Home | Inglês Médio | Your Love Never Fails – Jesus Culture

Your Love Never Fails – Jesus Culture

Como cantar a música Your Love Never Fails – Jesus Culture

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 nasên ken sépârêit Nothing can separate Nada pode separar
2 ívân êf ai rân âuêi Even if I run away Mesmo que eu fuja
3 r lóv névâr fêlz Your love never fails Seu amor nunca falha
4 ai nou ai st’êl mêik mêst’eiks bât I know I still make mistakes but Eu sei que ainda cometo erros, mas
5 iú rév niú mârssi fór mi évridei but You have new mercy for me everyday você tem nova misericórdia por mim todos os dias
6 r lóv névâr fêlz Your love never fails Seu amor nunca falha
7 iú stêi zâ seim srzi êidjes You stay the same through the ages Você continua o mesmo através das eras
8 r lóv névâr tcheindjes Your love never changes Seu amor nunca muda
9 zér mêi bi pêin ên zâ nait There may be pain in the night Pode haver dor durante a noite
10 t djói kams ên zâ mórnên But joy comes in the morning Mas alegria vem pela manhã
11 end uen zi ôuxans reidj And when the oceans rage E quando os oceanos ficam furiosos
12 ai dont rév t’u bi âfreid I don’t have to be afraid Eu não tenho que estar com medo
13 bikóz ai nou zét iú lóv mi Because I know that you love me Porque eu sei que você me ama
14 end iór lóv névâr fêlz And your love never fails E o seu amor nunca falha
15 zâ uênd êz strong end zâ uórârz díp, bât The wind is strong and the water’s deep, but O vento é forte e a água profunda, mas
16 aim nat âloun ríâr ên zís oupen sis I’m not alone here in these open seas Eu não estou sozinho aqui nestes mares abertos
17 kóz iór lóv névâr fêlz Cause your love never fails Porque o amor nunca falha
18 zâ kézam uóz far t’u uaid The chasm was far too wide O abismo era amplo demais
19 ai névâr sót aid rítch zi ózâr said I never thought I’d reach the other side Eu nunca pensei que eu ia chegar ao outro lado
20 t iór lóv névâr fêlz But your love never fails Mas o seu amor nunca falha
21 iú stêi zâ seim srzi êidjes You stay the same through the ages Você continua o mesmo através das eras
22 r lóv névâr tcheindjes Your love never changes Seu amor nunca muda
23 zér mêi bi pêin ên zâ nait There may be pain in the night Pode haver dor durante a noite
24 t djói kams ên zâ mórnên But joy comes in the morning Mas alegria vem pela manhã
25 end uen zi ôuxans reidj And when the oceans rage E quando os oceanos ficam furiosos
26 ai dont rév t’u bi âfreid I don’t have to be afraid Eu não tenho que estar com medo
27 bikóz ai nou zét iú lóv mi Because I know that you love me Porque eu sei que você me ama
28 end iór lóv névâr fêlz And your love never fails E o seu amor nunca falha
29 iú mêik ól sêngs uârk t’âguézâr fór mai gûd You make all things work together for my good Você faz todas as coisas, trabalharem para meu bem
30 iú mêik ól sêngs uârk t’âguézâr fór mai gûd You make all things work together for my good Você faz todas as coisas, trabalharem para meu bem
31 iú mêik ól sêngs uârk t’âguézâr fór mai gûd You make all things work together for my good Você faz todas as coisas, trabalharem para meu bem
32 iú mêik ól sêngs uârk t’âguézâr fór mai gûd You make all things work together for my good Você faz todas as coisas, trabalharem para meu bem
33 iú mêik ól sêngs uârk t’âguézâr fór mai gûd You make all things work together for my good Você faz todas as coisas, trabalharem para meu bem
34 iú mêik ól sêngs uârk t’âguézâr fór mai gûd You make all things work together for my good Você faz todas as coisas, trabalharem para meu bem
35 iú stêi zâ seim srzi êidjes You stay the same through the ages Você continua o mesmo através das eras
36 r lóv névâr tcheindjes Your love never changes Seu amor nunca muda
37 zér mêi bi pêin ên zâ nait There may be pain in the night Pode haver dor durante a noite
38 t djói kams ên zâ mórnên But joy comes in the morning Mas alegria vem pela manhã
39 end uen zi ôuxans reidj And when the oceans rage E quando os oceanos ficam furiosos
40 ai dont rév t’u bi âfreid I don’t have to be afraid Eu não tenho que estar com medo
41 bikóz ai nou zét iú lóv mi Because I know that you love me Porque eu sei que você me ama
42 end iór lóv névâr fêlz And your love never fails E o seu amor nunca falha

Veja Também

I Don’t Know – Lisa Hannigan

Como cantar a música I Don’t Know – Lisa Hannigan Ouça a Versão Original Karaokê …

All Kinds of Time – Fountains Of Wayne

Como cantar a música All Kinds of Time – Fountains Of Wayne Ouça a Versão …

Mountain At My Gates – Foals

Como cantar a música Mountain At My Gates – Foals Ouça a Versão Original Karaokê …

Fall In Line – Christina Aguilera (feat. Demi Lovato)

Como cantar a música Change – Christina Aguilera (feat. Demi Lovato) Ouça a Versão Original Karaokê …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.