1 |
révanli fázâr |
Heavenly Father |
Pai Celestial |
2 |
iú ól uêiz âmêiz mi |
You always amaze me |
Você sempre me surpreende |
3 |
let iór kêng dom kam ên mai uârld |
Let Your kingdom come in my world |
Deixe o seu reino entrar no meu mundo |
4 |
end ên mai laif |
And in my life |
E no meu mundo e na minha vida |
5 |
guêv mi zâ fud ai níd |
Give me the food I need |
Você me dá o alimento que eu preciso |
6 |
t’u lêv sru t’âdêi |
To live through today |
Você vive através do dia |
7 |
fârguêv mi éz ai fârguêv |
Forgive me as I forgive |
E me perdoe como eu perdôo |
8 |
zâ pípâl zét rông mi |
The people that wrong me |
As pessoas injustas |
9 |
lid mi far from tempt’êixan |
Lead me far from temptation |
Livra-me da tentação |
10 |
delêvâr mi from zâ ívâl uan |
Deliver me from the evil one |
Livra-me do mal |
11 |
ai lûk aut zâ uêndou |
I look out the window |
Eu olho para fora da janela |
12 |
zâ bârds ar kampôuzen |
The birds are composing |
Os pássaros estão compondo |
13 |
nat a nôut êz aut óv t’un |
Not a note is out of tune |
Não é uma nota fora do tom |
14 |
ór aut óv pleis |
Or out of place |
Ou fora do lugar |
15 |
ai uók t’u zâ médôu |
I walk to the meadow |
Eu olho para as pradarias |
16 |
end stér ét zâ fláuârz |
And stare at the flowers |
E olhando para as flores |
17 |
bérâr drést zen êni gârl |
Better dressed than any girl |
Mais bem vestidas do que qualquer menina |
18 |
on râr uéden dei |
On her wedding day |
No dia do casamento |
19 |
sou uai xûd ai uâri? |
So why should I worry? |
Então, por que me preocupar? |
20 |
uai dju ai frík aut? |
Why do I freak out? |
Por que eu enlouqueceria? |
21 |
gád nous uát ai níd |
God knows what I need |
Deus sabe o que eu preciso |
22 |
iú nou uát ai níd! |
You know what I need! |
Você sabe o que eu preciso |
23 |
iór lóv êz |
Your love is |
Seu amor é |
24 |
iór lóv êz |
Your love is |
Seu amor é |
25 |
iór lóv êz strong |
Your love is strong |
Seu amor é forte |
26 |
iór lóv êz |
Your love is |
Seu amor é |
27 |
iór lóv êz |
Your love is |
Seu amor é |
28 |
iór lóv êz strong |
Your love is strong |
Seu amor é forte |
29 |
iór lóv êz |
Your love is |
Seu amor é |
30 |
iór lóv êz |
Your love is |
Seu amor é |
31 |
iór lóv êz strong |
Your love is strong |
Seu amor é forte |
32 |
zâ kêng dom óv zâ révans |
The kingdom of the heavens |
O reino dos céus |
33 |
êz nau âdvenssen |
Is now advancing |
Está avançando |
34 |
ênveid mai rárt |
Invade my heart |
Invade meu coração |
35 |
ênveid zês brouken t’aun |
Invade this broken town |
Invada esta cidade destruída |
36 |
zâ kêng dom óv zâ révans |
The kingdom of the heavens |
O reino dos céus |
37 |
êz bérid tréjâr |
Is buried treasure |
É o tesouro enterrado |
38 |
ûd iú sél iórsself |
Would you sell yourself |
Você vai vender-se |
39 |
t’u bai zâ uan iúv faund |
To buy the one you’ve found |
Para comprar o que você achou? |
40 |
t’u sêngs iú t’old mi |
Two things you told me |
Duas coisas que você me contou |
41 |
zét iú ar strong |
That you are strong |
Que você é forte |
42 |
end iú lóv mi |
And you love me |
E que você me ama |
43 |
iés iú lóv mi |
Yes, you love me |
Sim, você me ama |
44 |
iór lóv êz |
Your love is |
Seu amor é |
45 |
iór lóv êz |
Your love is |
Seu amor é |
46 |
iór lóv êz strong |
Your love is strong |
Seu amor é forte |
47 |
iór lóv êz |
Your love is |
Seu amor é |
48 |
iór lóv êz |
Your love is |
Seu amor é |
49 |
iór lóv êz strong |
Your love is strong |
Seu amor é forte |
50 |
iór lóv êz |
Your love is |
Seu amor é |
51 |
iór lóv êz |
Your love is |
Seu amor é |
52 |
iór lóv êz strong |
Your love is strong |
Seu amor é forte |
53 |
iór lóv êz |
Your love is |
Seu amor é |
54 |
iór lóv êz |
Your love is |
Seu amor é |
55 |
iór lóv êz strong |
Your love is strong |
Seu amor é forte |
56 |
áuâr gád ên révan |
Our God in Heaven |
Nosso Deus no céu |
57 |
rélôud bi zai neim |
Hallowed be Thy name |
Santificado seja |
58 |
âbâv ól nêims |
Above all names |
Teu nome acima de todos os nomes |
59 |
iór kêng dom kam |
Your kingdom come |
Venha teu Reino |
60 |
iór uêl bi dan |
Your will be done |
Seja feita a Tua vontade |
61 |
on ârs éz êt êz ên révan |
On earth as it is in Heaven |
Na terra como no céu |
62 |
guêv âs t’âdêi áuâr dêili bréd |
Give us, today, our daily bread |
Dá-nos hoje o nosso pão de cada dia |
63 |
fârguêv âs uiri sênârs |
Forgive us weary sinners |
Perdoa-nos os nossos pecados |
64 |
kíp âs far from áuâr vaissês |
Keep us far from our vices |
Livra-nos de nossos vícios |
65 |
end delêvâr âs from zís prêzans |
And deliver us from these prisons |
E livrai-nos destas prisões |
Facebook Comments