1 |
(fór zâ ózâr ráf óv zâ skai) |
(For the other half of the sky) |
(Para a outra metade do céu) |
2 |
uôman ai ken rardli êksprés |
Woman I can hardly express |
Mulher, eu quase não consigo expressar |
3 |
mai mêkst imôuxans ét mai sótlâsnés |
My mixed emotions at my thoughtlessness |
Minhas emoções confusas na minha negligência |
4 |
áft’âr ól aim fârévâr ên iór dét |
After all I’m forever in your debt |
Afinal de contas, estou eternamente em dívida com você |
5 |
end uôman ai uêl trai t’u êksprés |
And woman I will try to express |
E, mulher, eu tentarei expressar |
6 |
mai ênâr fílêns end sénkfâlnés |
My inner feelings and thankfulness |
Meus sentimentos interiores e gratidão |
7 |
fór xôuên mi zâ mínên óv sâkssés |
For showing me the meaning of success |
Por me mostrar o significado do sucesso |
8 |
ôu uél uél |
Ooh, well, well |
Ooh, bem, bem |
9 |
ôu uél uél |
Ooh, well, well |
Ooh, bem, bem |
10 |
uôman ai nou iú andârstend |
Woman I know you understand |
Mulher, eu sei que você compreende |
11 |
zâ lêrâl tcháiâld ênssaid óv zâ men |
The little child inside of the man |
A criancinha dentro do homem |
12 |
plíz rimembâr mai laif êz ên iór rends |
Please remember my life is in your hands |
Por favor, lembre-se: minha vida está em suas mãos |
13 |
end uôman rold mi klouz t’u iór rárt |
And woman hold me close to your heart |
E, mulher, mantenha-me próximo do seu coração |
14 |
rau évâr dêstant dont kíp âs âpart |
However distant don’t keep us apart |
Por mais que [estejamos] distantes, não nos mantenha separados |
15 |
áft’âr ól êt êz rít’en ên zâ stárz |
After all it is written in the stars |
Afinal de contas, está escrito nas estrelas |
16 |
ôu uél uél |
Ooh, well, well |
Ooh, bem, bem |
17 |
ôu uél uél |
Ooh, well, well |
Ooh, bem, bem |
18 |
uél |
Well |
Bem |
19 |
uôman plíz let mi éksplêin |
Woman please let me explain |
Mulher, por favor deixe-me explicar |
20 |
ai névâr ment t’u kóz iú sórou ór pêin |
I never meant to cause you sorrow or pain |
Eu nunca tive intenção de te causar tristeza ou dor |
21 |
sou let mi t’él iú âguén end âguén end âguén |
So let me tell you again and again and again |
Então, deixe-me te dizer de novo e de novo e de novo |
22 |
ai lóv iú ié ié |
I love you, yeah, yeah |
Eu te amo, sim, sim |
23 |
nau end fârévâr |
Now and forever |
Agora e eternamente |
24 |
ai lóv iú ié ié |
I love you, yeah, yeah |
Eu te amo, sim, sim |
25 |
nau end fârévâr |
Now and forever |
Agora e eternamente |
26 |
ai lóv iú ié ié |
I love you, yeah, yeah |
Eu te amo, sim, sim |
27 |
nau end fârévâr |
Now and forever |
Agora e eternamente |
28 |
ai lóv iú ié ié |
I love you, yeah, yeah |
Eu te amo, sim, sim |
Facebook Comments