N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
iés |
Yes |
É |
2 |
êts sou kreizi rait nau |
It’s so crazy right now |
É tanta loucura |
3 |
moust enkrédâbli êts iá gârl bi |
Most incredibly it’s ya girl Bee |
O mais incrível é você garota Bee |
4 |
êts iá bói iang |
It’s ya boy young |
É o seu garoto jovem |
5 |
iú rédi |
You ready |
Você está pronto |
6 |
ié rêstorí ên zâ mêiken |
Yea history in the making |
É muita história nos bastidores |
7 |
part t’u êts sou kreizi rait nau |
Part 2 it’s so crazy right now |
Parte 2 é muita loucura agora |
8 |
ai lûk end stér sou díp ên iór aiz |
I look and stare so deep in your eyes |
Eu olho profundamente nos seus olhos |
9 |
ai t’âtch on iú mór end mór évri t’aim |
I touch on you more and more every time |
Eu toco você cada vez mais |
10 |
uen iú lív aim béguên iú nat t’u gou |
When you leave I’m begging you not to go |
Quando você vai embora imploro para você não ir |
11 |
kól iór neim t’u ór srí t’aims ên a rôu |
Call your name two or three times in a row |
Chamo seu nome várias vezes seguidas |
12 |
sâtch a fâni sêng fór mi t’u trai t’u éksplêin |
Such a funny thing for me to try to explain |
É tão engraçado tentar explicar |
13 |
rau aim fílên end mai praid êz zâ uan t’u blêim |
How I’m feeling and my pride is the one to blame |
Como estou me sentindo a culpa é do meu orgulho |
14 |
kâz ai nou ai dont andârstend |
‘Cuz I know I don’t understand |
Porque eu sei que não entendo |
15 |
djâst rau iór lóv iór duên nou uan els ken |
Just how your love your doing no one else can |
Ninguém mais tem um amor como o seu |
16 |
gát mi lûkên sou kreizi rait nau iór lóvs |
Got me looking so crazy right now your love’s |
Me deixou com cara de louca agora seu amor |
17 |
gát mi lûkên sou kreizi rait nau (ên lóv) |
Got me looking so crazy right now (in love) |
Me deixou com cara de louca agora (apaixonada) |
18 |
gát mi lûkên sou kreizi rait nau iór t’âtch |
Got me looking so crazy right now your touch |
Me deixou com cara de louca agora seu toque |
19 |
gát mi lûkên sou kreizi rait nau (iór t’âtch) |
Got me looking so crazy right now (your touch) |
Me deixou com cara de louca agora (seu toque) |
20 |
gát mi roupên iú pêidj mi rait nau iór kês |
Got me hoping you’ll page me right now your kiss |
Me deixou esperando você me ligar seu beijo |
21 |
gát mi roupên iú sêiv mi rait nau |
Got me hoping you’ll save me right now |
Me deixou esperando você me salvar |
22 |
lûkên sou kreizi ên lóvs |
Looking so crazy in love’s |
Tão loucamente apaixonada |
23 |
gát mi lûkên gát mi lûkên sou kreizi ên lóv |
Got me looking got me looking so crazy in love |
Me deixou com cara cara de loucamente apaixonada |
24 |
uen ai t’ók t’u mai frends sou kuaiâtli |
When I talk to my friends so quietly |
Quando falo com as minhas amigas baixinho |
25 |
ru rí sênk rí êz lûk ét uát iú dêd t’u mi |
Who he think he is Look at what you did to me |
Quem ele pensa que é Olhe o que você fez comigo |
26 |
ténês xûs dont ívân níd t’u bai a niú drés |
Tennis shoes don’t even need to buy a new dress |
Tênis não preciso nem comprar um vestido novo |
27 |
êf iú eint zér eint noubári els t’u êmprés |
If you ain’t there ain’t nobody else to impress |
Se você não está lá não tenho quem impressionar |
28 |
zâ uêi zét iú nou uát ai sót ai niú |
The way that you know what I thought I knew |
O modo como você sabe o que eu achava que sabia |
29 |
êts zâ bít mai rárt skêps uen aim uês iú |
It’s the beat my heart skips when I’m with you |
a batida que meu coração pula quando tô com você |
30 |
bât ai st’êl dont andârstend |
But I still don’t understand |
Mas eu ainda não entendo |
31 |
