| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
uát zâ rél répend t’u mi |
What the hell happened to me |
O que diabos aconteceu comigo |
| 2 |
aiv bikam sâtch a més |
I’ve become such a mess |
Eu me tornei uma bagunça e tanto |
| 3 |
aim a uókên dezéstâr |
I’m a walking disaster |
Eu sou um desastre ambulante |
| 4 |
on a rôud fûl óv strés |
On a road full of stress |
Numa estrada cheia de estresse |
| 5 |
iú gát ól zét iú uanted |
You got all that you wanted |
Você conseguiu tudo o que queria |
| 6 |
iú gát zâ gûd part óv mi |
You got the good part of me |
Você conseguiu a parte boa de mim |
| 7 |
end aim guérên kaind óv dêzi |
And I’m getting kind of dizzy |
Eu estou ficando meio atordoada |
| 8 |
from zês kreizi d’êzíz |
From this crazy disease |
Dessa louca doença |
| 9 |
sou guét mi a dókt’âr |
So get me a doctor |
Então chame um médico |
| 10 |
ai níd a rêpér |
I need a repair |
Eu preciso de um reparo |
| 11 |
aim pûxên mai lêmêts |
I’m pushing my limits |
Eu estou forçando os meus limites |
| 12 |
end pûlên aut mai rér |
And pulling out my hair |
E estou arrancando os meus cabelos |
| 13 |
end êts ól bikóz óv iú |
And it’s all because of you |
E isso é tudo por culpa sua |
| 14 |
ai djâst rân ênt’u uóls end trêp ôuvâr mai xûs |
I just run into walls and trip over my shoes |
Eu dou trombadas nas paredes e tropeço nos sapatos |
| 15 |
ai guét âp, ai fól daun, évri t’aim iú kamâraund |
I get up, I fall down, every time you come around |
Eu levanto, eu caio, toda vez que você aparece |
| 16 |
aim nat kûl |
I’m not cool |
Eu não estou legal |
| 17 |
êts ól bikóz óv iú |
It’s all because of you |
É tudo por culpa sua |
| 18 |
êts ól bikóz óv iú |
It’s all because of you |
É tudo por culpa sua |
| 19 |
iúv gát mi spênên laik a rékârd |
You’ve got me spinning like a record |
Você me faz rodar como um disco |
| 20 |
zéts ólrêdi uórn aut |
That’s already worn out |
Que já está gasto |
| 21 |
end aim kêkên end aim skrímên |
And I’m kicking and I’m screaming |
E eu estou chutando e eu estou gritando |
| 22 |
end rêpiren maissélf |
And repeating myself |
E repetindo a mim mesma |
| 23 |
ai gára rold maissélf t’âguézâr end nat fól âpart |
I gotta hold myself together and not fall apart |
Eu preciso me segurar e não me despedaçar |
| 24 |
êf êts gona bi fârévâr t’él mi uér dju ai start |
If it’s gonna be forever tell me where do I start |
Se isso for para sempre, me diga por onde começo |
| 25 |
sou send mi a sêgnâl |
So send me a signal |
Então me mande um sinal |
| 26 |
âp ên zâ ér |
Up in the air |
Bem no alto no ar |
| 27 |
iôr pûxên mai bâtâns |
You’re pushing my buttons |
Você está apertando meus botões |
| 28 |
aim pûlên aut mai rér |
I’m pulling out my hair |
Eu estou arrancando meus cabelos |
| 29 |
end êts ól bikóz óv iú |
And it’s all because of you |
E isso é tudo por culpa sua |
| 30 |
ai djâst rân ênt’u uóls end trêp ôuvâr mai xûs |
I just run into walls and trip over my shoes |
Eu dou trombadas nas paredes e tropeço nos sapatos |
| 31 |
ai guét âp, ai fól daun, évri t’aim iú kamâraund |
I get up, I fall down, every time you come around |
Eu levanto, eu caio, toda vez que você aparece |
| 32 |
aim nat kûl |
I’m not cool |
Eu não estou legal |
| 33 |
êts ól bikóz óv iú |
It’s all because of you |
É tudo por culpa sua |
| 34 |
ai kent rélp êt |
I can’t help it |
Eu não consigo me segurar |
| 35 |
kent stap êt |
Can’t stop it |
Eu não consigo parar |
| 36 |
ai nou êts ól iór fólt |
I know it’s all your fault |
Eu sei que é tudo culpa sua |
| 37 |
bât ai laik êt end iú lóv mi |
But I like it and you love me |
Mas eu gosto e você me ama |
| 38 |
êts ól bikóz óv iú |
It’s all because of you |
É tudo por culpa sua |
| 39 |
ai djâst rân ênt’u uóls end trêp ôuvâr mai xûs |
I just run into walls and trip over my shoes |
Eu dou trombadas nas paredes e tropeço nos sapatos |
| 40 |
ai guét âp, ai fól daun, évri t’aim iú kamâraund |
I get up, I fall down, every time you come around |
Eu levanto, eu caio, toda vez que você aparece |
| 41 |
aim nat kûl |
I’m not cool |
Eu não estou legal |
| 42 |
êts ól bikóz end êts ól bikóz óv iú |
It’s all because and it’s all because of you |
E isso é tudo por culpa sua |
| 43 |
ai djâst rân ênt’u uóls end trêp ôuvâr mai xûs |
I just run into walls and trip over my shoes |
Eu dou trombadas nas paredes e tropeço nos sapatos |
| 44 |
ai guét âp, ai fól daun, évri t’aim iú kamâraund |
I get up, I fall down, every time you come around |
Eu levanto, eu caio, toda vez que você aparece |
| 45 |
aim nat kûl |
I’m not cool |
Eu não estou legal |
| 46 |
êts ól bikóz óv iú |
It’s all because of you |
É tudo por culpa sua |
| 47 |
êts ól bikóz óv iú |
It’s all because of you |
É tudo por culpa sua |
Facebook Comments