| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai kent sím t’u feis âp t’u zâ fékts |
I can’t seem to face up to the facts |
Não pareço que possa encarar os fatos |
| 2 |
aim t’ens end nârvâs end ai kent rêléks |
I’m tense and nervous and I can’t relax |
Estou tenso e nervoso, não consigo relaxar |
| 3 |
ai kent slíp, kóz mai beds on fáiâr |
I can’t sleep, ‘cause my bed’s on fire |
Não consigo dormir, a cama está em fogo |
| 4 |
dont t’âtch mi aim a ríâl laiv uáiâr |
Don’t touch me I’m a real live wire |
Não toque em mim, sou realmente um arame vivo |
| 5 |
sáikôu kêlâr |
Psycho killer |
Assassino psicopata |
| 6 |
qu’est que c’est * |
qu’est que c’est |
qual é que é |
| 7 |
far far far far far far bérâr |
Far Better |
Muito muito muito melhor |
| 8 |
rân rân rân rân rân rân rân âuêi |
Run run run run run run run away |
Correndo correndo para longe |
| 9 |
sáikôu kêlâr |
Psycho killer |
Assassino psicopata |
| 10 |
qu’est que c’est * |
qu’est que c’est |
qual é que é |
| 11 |
far far far far far far bérâr |
Far far far far far far better |
Muito melhor |
| 12 |
rân rân rân rân rân rân rân âuêi |
Run run run run run run run away |
Correndo correndo para longe |
| 13 |
iú start a kanversseixan iú kent ívân fênêsh êt |
You start a conversation you can’t even finish it |
Você começa uma conversa que nem pode terminar |
| 14 |
iôr t’ókên a lót bât iôr nat seiên ênisêng |
You’re talking a lot but you’re not saying anything |
Você está falando bastante mas não está dizendo nada |
| 15 |
uen aiv nasên t’u sei mai lêps ar sild |
When I ‘ve nothing to say my lips are sealed |
Quando não tenho nada a dizer meus lábios ficam selados |
| 16 |
sei samsên uans, uai sei êt âguén |
Say something once, why say it again? |
Dizer uma coisa uma vez, por que dizê-la novamente? |
| 17 |
sáikôu kêlâr |
Psycho killer |
Assassino psicopata |
| 18 |
qu’est que c’est * |
qu’est que c’est |
qual é que é |
| 19 |
far far far far far far bérâr |
Far far far far far far better |
Muito muito muito melhor |
| 20 |
rân rân rân rân rân rân rân âuêi |
Run run run run run run run away |
Correndo correndo para longe |
| 21 |
sáikôu kêlâr |
Psycho killer |
Assassino psicopata |
| 22 |
qu’est que c’est * |
qu’est que c’est |
qual é que é |
| 23 |
far far far far far far bérâr |
Far far far far far far better |
Muito muito muito melhor |
| 24 |
rân rân rân rân rân rân rân âuêi |
Run run run run run run run away |
Correndo correndo para longe |
| 25 |
ce que j’aII fait, ce soir la * |
Ce que j’ai fait, ce soir la |
O que eu fiz, esta noite |
| 26 |
ce qu’elle a dit, ce soir la * |
Ce qu’elle a dit, ce soir la |
O que ela disse, esta noite |
| 27 |
réalisant mon espoir * |
Réalisant mon espoir |
Concretizando, minha esperança |
| 28 |
je me lance vers la gloire * ôukei |
Je me lance vers la gloire, ok |
Eu lanço-me a gloria, ok? |
| 29 |
uí ar vein end uí ar blaind |
We are vain and we are blind |
Somos vaidosos e cegos |
| 30 |
ai rêit pípâl uen zer nat pâlait |
I hate people when they’re not polite |
Odeio pessoas quando elas não são educadas |
| 31 |
sáikôu kêlâr |
Psycho killer |
Assassino psicopata |
| 32 |
qu’est que c’est * |
qu’est que c’est |
qual é que é |
| 33 |
far far far far far far bérâr |
Far far far far far far better |
Muito muito muito melhor |
| 34 |
rân rân rân rân rân rân rân âuêi |
Run run run run run run run away |
Correndo correndo para longe |
| 35 |
sáikôu kêlâr |
Psycho killer |
Assassino psicopata |
| 36 |
qu’est que c’est * |
qu’est que c’est |
qual é que é |
| 37 |
far far far far far far bérâr |
Far far far far far far better |
Muito muito muito melhor |
| 38 |
rân rân rân rân rân rân rân âuêi |
Run run run run run run run away |
Correndo correndo para longe |
Facebook Comments