djâst rau zâ lóv iór duên nou uan els ken |
Just how the love your doing no one else can |
Ninguém mais tem um amor como o seu |
32 |
gát mi lûkên sou kreizi rait nau iór lóvs |
Got me looking so crazy right now your love’s |
Me deixou com cara de louca agora seu amor |
33 |
gát mi lûkên sou kreizi rait nau (ou kreizi) |
Got me looking so crazy right now (oh crazy) |
Me deixou com cara de louca agora (apaixonada) |
34 |
gát mi lûkên sou kreizi rait nau iór t’âtch (iôr ên lóv) |
Got me looking so crazy right now your touch (you’re in love) |
Me deixou com cara de louca agora seu toque (você está apaixonado) |
35 |
gát mi lûkên sou kreizi rait nau (lóv) |
Got me looking so crazy right now (love) |
Me deixou com cara de louca agora (amor) |
36 |
gát mi roupên iú pêidj mi rait nau iór kês (rêi) |
Got me hoping you’ll page me right now your kiss (hey) |
Me deixou esperando você me ligar seu beijo (hey) |
37 |
gát mi roupên iú sêiv mi rait nau |
Got me hoping you’ll save me right now |
Me deixou esperando você me salvar |
38 |
lûkên sou kreizi ên lóvs (rêi) |
Looking so crazy in love’s (hey) |
Tão loucamente apaixonada (hey) |
39 |
gát mi lûkên gát mi lûkên sou kreizi ên lóv |
Got me looking got me looking so crazy in love |
Me deixou com cara cara de loucamente apaixonada |
40 |
aim lûkên sou kreizi ên lóvs |
I’m Looking so crazy in love’s |
Tão loucamente apaixonada (hey) |
41 |
gát mi lûkên gát mi lûkên sou kreizi ên lóv |
Got me looking got me looking so crazy in love |
Me deixou com cara cara de loucamente apaixonada |
42 |
tchék êt lets gou |
Check it let’s go |
Veja vamos lá |
43 |
iang róv ióu nou uen zâ flôu êz lôuko |
Young Hov y’all know when the flow is loco |
O jovem Hov vocês sabem que a grana corre solta |
44 |
iang bi end zâ ar ôu si |
Young B and the R-O-C |
Jovem B e R-O-C |
45 |
ôl dji bêg rôumi zâ uan end ounli |
Ol’ G big homie the one and only |
Velho G gande amigo único |
46 |
stêk bôuni bât zâ póket êz fét laik tôuni sôuprenou (ou nou) |
Stick bony but the pocket is fat like Tony Soprano (oh no) |
Magrelo chato mas com o bolso cheio como Tony Soprano |
47 |
zâ rok rendâl laik ven ékssâl |
The ROC handle like Van Axel |
ROC é que nem Van Axel |
48 |
ai xêik fôunis men iú kent guét nékst t’u |
I shake phoneys man You can’t get next to |
Eu balanço as falsas você não pode se apromixar |
49 |
zâ djeniuên ártêkâl ai gou ai dju nat sêng zou |
The genuine article I go I do not sing though |
O artigo genuíno mas eu não canto |
50 |
ai slêng zou êf ênisêng ai blêng iôu |
I sling though If anything I bling yo |
Mas fico no tráfico se der para te encher de joias |
51 |
a star laik rêngôu rôl laik a grin kórvét |
a star like Ringo roll like a green Corvette |
Estrela como Ringo Starr rola como um corvete verde |
52 |
kreizi brêng iá rôl sét |
Crazy bring ya whole set |
Louca traz o conjunto completo |
53 |
djêi zi ên zâ rendj kreizi end dêrêindjd |
Jay Z in the range crazy and deranged |
Jay-Z no pedaço louco e desconcertado |
54 |
zêi kent figuiâr zêm aut zêi laik rêi êz rí ênssêin (ou nou) |
They can’t figure them out they like hey is he insane (oh no) |
Eles não conseguem entendê-los e ficam falando que ele é louco |
55 |
iés sâr aim kât from a dêfârent klós |
Yes sir I’m cut from a different cloth |
Sim senhor venho de uma linhagem diferente |
56 |
mai tékstchâr êz zâ bést fâr óv tchêntchêla |
My texture is the best fur of chinchilla |
Tenho a textura da melhor pele de chinchila |
57 |
bên dílen uês tchêin smôukârs |
Been dealing with chain smokers |
Estive lidando com uns viciados |
58 |
bât rau iú sênk ai gát zâ neim rôuva |
But how you think I got the name Hova |
