| 1 |
ai fíl iór naif és êz gôuz rait ên |
I feel your knife as is goes right in |
Sinto a sua faca como se fosse diretamente |
| 2 |
kât t’u mai kór bât aim nat blídên |
Cut to my core but I’m not bleeding |
Cortar o meu coração, mas não estou sangrando |
| 3 |
ól zét iú sei traiên t’u mêik mi smól |
All that you say trying to make me small |
Tudo o que você diz para tentar me fazer sentir pequena |
| 4 |
uél zâ bêgâr iú guét zâ rárdâr iú fól |
Well the bigger you get the harder you fall |
Bem, quanto maior você fica, mais difícil fica de você cair |
| 5 |
iú iúz iór uârds és a uépan díâr |
You use your words as a weapon dear |
Você usa suas palavras como uma arma, querido |
| 6 |
bât iór blêids dont rârt |
But your blades don’t hurt |
Mas suas lâminas não machucam |
| 7 |
uen iú rév nou fíâr |
When you have no fear |
Quando você não tem medo |
| 8 |
iú sênk zét iôr díp ândâr mai skên |
You think that you’re deep under my skin |
Você acha que está me tirando do sério |
| 9 |
iôr traiên t’u kíp mi sâfâren |
You’re trying to keep me suffering |
Você continua tentando me fazer sofrer |
| 10 |
êf iú iúz iór uârds és a uépan |
If you use your words as a weapon |
Se você usa as suas palavras como uma arma |
| 11 |
zên és a uépan al xéd nou t’íars |
Then as a weapon, I’ll shed no tears |
Então, como uma arma, não vou derramar nenhuma lágrima |
| 12 |
iú rév mai rárt bât ai lók êt âp |
You have my heart but I lock it up |
Você tem o meu coração, mas vou trancá-lo |
| 13 |
zês bârnên flêim réz bên bârnt inâf |
This burning flame has been burnt enough |
Esta chama ardente já foi queimada o suficiente |
| 14 |
mai uêndous krékt zêi ken bi rêplêist |
My window’s cracked they can be replaced |
Minhas janelas rachadas podem ser substituídas |
| 15 |
bât iór arm uêl t’áiâr |
But your arm will tire |
Mas seu braço vai se cansar |
| 16 |
srôuên stouns mai uêi |
Throwing stones my way |
De jogar pedras no meu caminho |
| 17 |
iú iúz iór uârds és a uépan díâr |
You use your words as a weapon dear |
Você usa suas palavras como uma arma, querido |
| 18 |
bât iór blêids dont rârt |
But your blades don’t hurt |
Mas suas lâminas não machucam |
| 19 |
uen iú rév nou fíâr |
When you have no fear |
Quando você não tem medo |
| 20 |
iú sênk zét iôr díp ândâr mai skên |
You think that you’re deep under my skin |
Você acha que está me tirando do sério |
| 21 |
iôr traiên t’u kíp mi sâfâren |
You’re trying to keep me suffering |
Você continua tentando me fazer sofrer |
| 22 |
êf iú iúz iór uârds és a uépan |
If you use your words as a weapon |
Se você usa as suas palavras como uma arma |
| 23 |
zên és a uépan al xéd nou t’íars |
Then as a weapon, I’ll shed no tears |
Então, como uma arma, não vou derramar nenhuma lágrima |
| 24 |
ai fíl iór naif és êz gôuz rait ên |
I feel your knife as is goes right in |
Sinto a sua faca como se fosse diretamente |
| 25 |
iú iúz iór uârds és a uépan díâr |
You use your words as a weapon dear |
Você usa suas palavras como uma arma, querido |
| 26 |
bât iór blêids dont rârt |
But your blades don’t hurt |
Mas suas lâminas não machucam |
| 27 |
uen iú rév nou fíâr |
When you have no fear |
Quando você não tem medo |
| 28 |
iú sênk zét iôr díp ândâr mai skên |
You think that you’re deep under my skin |
Você acha que está me tirando do sério |
| 29 |
iôr traiên t’u kíp mi sâfâren |
You’re trying to keep me suffering |
Você continua tentando me fazer sofrer |
| 30 |
êf iú iúz iór uârds és a uépan |
If you use your words as a weapon |
Se você usa as suas palavras como uma arma |
| 31 |
zên és a uépan al xéd nou t’íars |
Then as a weapon, I’ll shed no tears |
Então, como uma arma, não vou derramar nenhuma lágrima |
| 32 |
al xéd nou t’íars |
I’ll shed no tears |
Não vou derramar nenhuma lágrima |
| 33 |
al xéd nou t’íars |
I’ll shed no tears |
Não vou derramar nenhuma lágrima |
Facebook Comments