotta make a stand |
Eu tenho que marcar presença |
| 25 |
bât ai em djâst a men |
But i am just a man |
Mas eu sou apenas um homem |
| 26 |
aim nat sûpâr ríumen |
I’m not superhuman |
Eu não sou superhomem |
| 27 |
mai vóis uêl bi rârd t’âdêi |
My voice will be heard today |
a minha voz será ouvida hoje |
| 28 |
êts djâst ânâzâr uór |
It’s just another war |
É apenas mais uma guerra |
| 29 |
djâst ânâzâr fémâli t’órn |
Just another family torn |
Apenas outra familia destruida |
| 30 |
mai vóis uêl bi rârd t’âdêi |
My voice will be heard today |
minha voz será ouvida hoje |
| 31 |
êts djâst ânâzâr kêl |
It’s just another kill |
é só outra matança |
| 32 |
zâ kaunt daun bêguêns t’u distroi auarssélvs |
The countdown begins to destroy ourselves |
a contagem regressiva para nos destruir começou |
| 33 |
ai níd a rirou t’u sêiv mi nau |
I need a hero to save me now |
Preciso de um herói para me salvar agora |
| 34 |
ai níd a rirou |
I need a hero |
Eu preciso de um herói |
| 35 |
sêiv mi nau |
Save me now |
Salve-me agora |
| 36 |
ai níd a rirou t’u sêiv mai laif |
I need a hero to save my life |
Preciso de um herói para salvar a minha vida |
| 37 |
a rirou uêl sêiv mi |
a hero will save me |
Um herói irá me salvar |
| 38 |
djâst ên t’aim |
Just in time |
Bem há tempo |
| 39 |
ai níd a rirou t’u sêiv mai laif |
I need a hero to save my life |
Preciso de um herói para salvar a minha vida |
| 40 |
ai níd a rirou |
I need a hero |
Eu preciso de um herói |
| 41 |
djâst ên t’aim |
Just in time |
Bem há tempo |
| 42 |
sêiv mi djâst ên t’aim |
Save me just in time |
Salve-me bem há tempo |
| 43 |
sêiv mi djâst ên t’aim |
Save me just in time |
Salve-me bem há tempo |
| 44 |
rûz gona fait fór uáts rait |
Who’s gonna fight for what’s right |
Que vai lutar pelo que é certo |
| 45 |
rûz gona rélp âs sârvaiv |
Who’s gonna help us survive |
Que vai nos ajudar a sobreviver |
| 46 |
uêâr ên zâ fait óv áuâr lêvs |
We’re in the fight of our lives |
Estamos na luta das nossas vidas |
| 47 |
end uêâr nat rédi t’u dai |
And we’re not ready to die |
E nós não estamos prontos para morrer |
| 48 |
rûz gona fait fór zâ uík |
Who’s gonna fight for the weak |
Que vai lutar pelos fracos |
| 49 |
rûz gona mêik em bêlív |
Who’s gonna make ‘em believe |
Que vai fazê-los acreditar |
| 50 |
aiv gát a rirou |
I’ve got a hero |
Eu tenho um herói |
| 51 |
aiv gát a rirou |
I’ve got a hero |
Eu tenho um herói |
| 52 |
lêven ên mi |
Livin in me |
Vivendo em mim |
| 53 |
aim gona fait fór uáts rait |
I’m gonna fight for whats right |
Vou lutar pelo o que é certo |
| 54 |
t’âdêi aim spíken mai maind |
Today i’m speaking my mind |
Hoje eu estou falando o que penso |
| 55 |
end êf êt kêls mi t’ânáit |
And if it kills me tonight |
E se isso me matar esta noite |
| 56 |
ai uêl bi rédi t’u dai |
I will be ready to die |
Eu estarei pronto para morrer |
| 57 |
a rirous nat âfreid t’u guêv rêz laif |
a hero’s not afraid to give his life |
Um herói não tem medo de dar sua vida |
| 58 |
a rirous gona sêiv mi djâst ên t’aim |
a hero’s gonna save me just in time |
Um herói vai me salvar bem a tempo |
| 59 |
ai níd a rirou t’u sêiv mi nau |
I need a hero to save me now |
Preciso de um herói para me salvar agora |
| 60 |
ai níd a rirou |
I need a hero |
Eu preciso de um herói |
| 61 |
sêiv mi nau |
Save me now |
Salve-me agora |
| 62 |
ai níd a rirou t’u sêiv mai laif |
I need a hero to save my life |
Preciso de um herói para salvar a minha vida |
| 63 |
a rirou uêl sêiv mi |
a hero will save me |
Um herói irá me salvar |
| 64 |
djâst ên t’aim |
Just in time |
Bem há tempo |
| 65 |
ai níd a rirou |
I need a hero |
Eu preciso de um herói |
| 66 |
rûz gona fait fór uáts rait |
Who’s gonna fight for what’s right |
Que vai lutar pelo que é certo |
| 67 |
rûz gona rélp âs sârvaiv |
Who’s gonna help us survive |
Que vai nos ajudar a sobreviver |
| 68 |
ai níd a rirou |
I need a hero |
Eu preciso de um herói |
| 69 |
rûz gona fait fór zâ uík |
Who’s gonna fight for the weak |
Que vai lutar pelos fracos |
| 70 |
rûz gona mêik em bêlív |
Who’s gonna make ‘em believe |
Que vai fazê-los acreditar |
| 71 |
ai níd a rirou |
I need a hero |
Eu preciso de um herói |
| 72 |
ai níd a rirou |
I need a hero |
Eu preciso de um herói |
| 73 |
a rirous gona sêiv mi djâst ên t’aim |
a Hero’s gonna save me just in time |
Um herói vai me salvar a tempo |
Facebook Comments