| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai em a men ru uóks âloun |
I am a man who walks alone |
Sou um homem que anda sozinho |
| 2 |
end uen aim uókên a dark rôud |
And when I’m walking a dark road |
E quando ando em uma estrada escura |
| 3 |
ét nait ór stroulên sru zâ park |
At night or strolling through the park |
De noite ou passeando pelo parque |
| 4 |
uen zâ lait bêguêns t’u tcheindj |
When the light begins to change |
Quando as luzes começam a mudar |
| 5 |
ai sam t’aims fíl a lêrâl streindj |
I sometimes feel a little strange |
Às vezes me sinto um pouco estranho |
| 6 |
a lêrâl enk xâs uen êts dark |
a little anxious when it’s dark |
Um pouco ansioso quando está escuro |
| 7 |
fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark |
Fear of the dark, fear of the dark |
Medo do escuro, medo do escuro |
| 8 |
ai rév kanstant a fíâr zét sam sêngs ól uêis níâr |
I have a constant fear that something’s always near |
Tenho um medo constante de que algo esteja sempre perto |
| 9 |
fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark |
Fear of the dark, fear of the dark |
Medo do escuro, medo do escuro |
| 10 |
ai rév a fôubia zét sam uans ól uêis zér |
I have a phobia that someone’s always there |
Tenho uma fobia de que alguém esteja ali |
| 11 |
rév iú rân iór fêngârz daun zâ uól |
Have you run your fingers down the wall |
Você já correu seus dedos pela parede |
| 12 |
end rév iú félt iór nék skên król |
And have you felt your neck skin crawl |
E sentiu a pele de sua nuca arrepiar |
| 13 |
uen iôr sârtchên fór zâ lait |
When you’re searching for the light? |
Quando estava procurando a luz? |
| 14 |
sam t’aims uen iôr skérd t’u t’eik a lûk |
Sometimes when you’re scared to take a look |
Algumas vezes quando você está com medo de olhar |
| 15 |
ét zâ kôrnâr óv zâ rûm |
At the corner of the room |
No canto da sala |
| 16 |
iúv senst zét sam sêngs uátchên iú |
You’ve sensed that something’s watching you |
Você sente que alguma coisa está observando você |
| 17 |
fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark |
Fear of the dark, fear of the dark |
Medo do escuro, medo do escuro |
| 18 |
ai rév a kanstant fíâr zét sam sêngs ól uêis níâr |
I have a constant fear that something’s always near |
Tenho um medo constante de que algo esteja sempre perto |
| 19 |
fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark |
Fear of the dark, fear of the dark |
Medo do escuro, medo do escuro |
| 20 |
ai rév a fôubia zét sam uans ól uêis zér |
I have a phobia that someone’s always there |
Tenho uma fobia de que alguém esteja ali |
| 21 |
rév iú évâr bên âloun ét nait |
Have you ever been alone at night |
Você alguma vez já esteve sozinho a noite |
| 22 |
sót iú rârd fût stéps bêrraind |
Thought you heard footsteps behind |
Pensou que ouviu passos atrás de você |
| 23 |
end t’ârnd âraund end nou uans zér |
And turned around and no one’s there? |
E se virou e não havia ninguém lá? |
| 24 |
end és iú kuêken âp iór pêis |
And as you quicken up your pace |
E, à medida que acelera seu passo |
| 25 |
iú faind êt rard t’u lûk âguén |
You find it hard to look again |
Você acha difícil olhar novamente |
| 26 |
bikóz iôr xâr zérz samuan zér |
Because you’re sure there’s someone there |
Porque tem certeza de que alguém está ali |
| 27 |
fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark |
Fear of the dark, fear of the dark |
Medo do escuro, medo do escuro |
| 28 |
ai rév a kanstant fíâr zét sam sêngs ól uêis níâr |
I have a constant fear that something’s always near |
Tenho um medo constante de que algo esteja sempre perto |
| 29 |
fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark |
Fear of the dark, fear of the dark |
Medo do escuro, medo do escuro |
| 30 |
ai rév a fôubia zét sam uans ól uêis zér |
I have a phobia that someone’s always there |
Tenho uma fobia de que alguém esteja ali |
| 31 |
fíâr óv zâ dark (8x) |
Fear of the dark (8x) |
Medo do escuro (8x) |
| 32 |
uátchên rórâr fêlms zâ nait bifór |
Watching horror films the night before |
Assistindo a filmes de terror na noite anterior |
| 33 |
debêit’ên uêtches end fôlk lórs |
Debating witches and folklores |
Falando sobre bruxas e folclore |
| 34 |
zâ ânon trâbâls on iór maind |
The unknown troubles on your mind |
Os problemas desconhecidos na sua mente |
| 35 |
meibi iór maind êz plêiên trêks |
Maybe your mind is playing tricks |
Talvez sua mente esteja pregando truques |
| 36 |
iú sens, end sâdânli aiz fêks |
You sense, and suddenly eyes fix |
Você sente, e subitamente seus olhos fixam |
| 37 |
on dencên xédous from bêrraind |
On dancing shadows from behind |
Em sombras dançantes do além |
| 38 |
fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark |
Fear of the dark, fear of the dark |
Medo do escuro, medo do escuro |
| 39 |
ai rév a kanstant fíâr zét sam sêngs ól uêis níâr |
I have a constant fear that something’s always near |
Tenho um medo constante de que algo esteja sempre perto |
| 40 |
fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark |
Fear of the dark, fear of the dark |
Medo do escuro, medo do escuro |
| 41 |
ai rév a fôubia zét sam uans ól uêis zér |
I have a phobia that someone’s always there |
Tenho uma fobia de que alguém esteja ali |
| 42 |
fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark |
Fear of the dark, fear of the dark |
Medo do escuro, medo do escuro |
| 43 |
ai rév a kanstant fíâr zét sam sêngs ól uêis níâr |
I have a constant fear that something’s always near |
Tenho um medo constante de que algo esteja sempre perto |
| 44 |
fíâr óv zâ dark, fíâr óv zâ dark |
Fear of the dark, fear of the dark |
Medo do escuro, medo do escuro |
| 45 |
ai rév a fôubia zét sam uans ól uêis zér |
I have a phobia that someone’s always there |
Tenho uma fobia de que alguém esteja ali |
| 46 |
uen aim uókên a dark rôud |
When I’m walking a dark road |
E quando ando em uma estrada escura |
| 47 |
ai em a men ru uóks âloun |
I am a man who walks alone |
Sou um homem que anda sozinho |
Top o Site