| 1 |
êts fôr em |
It’s 4 AM |
São 4 da manhã |
| 2 |
ai kent tchârn mai réd óff |
I can’t turn my head off |
Não consigo desligar meus pensamentos |
| 3 |
uêshên zís mêmâris ûd feid |
Wishing these memories would fade |
Desejando que essas memórias desaparecessem |
| 4 |
zêi névâr du |
They never do |
Mas elas nunca desaparecem |
| – |
|
|
|
| 5 |
tchârns aut pípâl laid |
Turns out people lied |
Acontece que as pessoas mentiram |
| 6 |
zêi séd |
They said |
Eles disseram: |
| 7 |
djâst snép iór fêngârz |
Just snap your fingers |
É só estalar os dedos |
| 8 |
éz êf êt uóz ríli zét ízi |
As if it was really that easy |
Como se fosse fácil assim |
| 9 |
fór mi t’u guét ôuvâr iú |
For me to get over you |
Conseguir te superar |
| – |
|
|
|
| 10 |
ai djâst níd t’aim |
I just need time |
Eu só preciso de tempo |
| – |
|
|
|
| 11 |
snépen, uan, t’u |
Snapping, 1, 2 |
Estalando em 1, 2 |
| 12 |
uér ar iú? |
Where are you? |
Onde está você? |
| 13 |
iôr st’êl ên mai rárt |
You’re still in my heart |
Você ainda está no meu coração |
| – |
|
|
|
| 14 |
snépen, srí, fôr |
Snapping, 3, 4 |
Estalando em 3, 4 |
| 15 |
dont níd iú rêâr enimór |
Don’t need you here anymore |
Não preciso mais de você aqui |
| 16 |
guét aut óv mai rárt |
Get out of my heart |
Saia do meu coração |
| 17 |
kóz ai mait snép |
‘Cause I might snap |
Porque eu posso perder o controle |
| – |
|
|
|
| 18 |
aim ráirên a song |
I’m writing a song |
Estou escrevendo uma canção |
| 19 |
séd zês êz zâ lést uan |
Said This is the last one |
Disse: Essa é a última |
| 20 |
bât rau mêni lést songs ar léft? |
But how many last songs are left? |
Mas quantas eu ainda vou escrever? |
| 21 |
aim lûzên kaunt |
I’m losing count |
Já perdi a conta |
| – |
|
|
|
| 22 |
sêns djun 22 |
Since June 22 |
Desde 22 de junho |
| 23 |
mai rárts bên on fáiâr |
My heart’s been on fire |
Meu coração tem pegado fogo |
| 24 |
aiv bên spendên mai naits |
I’ve been spending my nights |
Tenho passado as noites |
| 25 |
ên zâ rein tráiên t’u pût êt aut |
In the rain trying to put it out |
Na chuva, tentando botar isso pra fora |
| – |
|
|
|
| 26 |
sou, aim snépen, uan, t’u |
So, I’m snapping, 1, 2 |
Então, estalando em 1, 2 |
| 27 |
uér ar iú? |
Where are you? |
Onde está você? |
| 28 |
iôr st’êl ên mai rárt |
You’re still in my heart |
Você ainda está no meu coração |
| – |
|
|
|
| 29 |
snépen, srí, fôr |
Snapping, 3, 4 |
Estalando em 3, 4 |
| 30 |
dont níd iú rêâr enimór |
Don’t need you here anymore |
Não preciso mais de você aqui |
| 31 |
guét aut óv mai rárt |
Get out of my heart |
Saia do meu coração |
| 32 |
kóz ai mait snép |
‘Cause I might snap |
Porque eu posso perder o controle |
| – |
|
|
|
| 33 |
ôu, ôu |
Oh, oh |
Oh, oh |
| 34 |
kóz ai mait snép |
‘Cause I might snap |
Porque eu posso perder o controle |
| 35 |
ôu, ôu |
Oh, oh |
Oh, oh |
| – |
|
|
|
| 36 |
end êf uan mór pârssan sés |
And if one more person says |
E se mais uma pessoa disser: |
| 37 |
iú xûd guét ôuvâr êt |
You should get over it |
Você devia superar isso |
| 38 |
ôu, ai mait stap t’ókên t’u pípâl |
Oh, I might stop talking to people |
Oh, talvez eu pare de falar com as pessoas |
| 39 |
bifór ai snép, |
before I snap, |
antes que eu perca o controle, |
| 40 |
snép, snép |
snap, snap |
perca o controle, perca o controle |
| 41 |
ôu, ai mait stap t’ókên t’u pípâl |
Oh, I might stop talking to people |
Oh, talvez eu pare de falar com as pessoas |
| 42 |
bifór ai snép |
before I snap |
antes que eu perca o controle |
| – |
|
|
|
| 43 |
snépen, uan, t’u |
Snapping, 1, 2 |
Estalando em 1, 2 |
| 44 |
uér ar iú? |
Where are you? |
Onde está você? |
| 45 |
(uér ar iú?) |
(Where are you?) |
(Onde está você?) |
| 46 |
iôr st’êl ên mai rárt |
You’re still in my heart |
Você ainda está no meu coração |
| 47 |
(st’êl ên mai rárt) |
(still in my heart) |
(ainda está no meu coração) |
| – |
|
|
|
| 48 |
snépen, srí, fôr |
Snapping, 3, 4 |
Estalando em 3, 4 |
| 49 |
dont níd iú rêâr enimór |
Don’t need you here anymore |
Não preciso mais de você aqui |
| 50 |
(níd iú rêâr enimór) |
(need you here anymore) |
(não preciso mais de você aqui) |
| 51 |
guét aut óv mai rárt |
Get out of my heart |
Saia do meu coração |
| 52 |
kóz ai mait snép |
‘Cause I might snap |
Porque eu posso perder o controle |
| – |
|
|
|
| 53 |
kóz ai mait snép |
‘Cause I might snap |
Porque eu posso perder o controle |
| 54 |
guét aut óv mai rárt, ié |
Get out of my heart, yeah |
Saia do meu coração, sim |
| 55 |
kóz ai mait snép |
‘Cause I might snap |
Porque eu posso perder o controle |
| 56 |
guét aut óv mai rárt, ié |
Get out of my heart, yeah |
Saia do meu coração, sim |
| 57 |
kóz iú mait snép |
‘Cause you might snap |
Porque você pode perder o controle |
Facebook Comments