Fluorescent Adolescent – Arctic Monkeys

Como cantar a música Fluorescent Adolescent – Arctic Monkeys

Ouça a Versão Original Fluorescent Adolescent – Arctic Monkeys instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 iú iúzd t’u guét êt ênr fêsh néts You used to get it in your fishnets Você costumava usar sua meia arrastão
2 nau iú ounli guét êt ênr nait drés Now you only get it in your night dress Agora você só consegue usar sua camisola
3 dêskárded ól zâ nóri naits fór náisnes Discarded all the naughty nights for niceness Descartou todas as noites selvagens em troca de bondade
4 lendêd ên a véri káman kráissês Landed in a very common crisis Caiu em uma crise comum
5 évrisêns ên órr ên a blék rôul Everything’s in order in a black hole Tudo está em ordem dentro de um buraco negro
6 nasên sims és prêri és zâ pést zou Nothing seems as pretty as the past though Nada parece tão bonito quanto o passado
7 zét blâdi méris léken a t’âbéskôu That Bloody Mary’s lacking a Tabasco Aquele Bloody Mary está precisando de Tabasco
8 rimembâr uen rí iúzd t’u bi a réskâl Remember when he used to be a rascal Lembra quando ele era um canalha
9 ou zét bóiz a slég Oh that boy’s a slag Oh, aquele garoto é desprezível
10 zâ bést iú évârd The best you ever had O melhor que você já teve
11 zâ bést iú évârd The best you ever had O melhor que você já teve
12 êz djâst a mêmârí end zôuz dríms Is just a memory and those dreams É apenas uma memória e aqueles sonhos
13 nat és déft és zêi sím Not as daft as they seem Não tão estúpidos quanto pareciam
14 nat és déft és zêi sím Not as daft as they seem Não tão estúpidos quanto pareciam
15 mai lóv uen iú drím zêm âp My love when you dream them up Meu amor, quando você os sonhou
16 flêken sru a lêrâl bûk óv séks t’êps Flicking through a little book of sex tips Dando petelecos em um livrinho com dicas de sexo
17 rimembâr uen zâ bóiz uâr ól êléktrêk Remember when the boys were all electric Lembra quando os garotos ficavam todos elétricos
18 nau uen xi t’éls xis gona guét êt Now when she tells she’s gonna get it Agora quando ela diz que vai conseguir
19 aim guéssên zétd rézâr djâstrguét êt I’m guessing that she’d rather just forget it Eu acho que ela preferia apenas esquecer
20 klengen t’u nat guérên sentiment’âl Clinging to not getting sentimental Me contendo para não ficar sentimental
21 d xi uózent gouên bât xi uent st’êl Said she wasn’t going but she went still Ela disse que não iria mas, apesar disso, ela foi
22 laiks râr djêntâlmen nat nou bi djentâl Likes her gentlemen not no be gentle Como um cavalheiro que não é gentil
23 uóz êt a méka dóbâr ór a béren penssâl Was it a Mecca Dobber or a betting pencil Este era o objetivo ou uma aposta escrita a lápis
24 ou zét bóiz a slég Oh that boy’s a slag Oh, aquele garoto é desprezível
25 zâ bést iú évârd The best you ever had O melhor que você já teve
26 zâ bést iú évârd The best you ever had O melhor que você já teve
27 êz djâst a mêmârí end zôuz dríms Is just a memory and those dreams É apenas uma memória e aqueles sonhos
28 rent és déft és zêi sím Weren’t as daft as they seem Não eram tão estúpidos quanto pareciam
29 nat és déft és zêi sím Not as daft as they seem Não tão estúpidos quanto pareciam
30 mai lóv uen iú drím zêm âp My love when you dream them up Meu amor, quando você os sonhou
31 ou flôu, uérd iú gou Oh Flo, where did you go Para onde você foi
32 rd iú gou Where did you go Onde você foi
33 rd iú gou ôu Where did you go Woah Onde você foi
34 fólen âbaut Falling about Caindo
35 iú t’ûk a léft óff léstf lêin You took a left off Last Laugh Lane Você abandonou a Travessa da Última Gargalhada
36 iú djâst saunded êt aut You just sounded it out Você apenas deu uma risada
37 r nat kâmen bék âguén You’re not coming back again Você não volta mais
38 fólen âbaut Falling about Caindo
39 iú t’ûk a léft óff léstf lêin You took a left off Last Laugh Lane Você abandonou a Travessa da Última Gargalhada
40 iú djâst saunded êt aut You just sounded it out Você apenas deu uma risada
41 r nat kâmen bék âguén You’re not coming back again Você não volta mais
42 iú iúzd t’u guét êt ênr fêsh néts You used to get it in your fishnets Você costumava usar sua meia arrastão
43 nau iú ounli guét êt ênr nait drés Now you only get it in your night dress Agora você só consegue usar sua camisola
44 stárted ól zâ nóri naits uês náisnes Started all the naughty nights with niceness Descartou todas as noites selvagens em troca de bondade
45 lendêd ên a véri káman kráissês Landed in a very common crisis Caiu em uma crise comum
46 évrisêns ên órr ên a blék rôul Everything’s in order in a black hole Tudo está em ordem dentro de um buraco negro
47 évrisêng uóz prêri ên zâ pést zou Everything was pretty in the past though Nada parece tão bonito quanto o passado
48 zét blâdi méris léken ên t’âbéskôu That Bloody Mary’s lacking in tabasco Aquele Bloody Mary está precisando de Tabasco
49 rimembâr uen rí iúzd t’u bi a réskâl Remember when he used to be a rascal Lembra quando ele era um canalha

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *