| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
êf ai xou iú, guét t’u nou iú |
If I show you, get to know you |
Se eu mostrar a você, te conhecer |
| 2 |
êf ai rold iú djâst fór t’âdêi |
If I hold you just for today |
Se eu te segurar só por hoje |
| 3 |
aim nat gona uant t’u let gou |
I’m not gonna want to let go |
Eu não vou querer soltar |
| 4 |
aim nat gona uant t’u gou roum |
I’m not gonna want to go home |
Eu não vou querer ir para casa |
| 5 |
t’él mi iú fíl zâ seim |
Tell me you feel the same |
Diga-me se você sente o mesmo |
| 6 |
kóz aim fór ríâl, ar iú fór ríâl |
Cause I’m for real, are you for real? |
Porque eu sou de verdade, você é real? |
| 7 |
ai kent rélp maissélf êts zâ uêi ai fíl |
I can’t help myself it’s the way I feel |
Eu não posso me segurar, é assim que eu me sinto |
| 8 |
uen iú lûk mi ên zâ aiz laik iú dêd lést nait |
When you look me in the eyes like you did last night |
Quando você me olha nos olhos, como fez na noite passada |
| 9 |
ai kent stend t’u ríâr iú sei gûdbai |
I can’t stand to hear you say goodbye |
Eu não suporto ouvir você dizer adeus |
| 10 |
uai zét fíls sou rait |
Why that feels so right? |
Por que parece tão certo? |
| 11 |
kóz êt fíls sou rait |
Cause it feels so right |
Porque isso parece tão certo |
| 12 |
djâst iú rait ríâr stênden bai mai said |
Just you right here standing by my side |
Basta você aqui ao meu lado |
| 13 |
sou dont let mi gou, kóz iú rév mai sôl |
So don’t let me go, cause you have my soul |
Portanto, não me solte, porque você tem a minha alma |
| 14 |
ai djâst uanted iú t’u nou |
I just wanted you to know |
Eu apenas queria que você soubesse |
| 15 |
ai dont uana lûk bék |
I don’t wanna look back |
Eu não quero olhar para trás |
| 16 |
kóz ai nou zét uí réd |
Cause I know that we had |
Porque eu sei que nós tivemos |
| 17 |
samsên zâ pést kûd névâr tcheindj |
Something the past could never change |
Algo que o passado nunca poderia mudar |
| 18 |
end aim stâk ên zâ moument |
And I’m stuck in the moment |
E eu estou presa no momento |
| 19 |
end mai rárt êz oupen |
And my heart is open |
E meu coração está aberto |
| 20 |
t’él mi zét iú fíl zâ seim |
Tell me that you feel the same |
Me diga que você sente o mesmo |
| 21 |
kóz aim fór ríâl, ar iú fór ríâl |
Cause I’m for real, are you for real? |
Porque eu sou de verdade, você é real? |
| 22 |
ai kent rélp maissélf êts zâ uêi ai fíl |
I can’t help myself it’s the way I feel |
Eu não posso me segurar, é assim que eu me sinto |
| 23 |
uen iú lûk mi ên zâ aiz laik iú dêd lést nait |
When you look me in the eyes like you did last night |
Quando você me olha nos olhos, como fez na noite passada |
| 24 |
ai kent stend t’u ríâr iú sei gûdbai |
I can’t stand to hear you say goodbye |
Eu não suporto ouvir você dizer adeus |
| 25 |
rold mi daun, rold mi nau |
Hold me down, hold me now |
Me segure, me segure agora |
| 26 |
aim seif, aim saund |
I’m safe, I’m sound |
Eu estou segura, eu estou sã e salva |
| 27 |
uen iôr âraund |
When you’re around |
Quando você está por perto |
| 28 |
rold mi daun, rold mi nau |
Hold me down, hold me now |
Me segure, me segure agora |
| 29 |
aim seif, aim saund |
I’m safe, I’m sound |
Eu estou segura, eu estou sã e salva |
| 30 |
uen iôr âraund |
When you’re around |
Quando você está por perto |
| 31 |
kóz aim fór ríâl, ar iú fór ríâl |
Cause I’m for real, are you for real? |
Porque eu sou de verdade, você é real? |
| 32 |
ai kent rélp maissélf êts zâ uêi ai fíl |
I can’t help myself it’s the way I feel |
Eu não posso me segurar, é assim que eu me sinto |
| 33 |
uen iú lûk mi ên zâ aiz laik iú dêd lést nait |
When you look me in the eyes like you did last night |
Quando você me olha nos olhos, como fez na noite passada |
| 34 |
ai kent stend t’u ríâr iú sei gûdbai |
I can’t stand to hear you say goodbye |
Eu não suporto ouvir você dizer adeus |
| 35 |
kóz aim fór ríâl, ar iú fór ríâl |
Cause I’m for real, are you for real? |
Porque eu sou de verdade, você é real? |
| 36 |
ai kent rélp maissélf êts zâ uêi ai fíl |
I can’t help myself it’s the way I feel |
Eu não posso me segurar, é assim que eu me sinto |
| 37 |
uen iú lûk mi ên zâ aiz laik iú dêd lést nait |
When you look me in the eyes like you did last night |
Quando você me olha nos olhos, como fez na noite passada |
| 38 |
ai kent stend t’u ríâr iú sei gûdbai |
I can’t stand to hear you say goodbye |
Eu não suporto ouvir você dizer adeus |
| 39 |
ai djâst uanted iú t’u nou |
I just wanted you to know |
Eu apenas queria que você soubesse |
Facebook Comments