| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai si iú uês râr end êt krâshes mi ênssaid |
I see you with her and it crushes me inside |
Eu vejo você com ela e isso me esmaga por dentro |
| 2 |
gués ai xûd stap sênkên âbaut iú ól zâ t’aim |
Guess I should stop thinking about you all the time |
Acho que eu deveria parar de pensar em você o tempo todo |
| 3 |
meibi zês êz uát ai níred, meibi zês êz a sain |
Maybe this is what I needed, maybe this is a sign |
Talvez seja isso que eu precisava, talvez este seja um sinal |
| 4 |
meibi, aiv bên blaind t’u riálâri |
Maybe, I’ve been blind to reality |
Talvez, eu estivesse cega da realidade |
| 5 |
beibi, t’él mi |
Baby, tell me |
Baby, me diga |
| 6 |
évri lêrâl glens mai uêi |
Every little glance my way |
Todo pequeno olhar na minha direção |
| 7 |
évri t’aim iú uanted t’u réng |
Every time you wanted to hang |
Toda vez que você queria se mostrar |
| 8 |
iú símd sou entrâsted |
You seemed so interested |
Você parecia tão interessado |
| 9 |
sou kûd iú t’él mi |
So could you tell me |
Então você poderia me dizer |
| 10 |
uóz êt ríâl ór uóz êt ól ên mai réd |
Was it real or was it all in my head |
Foi real ou foi tudo na minha cabeça |
| 11 |
uóz êt ríâl ór uóz êt ól ên mai réd |
Was it real or was it all in my head |
Foi real ou foi tudo na minha cabeça |
| 12 |
xis sou prêri, iú t’u lûk sou grêit |
She’s so pretty, you two look so great |
Ela é tão bonita, vocês dois parecem tão bem |
| 13 |
t’aim fór mi t’u mûv on nau |
Time for me to move on now |
Hora de eu seguir em frente agora |
| 14 |
êt uóz prábâbli djâst a sêli krâsh eniuêi |
It was probably just a silly crush anyway |
Isso foi provavelmente uma paixão tola, de qualquer maneira |
| 15 |
bât ai djâst kent rélp bât sênk |
But I just can’t help but think |
Mas eu não posso deixar de pensar |
| 16 |
zét uí, uí kûrâv réd samsên |
that we, we could’ve had something |
que nós, nós poderíamos ter tido algo |
| 17 |
rév ai ríli bên blaind t’u riálâri |
Have I really been blind to reality |
Eu estava realmente cega para a realidade? |
| 18 |
beibi, t’él mi |
Baby, tell me |
Baby, me diga |
| 19 |
évri lêrâl glens mai uêi |
Every little glance my way |
Todo pequeno olhar na minha direção |
| 20 |
évri t’aim iú uanted t’u réng |
Every time you wanted to hang |
Toda vez que você queria se mostrar |
| 21 |
iú símd sou entrâsted |
You seemed so interested |
Você parecia tão interessado |
| 22 |
sou kûd iú t’él mi |
So could you tell me |
Então você poderia me dizer |
| 23 |
uóz êt ríâl ór uóz êt ól ên mai réd |
Was it real or was it all in my head |
Foi real ou foi tudo na minha cabeça |
| 24 |
uóz êt ríâl ór uóz êt ól ên mai réd |
Was it real or was it all in my head |
Foi real ou foi tudo na minha cabeça |
| 25 |
uóz êt ríâl ór uóz êt fêik |
Was it real or was it fake? |
Era real ou era falso? |
| 26 |
uóz êt ól a mêst’êik |
Was it all a mistake? |
Foi tudo um engano? |
| 27 |
bói, ai djâst gára nou uóz êt ól êt mai réd |
Boy, I just gotta know was it all it my head |
Garoto, eu tenho que saber se foi tudo na minha cabeça |
| 28 |
ól êt mai réd |
all it my head |
tudo na minha cabeça |
| 29 |
dêd iú évâr fíl zâ seim |
Did you ever feel the same? |
Você sentiu o mesmo? |
| 30 |
uóz mai maind djâst plêiên guêims |
Was my mind just playing games? |
Foi só a minha mente brincando? |
| 31 |
bói ai djâst gára nou |
Boy I just gotta know |
Garoto, eu tenho que saber |
| 32 |
uóz êt ól ên mai réd |
was it all in my head |
se foi tudo na minha cabeça |
| 33 |
ól ên mai réd |
all in my head |
tudo na minha cabeça |
| 34 |
évri lêrâl glens mai uêi |
Every little glance my way |
Todo pequeno olhar na minha direção |
| 35 |
évri t’aim iú uanted t’u réng |
Every time you wanted to hang |
Toda vez que você queria se mostrar |
| 36 |
iú símd sou entrâsted |
You seemed so interested |
Você parecia tão interessado |
| 37 |
sou kûd iú t’él mi |
So could you tell me |
Então você poderia me dizer |
| 38 |
uóz êt ríâl ór uóz êt ól ên mai réd |
Was it real or was it all in my head |
Foi real ou foi tudo na minha cabeça |
| 39 |
uóz êt ríâl ór uóz êt ól ên mai réd |
Was it real or was it all in my head |
Foi real ou foi tudo na minha cabeça |
Facebook Comments