N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
aiv bên lêven uês a xédou ôuvâr réd |
I’ve been living with a shadow overhead |
Tenho vivido com uma sombra por cima da cabeça |
2 |
aiv bên slípên uês a klaud âbâv mai béd |
I’ve been sleeping with a cloud above my bed |
Tenho dormido com uma nuvem sobre minha cama |
3 |
aiv bên lounli fór sou long |
I’ve been lonely for so long |
Tenho estado sozinha por tanto tempo |
4 |
trépt ên zâ pést, ai djâst kent sím t’u mûv on |
Trapped in the past, I just can’t seem to move on |
Presa no passado, eu não consigo seguir em frente |
5 |
aiv bên ráidên ól mai rôups end dríms âuêi |
I’ve been hiding all my hopes and dreams away |
Tenho escondido todas as minhas esperanças e sonhos |
6 |
djâst ên kêiz ai évâr níd zêm âguén samdêi |
Just in case I ever need them again someday |
Apenas no caso de eu precisar deles de novo algum dia |
7 |
aiv bên sérên âssaid t’aim |
I’ve been setting aside time |
Tenho reservado tempo |
8 |
t’u klíâr a lêrâl spêis ên zâ kôrnârs óv mai maind |
To clear a little space in the corners of my mind |
Para apagar um pouco de espaço nos cantos da minha mente |
9 |
ól ai uana dju êz faind a uêi bék ênt’u lóv |
All I wanna do is find a way back into love |
Tudo o que eu quero fazer é achar um caminho de volta ao amor |
10 |
ai kent mêik êt sru uês aut a uêi bék ênt’u lóv |
I can’t make it through without a way back into love |
Eu não posso superar sem um caminho de volta ao amor |
11 |
aiv bên uátchên, bât zâ stárz rêfius t’u xain |
I’ve been watching, but the stars refuse to shine |
Tenho observado, mas as estrelas se recusam a brilhar |
12 |
aiv bên sârtchên, bât ai djâst dont si zâ sains |
I’ve been searching, but I just don’t see the signs |
Tenho procurado, mas eu não vejo os sinais |
13 |
ai nou zét êts aut zér |
I know that it’s out there |
Eu sei que está em algum lugar |
14 |
zérz gát t’u bi samsên fór mai sôl sam uér |
There’s got to be something for my soul somewhere |
Tem que haver algo para minha alma em algum lugar |
15 |
aiv bên lûkên fór samuan t’u xéd sam lait |
I’ve been looking for someone to shed some light |
Tenho procurado alguém para emitir alguma luz |
16 |
nat sambári djâst t’u guét mi sru zâ nait |
Not somebody just to get me through the night |
Não apenas alguém para passar a noite |
17 |
ai kûd iúz sam dairékxan |
I could use some direction |
Eu poderia usar alguma direção |
18 |
end aim oupen t’u iór sudjéstians |
And I’m open to your suggestions |
E estou aberto para suas sugestões |
19 |
ól ai uana dju êz faind a uêi bék ênt’u lóv |
All I wanna do is find a way back into love |
Tudo o que eu quero fazer é achar um caminho de volta ao amor |
20 |
ai kent mêik êt sru uês aut a uêi bék ênt’u lóv |
I can’t make it through without a way back into love |
Eu não posso superar sem um caminho de volta ao amor |
21 |
end êf ai oupen mai rárt âguén |
And if I open my heart again |
E se eu abrir meu coração de novo |
22 |
ai gués aim roupên iú bi zér fór mi ên zi end |
I guess I’m hoping you’ll be there for me in the end |
Eu acho que estou esperando que você esteja lá para mim no final |
23 |
zér ar mouments uen ai dont nou êf êts ríâl |
There are moments when I don’t know if it’s real |
Há momentos em que eu não sei se isso é real |
24 |
ór êf êni bári fíls zâ uêi ai fíl |
Or if anybody feels the way I feel |
Ou se alguém se sente como eu me sinto |
25 |
ai níd ênspêreixan |
I need inspiration |
Eu preciso de inspiração |
26 |
nat djâst ânâzâr negouxiêixan |
Not just another negotiation |
Não apenas outra negociação |
27 |
ól ai uana dju êz faind a uêi bék ênt’u lóv |
All I wanna do is find a way back into love |
Tudo o que eu quero fazer é achar um caminho de volta ao amor |
28 |
ai kent mêik êt sru uês aut a uêi bék ênt’u lóv |
I can’t make it through without a way back into love |
Eu não posso superar sem um caminho de volta ao amor |
29 |
end êf ai oupen mai rárt t’u iú |
And if I open my heart to you |
E se eu abrir meu coração para você |
30 |
aim roupên iú xou mi uát t’u dju |
I’m hoping you’ll show me what to do |
Eu espero que você me mostre o que fazer |
31 |
end êf iú rélp mi t’u start âguén |
And if you help me to start again |
E se você me ajudar a recomeçar |
32 |
iú nou zét al bi zér fór iú ên zi end |
You know that I’ll be there for you in the end |
Você sabe que eu estarei lá para você no final |
Facebook Comments