| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
uél, êts uan fór zâ mâni, t’u fór zâ xou |
Well, it’s one for the money, two for the show |
Bem, um é pelo dinheiro, dois é pelo show |
| 2 |
srí t’u guét rédi, nau gou, két, gou |
Three to get ready, now go, cat, go |
Três é para se aprontar, agora vá, gata, vá |
| 3 |
bât dont iú stép on mai blu suêid xûs |
But don’t you step on my blue suede shoes |
Mas não pise nos meus sapatos de camurça azul |
| 4 |
iú ken dju ênisêng bât lei óff |
You can do anything but lay off |
Você pode fazer qualquer coisa, mas fique longe |
| 5 |
óv mai blu suêid xûs |
Of my blue suede shoes |
Dos meus sapatos de camurça azul |
| 6 |
uél, iú ken nók mi daun, stép ên mai feis |
Well, you can knock me down, step in my face |
Bem, você pode me derrubar, pisar no meu rosto |
| 7 |
slendâr mai neim ól ôuvâr zâ pleis |
Slander my name all over the place |
Caluniar meu nome em toda a região |
| 8 |
dju ênisêng zét iú uant t’u dju, bât u-u |
Do anything that you want to do, but uh-uh |
Fazer qualquer coisa que queira, mas uh-uh |
| 9 |
râni, lei óff óv mai xûs |
Honey, lay off of my shoes |
Querida, fique longe desses sapatos |
| 10 |
dont iú stép on mai blu suêid xûs |
Don’t you step on my blue suede shoes |
Não pise nos meus sapatos de camurça azul |
| 11 |
iú ken dju ênisêng bât lei óff |
You can do anything but lay off |
Você pode fazer qualquer coisa, mas fique longe |
| 12 |
óv mai blu suêid xûs |
Of my blue suede shoes |
Dos meus sapatos de camurça azul |
| 13 |
iú ken bârn mai rauz, st’íl mai kar |
You can burn my house, steal my car |
Você pode queimar minha casa |
| 14 |
drênk mai lêkâr from en old frut djár |
Drink my liquor from an old fruit jar |
Roubar meu carro, beber meu licor |
| 15 |
dju ênisêng zét iú uant t’u dju, bât u-u |
Do anything that you want to do, but uh-uh |
De um antigo jarro de frutas |
| 16 |
râni, lei óff óv mai xûs |
Honey, lay off of my shoes |
Fazer qualquer coisa que queira, mas uh-uh |
| 17 |
dont iú stép on mai blu suêid xûs |
Don’t you step on my blue suede shoes |
Querida, fique longe desses sapatos |
| 18 |
iú ken dju ênisêng bât lei óff |
You can do anything but lay off |
Você pode fazer qualquer coisa, mas fique longe |
| 19 |
óv mai blu suêid xûs |
Of my blue suede shoes |
Dos meus sapatos de camurça azul |
Facebook Comments