Mas de onde você acha que ganhei o apelido de Hov |
59 |
ai bên rílâr zâ guêims ôuvâr |
I been realer the game’s over |
Estou com os pés no chão o jogo acabou |
60 |
fól bék iang évâr sêns zâ lêibâl tcheindjt ôuvâr |
Fall back young ever since the label changed over |
Volte pra trás jovem desde que o nome mudou |
61 |
t’u plét’ênâm zâ guêims bên rép uan |
to platinum the game’s been wrap One |
Pra platina a brincadeira acabou número um |
62 |
gát mi lûkên sou kreizi mai beibi |
Got me looking so crazy my baby |
Me deixou com cara de louca amor |
63 |
aim nat maissélf leitli aim fúlêsh ai dont dju zês |
I’m not myself lately I’m foolish I don’t do this |
Não sou eu mesma ultimamente estou meio boba eu não sou de fazer isso |
64 |
aiv bên plêiên maissélf beibi ai dont kér |
I’ve been playing myself baby I don’t care |
Estive me enganando amor não importa |
65 |
kâz iór lóvs gát zâ bést óv mi |
‘Cuz your love’s got the best of me |
Porque o seu amor levou o que tenho de melhor |
66 |
end beibi iôr mêiken a fûl óv mi |
And baby you’re making a fool of me |
E amor você está me fazendo de boba |
67 |
iú gát mi sprang end ai dont kér ru sis |
You got me sprung and I don’t care who sees |
Me deixou animada mas não ligo pra quem vê |
68 |
kâz beibi iú gát mi iú gát mi sou kreizi beibi |
‘Cuz baby you got me you got me so crazy baby |
Porque amor você me deixou me deixou tão loucamente apaixonada |
69 |
gát mi lûkên sou kreizi rait nau iór lóvs (ou lóv) |
Got me looking so crazy right now your love’s (oh love) |
Me deixou com cara de louca agora seu amor (oh amor) |
70 |
gát mi lûkên sou kreizi rait nau (lûkên kreizi) |
Got me looking so crazy right now (lookin’ crazy) |
Me deixou com cara de louca agora (apaixonada) |
71 |
gát mi lûkên sou kreizi rait nau iór t’âtch |
Got me looking so crazy right now your touch |
Me deixou com cara de louca agora seu toque |
72 |
gát mi lûkên sou kreizi rait nau |
Got me looking so crazy right now |
Me deixou com cara de louca agora |
73 |
gát mi roupên iú pêidj mi rait nau iór kês (beibi) |
Got me hoping you’ll page me right now your kiss (baby) |
Me deixou esperando você me ligar seu beijo (hey) |
74 |
gát mi roupên iú sêiv mi rait nau (beibi) |
Got me hoping you’ll save me right now (baby) |
Me deixou esperando você me salvar (amor) |
75 |
lûkên sou kreizi ên lóvs |
Looking so crazy in love’s |
Tão loucamente apaixonada |
76 |
gát mi lûkên gát mi lûkên sou kreizi ên lóv |
Got me looking got me looking so crazy in love |
Me deixou com cara cara de loucamente apaixonada |
77 |
gát mi lûkên sou kreizi rait nau iór lóvs |
Got me looking so crazy right now your love’s |
Me deixou com cara de louca agora seu amor |
78 |
gát mi lûkên sou kreizi rait nau (iór lóv) |
Got me looking so crazy right now (your love) |
Me deixou com cara de louca agora seu amor |
79 |
gát mi lûkên sou kreizi rait nau iór t’âtch |
Got me looking so crazy right now your touch |
Me deixou com cara de louca agora seu toque |
80 |
gát mi lûkên sou kreizi rait nau (iór t’âtch) |
Got me looking so crazy right now (your touch) |
Me deixou com cara de louca agora (seu toque) |
81 |
gát mi roupên iú pêidj mi rait nau iór kês |
Got me hoping you’ll page me right now your kiss |
Me deixou esperando você me ligar seu beijo |
82 |
gát mi roupên iú sêiv mi rait nau |
Got me hoping you’ll save me right now |
Me deixou esperando você me salvar amor |
83 |
lûkên sou kreizi ên lóvs |
Looking so crazy in love’s |
Tão loucamente apaixonada |
84 |
gát mi lûkên gát mi lûkên sou kreizi ên lóv |
Got me looking got me looking so crazy in love |
Me deixou com cara cara de loucamente apaixonada |
Facebook Comments