| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
uél ai djâst rârd zâ niuz t’âdêi |
Well I just heard the news today |
Acabei de ouvir as notícias de hoje |
| 2 |
êt sims mai laif êz gouên t’u tcheindj |
It seems my life is going to change |
Parece que a minha vida vai mudar |
| 3 |
ai klouz mai aiz, bêguên t’u prêi |
I close my eyes, begin to pray |
Fechei os meus olhos, comecei a rezar |
| 4 |
zân t’íars óv djói strim daun mai feis |
Then tears of joy stream down my face |
Lágrimas de felicidade caíram logo pelo meu rosto |
| 5 |
uês arms uaid oupen |
With arms wide open |
Com os braços bem abertos |
| 6 |
andâr zâ sânlait |
Under the sunlight |
Sob a luz do Sol |
| 7 |
uélkam t’u zês pleis |
Welcome to this place |
Bem-vindo a este lugar |
| 8 |
al xou iú évrisêng |
I’ll show you everything |
Vou te mostrar tudo |
| 9 |
uês arms uaid oupen |
With arms wide open |
Com os braços bem abertos |
| 10 |
uês arms uaid oupen |
With arms wide open |
Com os braços bem abertos |
| 11 |
uél ai dont nou êf aim rédi |
Well I don’t know if I’m ready |
Não sei se estarei preparado |
| 12 |
t’u bi zâ men ai rév t’u bi |
To be the man I have to be |
Pra ser o homem que tenho de ser |
| 13 |
al t’eik a brés, al t’eik râr bai mai said |
I’ll take a breath, I’ll take her by my side |
Vou tomar fôlego, vou trazê-la pra junto de mim |
| 14 |
uí stend ên ó, uív kriêit’êd laif |
We stand in awe, we’ve created life |
Paralisamos deslumbrados, criamos vida |
| 15 |
uês arms uaid oupen |
With arms wide open |
Com os braços bem abertos |
| 16 |
andâr zâ sânlait |
Under the sunlight |
Sob a luz do Sol |
| 17 |
uélkam t’u zês pleis |
Welcome to this place |
Bem-vindo a este lugar |
| 18 |
al xou iú évrisêng |
I’ll show you everything |
Vou te mostrar tudo |
| 19 |
uês arms uaid oupen |
With arms wide open |
Com os braços bem abertos |
| 20 |
nau évrisêng réz tcheindjt |
Now everything has changed |
Agora tudo mudou |
| 21 |
al xou iú lóv |
I’ll show you love |
Vou te mostrar amor |
| 22 |
al xou iú évrisêng |
I’ll show you everything |
Vou te mostrar tudo |
| 23 |
uês arms uaid oupen |
With arms wide open |
Com os braços bem abertos |
| 24 |
uês arms uaid oupen |
With arms wide open |
Com os braços bem abertos |
| 25 |
al xou iú évrisêng |
I’ll show you everything |
Vou te mostrar tudo |
| 26 |
uês arms uaid oupen |
With arms wide open |
Com os braços bem abertos |
| 27 |
uaid oupen |
Wide open |
Braços bem abertos |
| 28 |
êf ai réd djâst uan uêsh |
If I had just one wish |
Se eu tivesse apenas um desejo |
| 29 |
ounli uan demend |
Only one demand |
Somente um pedido |
| 30 |
ai roup ríz nat laik mi |
I hope he’s not like me |
Eu torceria pra que ele não fosse como eu |
| 31 |
ai roup rí andârstends |
I hope he understands |
Espero que ele compreenda |
| 32 |
zét rí ken t’eik zês laif |
That he can take this life |
Que pode ter esta vida |
| 33 |
end rold êt bai zâ rend |
And hold it by the hand |
E segurá-la pela mão |
| 34 |
end rí ken grit zâ uârld |
And he can greet the world |
E apresenta-la ao Mundo |
| 35 |
uês arms uaid oupen |
With arms wide open |
Com os braços bem abertos |
| 36 |
uês arms uaid oupen |
With Arms wide open |
Com os braços bem abertos |
| 37 |
andâr zâ sânlait |
Under the sunlight |
Sob a luz do Sol |
| 38 |
uélkam t’u zês pleis |
Welcome to this place |
Bem-vindo a este lugar |
| 39 |
al xou iú évrisêng |
I’ll show you everything |
Vou te mostrar tudo |
| 40 |
uês arms uaid oupen |
With arms wide open |
Com os braços bem abertos |
| 41 |
nau évrisêng réz tcheindjt |
Now everything has changed |
Agora tudo mudou |
| 42 |
al xou iú lóv |
I’ll show you love |
Vou te mostrar amor |
| 43 |
al xou iú évrisêng |
I’ll show you everything |
Vou te mostrar tudo |
| 44 |
uês arms uaid oupen |
With arms wide open |
Com os braços bem abertos |
| 45 |
uês arms uaid oupen |
With arms wide open |
Com os braços bem abertos |
| 46 |
al xou iú évrisêng ou ié |
I’ll show you everything oh yeah |
Vou te mostrar tudo |
| 47 |
uês arms uaid oupen |
With arms wide open |
Com os braços bem abertos |
| 48 |
uaid oupen |
wide open |
Braços abertos |
Facebook Comments