1 |
uél nau êt t’eiks mór zen a róben |
Well, now, it takes more than a robin |
Bem, agora, é preciso mais do que um tordo |
2 |
t’u mêik zâ uênt’âr gou |
To make the winter go, |
Para fazer o movimento de inverno, |
3 |
end êt t’eiks t’u lêps óv fáiâr |
And it takes two lips of fire |
E leva dois lábios de fogo |
4 |
t’u mélt âuêi zâ snou |
To melt away the snow |
Para derreter a neve . |
5 |
uél êt t’eiks t’u rárts a kûkên |
Well, it takes two hearts a cooking |
Bem, é preciso dois corações um de cozinha |
6 |
t’u mêik a fáiâr grôu |
To make a fire grow, |
Para fazer uma fogueira crescer, |
7 |
end beibi iúv gát uát êt t’eiks |
And, baby, you’ve got what it takes |
E, baby, você tem o que é preciso . |
8 |
nau lêssan râni (ólrait beibi) |
Now, listen, honey (Alright, baby) |
Agora, ouça, querida. (Tudo bem, baby. ) |
9 |
iú nou êt t’eiks a lót óv kêssên |
You know, it takes a lot of kissing |
Você sabe, ele tem um monte de beijos |
10 |
ou t’u mêik a rôumens suít |
Oh, to make a romance sweet |
Oh, para fazer um doce romance . |
11 |
ou êt t’eiks a lót óv lâvên |
Oh, it takes a lot of loving |
Ah, ele tem um monte de amar |
12 |
t’u mêik mai laif kamplít |
To make my life complete |
Para fazer minha vida completa . |
13 |
ou uél êt t’eiks sambári spéxâl |
Oh, well, it takes somebody special |
Oh, bem, é preciso alguém especial |
14 |
t’u nók mai óff mai fít |
To knock my off my feet, |
Para bater o meu fora de meus pés, |
15 |
end beibi iúv gát uát êt t’eiks |
And, baby, you’ve got what it takes |
E, baby, você tem o que é preciso . |
16 |
ai séd ou |
I said, oh |
Eu disse, oh |
17 |
iú nou iúv gát djâst uát êt t’eiks |
You know you’ve got just what it takes |
Você sabe que você tem o que é preciso . |
18 |
bikóz êt t’eiks mór zen en éfârt t’u stêi âuêi from iú |
Because it takes more than an effort to stay away from you |
Porque é preciso mais do que um esforço para ficar longe de você |
19 |
end êt t’eiks mór zen a laif t’aim t’u pruv zét al bi trû |
And it takes more than a lifetime to prove that I’ll be true, |
E é preciso mais do que uma vida inteira para provar que eu serei verdadeiro, |
20 |
bât êt t’eiks sambári spéxâl t’u mêik mi sei ai dju |
But it takes somebody special to make me say, I do, |
Mas é preciso alguém especial para fazer -me dizer, eu faço, |
21 |
end beibi iúv gát uát êt t’eiks |
And, baby, you’ve got what it takes |
E, baby, você tem o que é preciso . |
22 |
iú nou iúv gát djâst uát êt t’eiks |
You know you’ve got just what it takes |
Você sabe que você tem o que é preciso . |
23 |
bikóz êt t’eiks a lót óv éfârt t’u stêi âuêi from iú |
Because it takes a lot of effort to stay away from you, |
Porque é preciso muito esforço para ficar longe de você, |
24 |
end êt t’eiks mór zen a laif t’aim t’u pruv zét al bi trû |
And it takes more than a lifetime to prove that I’ll be true, |
E é preciso mais do que uma vida inteira para provar que eu serei verdadeiro, |
25 |
uél êt t’eiks sambári spéxâl t’u mêik mi sei ai dju |
Well, it takes somebody special to make me say, I do, |
Bem, é preciso alguém especial para fazer -me dizer, eu faço, |
26 |
end beibi iúv gát uát êt t’eiks |
And, baby, you’ve got what it takes, |
E, baby, você tem o que é preciso, |
27 |
kâman sei zét âguén râni |
C’mon, say that again, honey |
Vamos lá, dizer isso de novo, querida. |
28 |
end beibi iúv gát uát êt t’eiks |
And, baby, you’ve got what it takes, |
E, baby, você tem o que é preciso, |
29 |
uan mór t’aim kâman |
One more time, c’mon, |
Mais uma vez, vamos lá, |
30 |
end beibi iúv gát uát êt t’eiks |
And, baby, you’ve got what it takes |
E, baby, você tem o que é preciso . |
31 |
iúv gát êt iúv gát êt |
You’ve got it, you’ve got it |
Você tem isso, você tem isso . |
32 |
iú nou iúv gát uát êt t’eiks |
you know you’ve got what it takes, |
você sabe que você tem o que é preciso, |
33 |
iúv gát êt iúv gát êt |
You’ve got it, you’ve got it |
Você tem isso, você tem isso . |
34 |
end beibi dont iú nou iúv gát uát êt t’eiks |
And, baby, don’t you know you’ve got what it takes |
E, baby, você não sabe que você tem o que é preciso . |
35 |
iúv gát êt iúv gát êt |
You’ve got it, you’ve got it |
Você tem isso, você tem isso . |
36 |
iúv gát êt beibi |
You’ve got it, baby |
Você entendeu, baby |
Facebook Comments